Kis Dongó, 1954 (15. évfolyam, 1-19. szám)

1954-02-20 / 4. szám

1954 február 20. KIS DONGÓ — CLEAN FUN 3-IK OLDAL RÁKÓCZI CSATADALA m V Néma volt az ország, gyű­rött és nedves a szemfedő, amit a megfojtott szabadságra tettek. Hány millió könnycsepp áztatta azt titkon, hányán bo­rultak rá az éj csöndjében, hogy sirassák és költögessék... A fiatal császár pedig kör­útra indult az országban, hogy megtapogassa a nemzet üterét, él-e még, avagy a tetszhalál­ból örök álomba merült már. És látta, hogy még él, ha ajka néma is mint a halotté, a szi­ve ég és dobog, mint a hóbori­­tott tűzhányó. 1852-ben kör­utat tett a Felföldön, ahol a Bezirkerek, a megyefőnökök, a zsandárok képezték diszkisé­­retét. Akik hivatalt vállaltak, azok is sorakoztak a tisztelgők­höz s a fiatal császár, aki annyi csonthalmon lépett keresztül, mig Liptó és Turócz megyébe ért, nagy ebédet adott a foga­dására hivatalból egybe sereg­­letteknek. Az urak zenéről is gondos­kodtak, még pedig cigányzené­ről, mert ezek a barna, köny­­nyelmü, de aranyszivü fiuk voltak egyedüli megvigasztalói abban a szomorú időkben, amikor bitófákon lógott a nemzet reménye, boldogsága. A vidék leghíresebb prímását Pityó Józsefet hívták el, aki évekig vadászkürtös volt a ka­tonai zenekarban, majd hon­véd karmester lett a szabad­ságharcban és zenekarával ő lelkesítette a branyiszkói hősö­ket a véres, de nagyszerű via­dal kivívásában. Ez a jeles cigány messze föl­dön hires volt arról, hogy gyö­nyörűen tudta játszani a ku­rucnótákat. Az udvari ebéden lassú hallgatókat játszott s a fiatal császár, aki beszédbe ereszkedett a feszengve ülő urakkal, gyakran oda-oda pis­­lantott ama dobogóra, ahon­nan Pityó bandája húzta a szebbnél-szebb mélabus ma­gyar nótákat. — Nagyon szép — mondotta a császár az alázatosan haj­bókoló megyefőnöknek, amint a cigányok megpihentek. — Jeles cigány ez felség — felelte gömyedten a megye­főnök — valamikor a Mamula gyalogezredben volt szárny­kürtös. Dr. Gáldonyi Miklós ORVOS 8001 W. JEFFERSON AVENUE (West End sarok) a Vertiovay Ház földszinti helyiségében. Nappali telefon: VInewood 2-0965 Éjjeli telefon: LOrain 7-7998 — Úgy! — csodálkozott a ,császár — én Bécsben soh’se hallottam ezeket a nótákat. — Ezek mind magyar nóták i felség, de tud ő klasszikus da­rabokat is. — Hát húzássá el vele azt,, amit legjobban tud. — Igenis felség — válaszolta ;a megyefőnök s maga sietett ímegvinni a terem sarkában üldögélő s busán maga elé me­redő cigányprímásnak az öröm­hírt, hogy játékával kivívta a legfelsőbb megelégedést. Aztán kenetes hangon igy szólt: — A császár őfelségének azt mondtam, hogy maga klasszi­kus darabokat is játszik. Huzza ,el tehát azt, amit legjobban tud. Pityónak felcsillant a szeme. — Igenis méltóságos uram — szólt meghajolva, aztán vo­nójával egyet suhintott a leve-: gőbe s bandája rázendített Rákóczi csatadalára. Mintha tüzes zuhatag om­lott volna ki minden száraz fából, úgy sirt, harsogott, csat­togott, mennydörgött az a sok húr elragadó harmóniában s az asztalnál ülő urak sápadtan néztek egymásra. A teremben csend volt; azok p sistergő, pattogó, harsona­­iszerü dalhullámok körülnyal­­jdosták a szivet s még a vén megyefőnök is úgy hegyezte a füleit, mint a kimustrált hu­szárló, ha trombitaszót hall. Azok a bai'na fiuk pedig j húzták lelkesülten, arcuk ki- í gyűlt, a szemük lángolt, a hu­rok reszkettek, tomboltak az uj­jaik alatt. Amikor ismét el­hallgattak, a fiatal császár mo­solyogva mondta: bravó, brávó, nagyon szép volt. Ez alatt a megyefőnök, aki valami morva jövevény volt, halkan megkérdezte a szom­széd megye főispáni helytartó­ját, hogy miféle darab volt ez, — Rákóczi’csatadala — súg­ta ez nem minden zavar nél­kül. A megyefőnök hüledezve kapta föl a fejét s egyszeribe olyan sárga lett, mintha sáf­ránylével öntötték volna le. — Becsukatom, deresre hu­zatom azt a í'ebellhundot — dühöngött magában. A császár most odahajolt hozzá s kíváncsian kérdezte, hogy miféle klasszikus darab volt ez. — Ez felség — felelte halálra rémülten a megyefőnök — Rá­kóczi csatadala volt. — Úgy, — válaszolt a csá­szár, ebből nagyon szép indulót lehetne csinálni. A megyefőnök összezsugoro­dott szivéről egy nagy malom­kő esett le. — Igen felség, csupa tűz és ritmus. Mikor a császár elhagyta a termet, a megyefőnök magá­hoz intette Pityót. — Hallja, ha maga még egy­szer rebellis nótát mer játsza­ni, hát vasra veretem, — sze-; mével hamiskásan hunyorított, a cigányra. Aztán mosolyogva lejtett ki. | ő is.--------reS §*>-.-------­Gyermekrovat REGGEL Édes jó Istenem, Uj napra virradtunk, A Te őrző szemed Legyen ma is rajtunk. Ne vedd le mirólunk, Soha a szemedet, Terjeszd ki fölöttünk, Áldó kezeidet! ESTE Édes jó Istenem Szép napod leszállót!, Sötétség- borítja Az egész világot. JOHN K. SZŐLLŐSY Az egyetlen magyar temetkező és okleveles balzsamozó Detroitban 8027 W. JEFFERSON AVENUE Telefon: éjjel-nappal: VI. 1-2353 gott egy verebet s mert nem volt máshova tennie, fogta és a kalapja alá tette. Került fordult az utcán. Szembe találkozott a tanitóné­­nivel. Más gyerekek szépen és illedelmesen köszöntek: — Jó napot kívánok, tanitó­­néni. De Jóska füle bojtját sem mozgatta. Úgy ment tovább, lapulva, mint aki se lát. se hall. — Jóska, talán fejedhez nőtt a kalapod? — kérdezte a tanitónéni. Odament Jóskához. Levette fejéről a kalapot. Hát uram fia: Csrr, csrr... a kis veréb kifepült alóla. Azóta mondjuk, ha valaki elfelejtené levenni a kalapot, amikor köszön: “ennek is veréb van a kalapja alatt”.--------*«§§»»-------­A GOMBÁK Csak szemed világit A nagy sötétségben.... Gondviselő Atyánk, Vigyázz ránk az égben! ----------------------­VERÉB A KALAP ALATT Egyszer Jóska a mezőn ba­rangolt. Hogy, hogy nem, fo-Pistának a természetrajzból magyaráz a tanítója: A gom- J bák csak a nagyon árnyékos, nedves helyeken tenyésznek. Pista (közbevágva): Ahá! Hát azért van olyan esernyő­formájuk! ?--------------------------­LAPKÉPVISELŐKET az ország minden vidékén felvesszünk. írjon a feltételekért. RENDELJE MEG MOST a KIS DONGÓ csodaszép, tartalmas 1954. évi naptárát, mely tele lesz szép történetekkel, tréfás elbeszélésekkel, viccekkel, szép és humoros képekkel. ÁRA CSAK $1.00, POSTAI SZÁLLÍTÁSI KÖLTSÉG 25c., HA SZOMSZÉDJÁVAL, ISMERŐSÉVEL EGYÜTT RENDELI MEG, KÜLDJÖN KÉT PÉLDÁNYÉRT 2 DOLLÁRT ÉS POS­TAI SZÁLLÍTÁSI KÖLTSÉGRE 35 CENTET. A KIS DONGÓ előfizetési dijával együtt küldheti be. Rendelje meg mielőbb, mert csak korlátolt számban készülnek a naptárak s aki későn rendeli, annak esetleg nem jut.- NAPTÁRRENDELÉS -KIS DONGÓ-CLEAN FUN 7907 West Jefferson Avenue Detroit 17, Michigan Megrendelek az 1954. ÉVI NAGY KÉPES NAPTÁRUK­BÓL............ darabot. Csatolok $............ « naptár árára és 25 centet postai szállítási költségre készpénzben vagy bélyegben. (Kanadai bélyeget NEM fogadhatunk el!) NÉV: ..........................................................................................­CÍM (utca, ház-szám, vagy box): ......................................_...... VÁROS, ÁLLAM: ...................................................................-

Next

/
Thumbnails
Contents