Kis Dongó, 1953 (14. évfolyam, 2-24. szám)

1953-09-05 / 17. szám

1953 szeptember 5. KIS DONGÓ — CLEAN FUN 7-IK G. A KIRÁLY RUHÁI (Folytatás) — Te vagy, Florillám? — suttogá a király. Rog egy bokorba huzódék, onnan hallgatta dobogó szív­vel, mi fog történni. Pedig már tudta, mert sejtette. — Én vagyok, királyom, én vagyok, — csendült meg a Florilla dallamos hangja. — Felmehetek hozzád, szép mennyországom? — A király csak parancsol, minek kérdezzen? — Férjedet udvari szolgálat­ra rendeltem, — nevetett a király — az meg nem lephet. I Akár vissza se jő többé, Flo­rida, ha úgy kívánod. Itt az Ítélet, elhoztam. — A miniszteri pecséttel? — Azzal, Florilla. (Mégis nagy tuskó az az én apám — gondolá magában Rog.) — Hozd fel, uram, egy óra múlva — suttogá Florilla. — Addig majd elaltatom a szol­­gáló-högyeimet. Teljes egy óráig várakozni nagyon hosszú idő a kirá­lyoknak, kivált ha még szerel­mesek. Forró est volt ez, a földi langy párát lehelt ki, a szél nem mozdult, a Nulnak nem volt fodra, még ránca sem. Olajfák behullott virágkelyhei­­ben pajkos méhek utaztak, ringatózva a szelíd vizen nem okozott nekik a habverés hajó­törést. A király addig-addig nézte a, csábitó folyamot, mig meg­kívánta . . . Leült a partra egy bokor mellé, közel oda, hol Rog rejté magát tépő gondolataival ési zűrzavaros terveivel, lehúzta lábáról aranysarkantyús sárga csizmáit, levetette bíboros kön-' téset. narancsszínű gyemant­­gombos mellényét, leakasztá nyakáról az ezüst sípot, le­vetkőzött az utolsó ruhadara­big, s aranyos gúnyáit oda­helyezte a puha fűbe. Körülnézett a hatalmas ur. Nem látja senki. De ki isi merne járni a tilosban, a szent Nul partján? Csak a viz tükre volt szem­telen, hogy visszaadja alakját. Egy király meztelenen! Haha­­ha! Ugyan nevessetek neki, csintalan vizi tündérek! Mórus megrestelte a saját alakját s hirtelen beleveté, magát a habokba, azok helyet engedtek neki s lecsókolták róla a forróságot. Pompásan érezte magát; a parti fákon fölkuszott virág­indák szövevénye illatos falat képzett neki, lába alatt apró kavicsok csörögtek s a talpait csiklandozták. Mert a Nul kicsiny folyó s még azzal sem lett sokkal nagyobb, hogy a király teste benne volt. Mikor aztán eleget fürdött, meg a pásztoróra homokja is kezdődött, kijött a partra fel­öltözködni. Sietve, dideregve tartott a hely felé, hol ruháit; hagyta. Eltévesztette a bokrot: nem az volt! Tovább futott: a másik bokor is csalóka. Visz­­szafutott. Ott sincsen a királyi! köntös. Szaladozott bokortól bokorig fogvacogva. Sehol' semmi. Egész Nul partját összenyargalta, minden cserjét fölturkálta. Nem is volt már hidege, izzadság verte ki tes­tét. Elkezdett ordítani: — Hol a ruhám? Ki lopta el? Ember nem tehette! Hal­lod-e föld, ha te nyelted el, ki­tépem minden fádat, minden füvedet országomban. A földre vetette magát s ke­servesen zokogott. Majd föl­ugrott s dühösen fenyegette meg öklével a holdat. — Világíts jobban, te ostoba mécs . . . mert összetöröm a gazdádat a templomokban! Hanem a hold oda sem he­­deritett neki, sőt inkább úgy »»■■■■■■■■■■BIMiaillMIBIIllBEEEDEBEB Legszebb 300 magyar nóta egy 64 oldalas 6x9 Inch nagyságú £üzethen A LEGNÉPSZERŰBB UJ ÉS RÉGI MAGYAR NÓTÁK GYŰJTEMÉNYE TISZTA ÉS OLVASHATÓ NYOMASSÁL. Ára csak S® cent, postán 5 cent szállítási díjjal SS cent Kis Dongó — 7907 W. Jefferson Avenue — Detroit 17, Michigan — Utánvétellel (C.O.D.) nem szállítunk! — ■BBBBaBBBBBBSBaaSBBBBflaBBBBHHBaaaaBaBBKg tett, mint valami szemérmes; szűz, betakarta arcát felhőfosz­lányokkal. Biz ott cseperegni kezdett az eső is s Mórust derekasan verte, a fáról lecsepegő lucsok, nem hagyott rajta emberi ábráz­­latot. Végső kétségbeesésében arra határozta magát, vissza­megy a palotájába ruhát ven­ni. A nagy szégyen, persze, meglesz az őrök között, akik látják majd, de azokra nézve egy pompás ötlete kerekedett: nyomban lenyakaztatja őket, ne beszélhessék el senkinek. Mert hiába, ember a király is) s illik valamit adni a külső tisztességre. Odafut a rejtekajtóhoz. Hasztalan remény. Az ajtó be volt zárva, pedig úgy emlé­kezett mintha benne hagyta volna a kulcsot. Ejh, tudja is ő már, mit csinált, s főleg, hogy mit fog csinálni . . . Nem igen volt más mód, mint megkerülni az egész Nul folyam hosszában az elzárt várost s a déli főkapun neki indul, számtalan utcán és sikátoron át a palota nyílt be­járatának. Futnia kellett, mert már virradni kezdett. Teremtő Is­ten, milyen gunydalokat csi­nálnak ebből, ha meglátják az alázatos jobbágyok! De szeren­csére nem látta senki. Az utcák, melyeken lihegve futott takooyjzsósineo ETAOIN HRC ő felsége, még néptelenek va­­lának. Embert nem látott sehol, csak egy alvót a székes­­egyház ajtajában. Egy vén koldus, Dim nevezetű, feküdt ott ócska daróccal és meg­­rugta. i — Add ide hamar azt a pok-! rócot — szólt parancsolón. A föliiasztott koldus föl­emelte mankóját és meg­­lóbázta maga körül: — Eltakarodj innen, mert végigütlek. A kiraiy érezte, hogy ő a gyengébb, fogcsikorgatva ro­hant odább. Gazdátlan kutyák egész falkára szaporodva ugat­ták s vonitva futottak vele a királyi lak elé. A külső palotaőr éppen arról álmodozék félszenderben a kapufélfához dőlve, hogy a király uj, finomabb mundért szabatott a legénységnek s föiemelte a lénungot egy ga­rassal, mert a valóságban min­dig úgy történik, hogy komisz­­szabb lesz a mundér s a lé­nungot leszállítják két garas­sal. Egyszer csak a vállára üt hátulról valaki. — Hophó! Ki vagy? Mit akarsz? Ejnye ni, hát ilyen lesz a mundér? — riadt fel a pa­lotaőr és a szemeit kezdte dörzsölni. — Ereszsz be, — parancsold a király lázas, izgatott hangon — s add rám a köpenyedet. Az őr tréfára vette a dolgot s úgy is tett, mintha nevetésre húzná szét a száját, de az, a JOHN MOLNÁR Funeral Home, Inc. A legrégibb detroiti magyar temetkezési intézet EARLE G. WAGNER, temetésrendező 8632 DEARBORN AVENUE Detroit 17, Michigan Telefon éjjel-nappal: YI. 2-1555 történeti igazság kedvéért le­gyen megjegyezve, sehogy sem sikerült neki. — Nincs egyéb kívánságod ugy-e? No lássa az ember, még ■nem is olyan rossz éle tőled. Sajnálom, de a bolondokháza mégis másutt van. — Parancsolom, azonnal en­gedelmeskedj! — sürgeté a király dühösen. — Hogy is ne? — mond a ka­tona dárdát szegezve a szá­nandó alaknak, kinek lábai véreztek s haja csapadékban tapadt fejéhez. — Hát nem ösmersz? — Nem. — Én a király vagyok. — Vagy bizony futó bolond. Eredj! Ezer szerencséd, hogy nem vagyok ébren, mert úgy elvernélek a király nevében, hogy ő sem venné le rólad. Mórus a szép szóhoz folya­modott. Hallotta ő azt hogy ez használni szokott a jobbá­gyoknál. (Folytatjuk.) ■-------««§£»»-------­EGYSZERŰ MEGOLDÁS — Hallom az udvarlód, most azután a szőkehaiu szépség után szaladgál. Te engeded, hogy ellopja az udvarlódat? — Nem én, ma szőkére fes­tetem a hajam s akkor én is szőkehaju szépség leszek s igy visszahódítom az udvarlómat.-------<-«<5 £*■.-----— JÓ HASONLAT Gazda: Jancsi te, mit vesze­kedtek mindennap a szomszéd kocsisával? Te vagy az oko­sabb, miért nem engedsz? Kocsis: Engedjek, mert oko­sabb vagyok? Nem én! Hiszen az ökör enged a mészárosnak, mikor a vágóhidra viszi, azért mégis csak ökör marad! CLEVELANDI T. OLVASÓINKHOZ ZVOLENSKI ISTVÁN TESTVÉRÜNKET, 8120 Holton Avenue Cleveland 4, Ohio megbíztuk előfizetések szerzésé­vel és a régi előfizetések kollek­­tálásával és az általa felvett előfizetések nyugtázásával. Kérjük támogassák őt nehéz munkájában. Kis Dongó Kiadóhivatala

Next

/
Thumbnails
Contents