Kis Dongó, 1953 (14. évfolyam, 2-24. szám)
1953-07-20 / 14. szám
o-IK OLDAL KIS DONGÓ — CLEAN FUN 1953 julius 20. Daloljunk— muzsikáljunk ALMA A FA ALATT.,. Alma a fa alatt, nyári piros alma, Engem gyaláz a szeretőm édesanyja. Engem gyaláz, engem lesz — vesz a szóra; Szeretem a lányát, nem tehetek róla. A SZEMÜVEG Egy öreg ember beállít az optikushoz és szemüveget kér. Az optikus ráilleszt a szemére egy szemüveget és a kezébe nyom egy újságot, hogy olvassa. Az öreg nézi az újságot, aztán leveszi a szemüveget és azt mondja: —- Nem jó. Az optikus uj üveget ad neki. — Ez se jó. Uj üveg következik. — Ez se jó. Az optikus gyanút fog és megkérdi: — Bácsi, tud maga egyáltalában olvasni? — Tud a szösz, — mondja az ember — ha tudnék, nem kellene okuláré. MÁR EZ IS BAJ? — Hogy ettől a Palitól mi ki nem telik! Képzeljétek, kölcsönkért tőlem tiz dollárt, hogy majd ma megadja. Reggel odaküldtem a cselédet a pénzért, mire Pali... — Kidobta? — Dehogy, szó nélkül megadta a pénzt.--------««£§«»-------A MUTATVÁNYOS TELEPEN MELYIK NYELV TÖMÖREBB? Egy németszakos tanárjelölt állandóan német klasszikusokból idéz, hogy bebizonyitsa, mennyivel szebb, hangzatosabb, kifejezőbb, sőt tömörebb a német, mint bármely' más nyelv. — Hát ami a tömörséget illeti, — mondja neki egyik barátja — azzal ugyan a német nyelv nem dicsekedhetik. Ellenkezőleg, a németnek két, három, négy, sőt néha öt szóra van szüksége ahhoz, amit a magyar' egyetlen egy szóval ki tud fejezni. Például: Szeretek = Ich liebe Szeretlek = Ich liebe dich Szeretnélek=Ich würde dich lieben Szerethetsz=Du kannst mich gern haben--------------------------' JÓ VÁSÁR Ez a kis barna lány ha be megy a boltba, ’ Megkérdi, hogy van-e vőlegény bokréta? A boltos ur sej haj Azt feleli néki: Tán a szeretője el akarja venni? SZOMORÚ A NYÁRFA ERDŐ Szomorú a nyárfa erdő, Fodrával a futó felhő bevonta. Messze elment a kedvesem, Siratgatom keservesen azóta. Köd lepte be a vén Szamost, Már minálunk nem járja most — a nóta, Azt susogja minden nyárfa: Hogy minálunk minden árva azóta. Ugye édes visszajössz még? Csillagos lesz újra az ég felettem. Összetéve a két kezünk, Ugye édes ölelkezünk mi ketten Feledve lesz, ugye minden, Feledve lesz könnyen minden bánatunk. Elringatva csókkal Téged, Délibábos szép meséket álmodunk. —-----------------------ODA VAGYOK MAGÁÉRT... Oda vagyok Magáért, A fekete hajáért, Egyetlenegy szaváért, Mosolyáért... Oda vagyok egészen, A szivembe bevésem, Hallgassa meg, ha kérem, A kérésem ... Szeretném, ha szeretne S rám nevetne. Nem kívánom sokáig, Csak örökre. Oda vagyok Magáért, A fekete hajáért, Egyetlenegy szaváért, Mosolyáért.---------a 5 ------NÉZZ RÓZSÁM A Nézz rózsám a szemembe! Mit olvasol belőle? Ugy-e azt mondja, Ugy-e azt mondja: Te vagy az angyalok Ragyogó csillaga. A FÉRJ PANASZKODIK Olaszországban bevezették a zenés polgári esküvőt. — Az is valami, mondja Pál, — ez nem újdonság, nálunk már régen meg van. — Hogyhogy? — Nos, azzal, hogy megháza sodtam, nekem jól elhúzták a nótámat. Két falusi megy a mutatványos telepen. Az egyiknek az; az ötlete támadt, hogy üljenek fel a hajóhintára. — Nem bánom, — mondta a másik — üljünk fel, erre a hajóhintára. Egy hintáslegény nekiállt, hogy elindítsa a hintát, mikor az egyik rákiabált: — Várni! Micsoda kiszolgá lás ez kérem? A hintáslegény rámeredt, a falusi pedig igy folytatta: — Ha ez hajóhinta, hol, vannak az evezők?! ... \ — Mivel szolgálhatok, fiam, — kérdi a kereskedő a vásárolni akaró fiút. — Kérek busz cent ára felvágottat s öt centet készpénzben. Apám majd behozza a kvódert holnap reggel. NÉVNAPRA, SZÜLETÉSNAPRA VAGY MÁS ALKALOMRA AJÁNDÉKUL rendelje meg rokonának, barátjának, ismerősének a KIS DONGÓT, mert ez a léigjobb, legolcsóbb ajándék minden magyar részére. CSOPAKI CSÁRDÁS. Piros a hegy Csopakon, a1 lábát a Ba-Ta-ton mo Piros a hegy Csopakon, a 1 lábát a Ba-Ta-ton mos - sa. Fáj a szívem de nagyon (mert) el-hagyott a ga »lam-bom. Bor - csa. Oda járok vonajon (mert) ott lakik a ^a-lám-bőm, Bor - csa Bele fojtom bánatom egy pár liter cso-pa-ki bor - ba.-=—V A ff fi ft- ft ~5— \r~ä---ftp“*-------fV— -4 ■ ------M ü p Akár-mire szom-ja-zom én, str~ m bor- ra , a-vagy for- ró csók - ra. * A szomjnmat el - olt - ja a cso-pa-ki no njeg a Bor - csa. (mert) Aki a bort sze - re - ti (az) sí-rás helyetí ne-ve - ti (a) sor * sát. qFglífiTTff* mm sr f r r /