Kis Dongó, 1953 (14. évfolyam, 2-24. szám)
1953-11-20 / 22. szám
■ 1953 november 20. KIS DONGÓ — CLEAN FUN 7-IK OLDAL A RÉGI BETYÁR VILÁGBÓL (Folytatás) A haramia kiment, felköltöt-> te a kocsist, az inast, befogatott rendén, s visszajött jelenteni, hogy felülhetünk. Bizonyosan az utón akarnak 'bennünket leöldösni. Nagyobb félelemmel, mint leszálltam, ültem fel megint a hintóba. Gyanús volt előttem nagyon, hogy a tárcámat nem kérik el tőlem.' A fickó maga is lóra kapott s hintónk mellett nyargalva elvezetett bennünket az országúiig, ott útba igazitott; kalapot emelt, jó mulatást kivánt és visszafordul. Én csak akkor mertem hinni, hogy élek, mikor Zerindre értünk. Csak itt kezdtem el azután szemrehányásokat tenni a grófnénak, hogy micsoda szomorú kalandba keverhetett volna bennünket, ha ezek a, gazfickók tőlém nem félnek, mi mindent követhettek volna el rajta. Hiszen igy is elég volt. Kivilágos kivirradtig betyárokkal táncolni a csárdában. A kis hamis végighallgatta szemrehányásaimat, ís akkor azt mondta: — Kedves báró, nem álmos ön? — Nem biz én. — Felelék neki bosszúsan. — Úgy elénekelhetné most; azt a dalt, aminek a végével adós maradt. — Már most hát álmos va gyök. Egész Aradig azza la gondolattal kecsegtettem magamat hogy mennyi kegyre lesz a grófnénak szüksége, hogy a kaland titokban tartását tőlem megvásárolja. Hat órakor, értünk Aradra, amig a fogadó ajtajától szobájáig fölmentünk, Baltaváry Tihamérné a szép decemberi hónapot Nizzában töltötte. Akkor virágoznak ja vában a sárga violák a Promenade szegély kertjeiben; a forró napsugár, a tengeri lég csodaerővel hat az idegekre; a fiatal nő egészen helyreépült beteghárom ismerősének mondta e! ö maga, hogy mi történt vele. Mire a bálba jutottunk, már minden ember tudta. Még ettől is megfosztott. Azért mégis ő volt a legszebb asszony a bálban. És ezt ő jól tudta, különben minek is ment volna oda; hiszen egy lépést sem táncolt! azt felelte mindenkinek, hogy halálba el van fáradva. El is hiszem. Tizen nyolc csárdást táncolni éjféltől reggelig. Én nem táncoltam, mégis alig álltam a lábamon. Magam a játékszobába siettem. Most ölelkezik veled a szerencse; most szoritsd, gondolám magamban. Egy asztalnál kártyát játszottak. Félre innen, ma dühödt szerencse van velem. Igen biz az; elvesztettem netto ezer pengőt. Csak akkor üldözött a jó szerencse, mikor látta, hogy félek tőle. Félesztendő múlva egy hírlap akadt a kezembe, melynek hivatalos rovatában (egyebet nem is olvasok) azt találtam, hogy Fekete Józsi, a hirhedett haramia, a szegedi rögtönitélő biróság által halálra Ítéltetvén, felakasztatott. Elvittem Repey Stefinéhez az érdekes hirlapot s mutattam az újdonságot neki. — Ejnye, — szólt ő, végig olvasva az Ítéletet, — pedig milyen jó táncos volt, kár, hogy haramia volt. ségéből. A férje alig fog ráismerni, ha a tél elmúltával hazakerül Budapestre. Maga Baltaváry Tihamér nem kisérhette el nejét a tengerpartra, őt lekötve tartják hivatalos teendői. Több részvénytársaságnál igazgató-taná esős, ahol szükség van a közreműködésére: az igazgatói osztalékok szép jövedelmet biztosítanak számára. (A letett részvények a felesége vagyonát képezik állampapírokban, amelyekre nézve szabad rendelkezési jog van adva a férjnek: ő küldi a felesége után az esedékes szelvények értékét.) Éppen ilyen értékes tartalmú levelet várt hazulról az asziszony. Ahelyett kapott egy táviratot a budapesti rendőrhivataltól, amelyben tudatják vele, hogy Baltaváry Tihamér öngyilkosságot követett el. Felső kabátját ott találták a lánchíd oszlopánál és annak zsebében egy levelet a feleségéhez, melyben bocsánatot kér tőle iszonyú elhatározásáért. Kétségtelen, hogy a Dunába ölte magát. A kétségbeesett asszony rögtön utazott haza Budapestre. Nagy fájdalmára igazoltnak találta a gyászos tudósítást. A rendőrségnél megmutatták neki a kabátot és a levelet. Az a férje kabátja volt és a férje kézírása. Azután kivezették a lánchidoszlophoz, ahol a levetett kabát találtatott. Lenézett a Dunába. Az most zajlott. Széles jégtorlaszok Törtek meg harsogva az oszlopok szögletein. A Duna nem !ad most feleletet. Rövid időn meg fog állni a jég, a téli páncél fel nem szakad tavaszig: addig hasztalan minden keresés, tudakozódás. A jéggé meredt folyam nem adja ki a halottját. Várni kell az olvadásig. A rejtélyes eltűnést más bajok is kisérték. A hátrahagyott levélnek utolsó sorát nem közölte az asszonnyal a rendőrségi távirat — gyöngédségből. Ezt nem lehetett nyilvánosságra hozni. Ez volt a tartalma: “Börzeveszteségek juttattak tönkre.” Mennyiben volt e tönkre jutással a nő vagyona is érdekelve? Utána jártak. Nagy volt a veszedelem. A hitves vagyonát képező állampapírok, melyek többféle intézetnél letétbe voltak elhelyezve, mindannyian közjegyzői megerősítés mellett át voltak írva idegen névre, mellékelve hiteles másolatban a nőtől kapott felhatalmazás, melyben a férj felszabadittatik a nő értékpapírjaival szabadon rendelkezni. Az uj név viselője volt Mister Elias Smitt. Ki ez az Elias Smitt? Ki látta? Ki tud felőle hirt mondani? Senki sem bírt egy szó tájékoztatást se adni. A jogtudósok véleménye szerint annak a tulajdonába mentek át az értékpapírok. A nyilvános intézeteknél nem hiányoztak a lemondási levelek, melyekben Baltaváry az igazgatósági hivatalait rendelsiiaiBRaEiiBiBiiigiaiiiaiaiiEiaBiBsiiEiEs Legszebb 300 magyar nóta egy 64 oldalas 6x9 inch nagyságú Süzetben A LEGNÉPSZERŰBB UJ ÉS RÉGI MAGYAR NÓTÁK GYŰJTEMÉNYE TISZTA ÉS OLVASHATÓ NYOMASSÁL. Ára csak 50 cerat, postán 5 cerat szállítási díjjal 55 cent Kis Dongó — 7907 W. Jefferson Avenue — Detroit 17, Michigan — Utánvétellel (C.O.D.) nem szállítunk! —■ ■ IMBaiaaaiBBBIIIBIHB ■■■■■■■»» ■bbhpbhniib A FÉRJ KABÁTJA JOHN MOLNÁR Funeral Home, Inc. A legrégibb detroiti magyar temetkezési intézet EARLE G. WAGNER, temetésrendczff 8632 DEARBORN AVENUE Detroit 17, Michigan Telefon éjjel-nappal: VI. 2-1555 kezésre bocsátja. Dátumuk az öngyilkosság napja. Rendes észjárás szerint azt, lehetett következtetni, hogy ez a Smitt azonos azzal a játékos ellenféllel, akinél Baltaváry a maga és felesége vagyonát elvesztette. Tehette ezt a bécsi börzén, ahol az emberek nem ismerik a közéjük tévedt ideigent. Hírlapi felszólításra nem jelent meg Mister Smitt. üzérkedési pert kellett volna ellene megindítani, de nem lehetett megtudni, hol lakik. No de sebaj: majd előjön, iamikor a részvénytársulatok tavaszi közgyűléseiket megtartják, s a nyereményosztalék fedett határoznak. Egy negyedmillió értékpapír szelvényeit bem fogja ott hevertetni. Ez az idő is eljött, anélkül, hogy Mister Elias Smitt jelentette volna magát. Az intézetek aztán a részvények után amelyen az átirás történt, kijáró kamatot addig a napig, fizették az özvegynek, valamint a lemondás napjáig megillető igazgatótanácsosi jutalékot: a 'többire nézve az intézkedést felfüggesztették a bonyolult ügy tisztázásáig. (Folytatjuk.) FOGAS KÉRDÉS — Hallottad? — Mit? — Egy londoni orvos szerint az elmebajt a bölcseségfog kihúzásával lehet gyógyítani. — De mit csinálnak annál, akinek müíogai vannak?--------------------------A GYÜJTŐSZENVEDÉLY ÁLDOZATA Letartóztatták Savanyu Vendel munkanélkülit, aki idegen zsebekből kivett dollárosokat gyűjtött. SZERETETTEL KÉRJÜK ÖNT, ha hátralékban van előfizetési dijával, szíveskedjék mielőbb beküldeni, mert lapunkat csak annak küldhetjük, aki az előfizer tési dijat lejáratkor meg fizeti.