Kis Dongó, 1953 (14. évfolyam, 2-24. szám)

1953-11-05 / 21. szám

1953 november 5. KIS DONGÓ — CLEAN FUN 7-IK OLDAL A REGI BETYÁR VILÁGBÓL (Folytatás) A RÉGI BETHÁR világból .... — Bocsánat nagysád, hogy nem vagyunk illendően elké­szülve ilyen diszes vendégek el­fogadásához, s vegye jószivvel, amink van: nem sok az, de jó. Érté alatta a báli lakomát Pompás bankett volt, mond­hatom. Egy nagy bográcsban pörkölt borjúhúst tettek fel a hosszú asztalra s azt körülül­ték. Tányér nem volt a világon, kiki a körme közül falatozott, egy darab kenyeret fogva ke­zével s bicsakkal szedve ki a koncot a bográcsból. Az én grófném úgy evett, mintha három nap óta koplalt volna. A zsiványvezér maga sa­ját csillagos bicskájával szede­gette ki számára a legpirosabb husdarabokat (úszott minden a paprikás lében), s úgy rakta fehér cipójára. Azt mondta, hogy valami fölséges! Egyszer eszébe jutott a fic­kónak észre venni, hogy én nem eszem. — Egyék, öreg uracskám; et tői hízik az ember, mert lopott jószág. Szépen vagyunk. — Köszönöm, nem ehetem, mert nagyon paprikás. — No hát jól van. — Azzal ismét békét hagyott. A bort persze kulacsba ad­ták fel; pohárról nem lehetett szó. Fekete Józsi falusi szokás szerint elébb maga ivott a ku­lacsból, azután megtörülve an nak szájátt bő inge ujjával, a grófnéra köszöntő: az elfogad­ta és, lelkeim! leikeim! ivott belőle. Bámulatos egy asszony ez! Ekkor megint felém fordult, a gazember, s megkínált. — így ék hát, öreg uracskám (megint öreg ur!) mert biz elalszik itten. — Kösznöm, nem ihatom betegnek érzem magam. — Ahá! — kacagott a fickó. Én is úgy vagyok s minthogy tegnap megártott a bor, ma borral gyógyítom magamat. Szentül meg voltam győződ ve felőle, hogy majd mikor le­részegesznek, akkor azután agyon vernek bennünket. Meg­ittak öten egy hordó bort. Mi­kor felálltak az asztaltól, még csak nem is tántorgott egy ís. Mig a cigányokat traktálták, a zsiványvezér megint odajött hozzám. — Ejnye, öreguracskám (ör­dög vigyen el öreguraddal), hát se nem eszik, se nem iszik, se nem táncol? Mivel mulatja hát magát? Szeret-e kártyázni? Azzal egy tucat kártyát vont elő a zsebéből. No most ez azt akarja meg­tudni, mennyi pénz van ná­lam? — Nem tudok semmiféle kártyát. — No majd mindjárt megta­nítom én egyre. Könnyű azt megtanulni nagyon. Nézze, egy kártyát kiteszek ide, a másikat emide. Erre tesz maga, arra te­szek én, amelyikünknek hama­rabb kijön a figurája, az behúz­za a másikat. A gazember elkezdé nekem magyarázni a kártyát, mintha nem azon vesztettem volna el Újfalut és ófalut. Kénytelen voltam megtanulni tőle. Mit volt tennem? le kellett volna ülnöm kártyázni; a zse­bemben volt egy csomó apró­pénz, kitettem az asztalra. — Micsoda? csak nem akar itten rézpénzre játszani? Nem vagyunk mi a malom alatt. Itt a bank. — Ezzel kitritett az asztalra egy rakás uj húszast és aranyat. Erszényemben volt egy ne­hány huszas is. Nagy félve föl­tettem belőle egyet az első lap­ra. A kártya fordult, s én meg­nyertem a tételt. A zsivány fi­zetett. Világért el nem mertem volna tenni a pénzét; ott hagy­tam az egészet. iEBBEI I BEI Legszebb 300 magyar nóta egy 64 oldalas 6x9 inch nagyságú £iizethen A LEGNÉPSZERŰBB UJ ÉS RÉGI MAGYAR NÓTÁK GYŰJTEMÉNYE TISZTA ÉS OLVASHATÓ NYOMASSÁL. Ára csak 50 cent, postán 5 cent szállítási díjjal 55 cent Kis Dongó — 7907 W. Jefferson Avenue — Detroit 17, Michigan — Utánvétellel (C.O.D.) nem szállítunk! — i EB Másodszor megint megnyer­tem. Megint nem vettem el. Negyedszer, ötödször, hatod­szor, folyvást nekem járt a •szerencse; én izzadni kezdtem. Rettenetes helyzet, mikor az ember egy zsivánnyal kártyá­zik s annak egyre nyeri a pén­zét. A hetedik tétel megint az enyim lett. Már akkor egy egész határ huszas állt előt­tem. Nekem hideg veríték csör­gött alá a két halántékomon. Mért nem tudott ez a szeren­csém lenni másutt? Ismét ott hagytam az egé­szet, magamban imádkozva: óh uram Isten, engedd már, hogy elveszítsem ezt a pénzt. Hiába, nyolcadszor megint én nyer tem meg. De már halál fia va gyök. A fickó nevetve mondá “öreg uracskám, maga aligha nem szerelmes ebbe a szép grófnéba, mert gyalázatosán nyer.” A semmirevaló még pél­dálózni mert velem. Én resz­kettem minden porcikámban, a, mikor a kilencedik forduló kö­vetkezett. Ott van! az is az én részemre ütött ki. A zszivány nagyot ütött az öklével az asztalra s kacagva mondá: “No, öreg uram, he, maga igy nyer, akkor én el veszteném itt egy óra alatt Bi harvármegyét!” azzal össze­szedte ami pénze maradt és felállt az asztaltól. Én remegve bátorkodtam őt megkínálni az általam nyert pénzzel. A fickó büszkén, mint egy hidalgó né­zett le rám: “kinek néz az ur engem? eltegye a pénzét, mert, kilököm vele együtt az ajtón.” Uram Isten, mit csináljak már most ezzel a pénzzel? olyan, pénzzel, amiért már valakit agyonütöttek, s amiért engem is agyon fognak ütni. Fogtam az egészet, odaadtam a cigá­nyoknak. Akkor láttam át csak, hogy milyen bolondot cseleked­tem! Hisz ezzel legjobban elá­rultam magamat, hogy milyen pénzes ember vagyok. A gaz cigányok aztán körül­fogtak, hogy elhúzzák az én nótámat, mondjam meg, me­lyik az én nótám. Azzal vág­tam ki magamat, hogy a gróf­nőhöz utasítottam őket, húzzák az ő dalát. A grófné nem sokat kérette magát; elkezdte az ő gyönyörű szép hangján dalolni a “Télen nyáron pusztán az én laká­­som”-at, olyan szépen, olyan bűbájosán, hogy én elfeledtem, magamat, azt gondoltam, Pes­ten vagyok a páholyban, s el­kezdtem neki tapsolni. A zsiványelnök szintén tap­solt; hanem már most ő tanít­ja egyre a grófnét, ez az ő nó­tája. A vad gazember aztán fújt valam imezei nótát, amit én bi­zony nem tanultam el tőle. — No már most öreg uracs­kám, önön a sor, énekelje el ön is a magáét. Én rettenetes zavarba jöt­tem. Én énekeljek? Ebben a JOHN MOLNÁR Funeral Home, Inc. A legrégibb detroiti magyar temetkezési intézet EARLE G. WAGNER, temetésrendező 8632 DEARBORN AVENUE Detroit 17, Michigan Telefon éjjel-nappal: VI. 2-1555 halálos szorongattatásban éne­keljek, aki egyéb nótát sem tu­dok, mint “Isten hozzád, te csöndes ház.” — Én egyáltalájában nem tudok énekelni. (A grófné min­dig rettentőket szokott kacagni rajtam, mikor egy operarészt, öntudatlanul elkezdtem dúdol­ni, gyalázatos, rut, rekedt han­gom van, mint egy pávának.) A grófné ekkor franciául szólt hozzám, hogy énekeljek, ha azt nem akarom, hogy vo­nakodásom miatt valami bajt tegyenek mindnyájunkon. No még ez a biztatás kellett az én talentumomnak, hogy semmit se tudjak. Mit tehet­tem? Szivemben a rettegés nyi­laival, torkomban a halálos fé­lelem anginájával rákezdtem az “Isten hozzád”-ot s eresztettem magamból nagy keservesen. A közepéig nagy áj tatossággal vi­selte magát a grófné; de amint a “csak benned lehettem bol­dogénál fölfelé erőlködve, egy kegyetlen gixert találtam ej­teni, kitört belőle a kacagás; utána az egész zsiványhad el­kezdett rajtam nevetni; míg utoljára magam is nevettem, pedig tulajdonképen egy csepp okom sem volt rá. Azután megint táncolni kezd­tek, a grófné kifáradhatlan volt. Ott jáfta kivilágos kivir­­radtig. Mikor a nap besütött az ablakon, akkor azt mondá a zsiványnak, hogy már most köszöni a mulatságot, elég volt, fogassa be a lovait, hadd men­jen odább. No most lesz mindjárt agyon­­verés. (Folytatjuk.)--------5'a-------------­FÉLREÉRTÉS — Nos, hogy ön most meg­nősült, — mondja a biztosítási ügynök, — Önnek egy életbiz­tosítást kell kivennie. — Már mi a csodának, az én feleségem nem olyan veszedel­mes nő. SZERETETTEL KÉRJÜK ÖNT, ha hátralékban van elő­fizetési dijával, szívesked­jék mielőbb beküldeni, mert lapunkat csak annak küldhetjük, aki az előfizer tési dijat lejáratkor megs fizeti.

Next

/
Thumbnails
Contents