Kis Dongó, 1953 (14. évfolyam, 2-24. szám)

1953-01-20 / 2. szám

1953 január 20. KIS DONGD — CLEAN FUN 3-IK OLDAL Gyermekrovat A JÓ GYERMEK Félem és imádom Istent, teremtőmet Szeretem, tisztelem Hazámat, szülőmet. Becsülök mindenkit, Legyen bármily szegény, Más baján segitni Mindig kész vagyok én. Reggel, ha felkelek Szépen megmosakszom. Leckéimet mindig És jól megtanulom. Szüleim, tanitóm Szavára hallgatok Senkinek bánatot Soha nem okozok.---------*5 í- *-•-------­A MEGPUKKADT BÉKA Úgy él a tóban a béka, mint a kiskirály. Semmi baja az istenadtának, mégis megiri­gyelte a parton legelő bikát, amiért olyan nagy. — Miért legyek én kisebb an­nál, mikor nekem is van négy lábam, mint neki, két szemem, mint neki. s ha egy kicsit ki­­nyujtózom, majd megütöm a nagyságát is. . Nyakát, fejét lábát kinyúj­totta tehát és megkérdezte tár­saitól : — Vagyok-e már akkora, mint a bika? — Dehogy! — feleltek a bé­kák, — most is csak törpe vagy. Ez még jobban bántotta a kevély állatot. Minden erejét összeszedte és úgy felfújta ma­gát, hogy a nagy erőlködéstől oldala kirepedt és elpusztult.--------.-=t í Q 5-.-------­Dr. Gáldonyi Miklós ORVOS 8001 W. .JEFFERSON AVENUE (West End sarok) a Verhovay Ház földszinti helyiségében. Nappali telefon: VInewood 2-0965 Éjjeli telefon: LOrain 7-7998 0 KIGYELME A PERNYE-BIRO Tuba Istók pernye-biró uram j a fölső végen lakik, tisztességes kékbeli öltözetben jár, még pe­diglen csak akkoí, amidőn nem ott ül a kovácsmühely küszö­bén pipázgatva és lábait szét- i vetve, amint az már úgy illet meg egy törvénybeli embert, mert hogy valaki szétvetve tart­sa a lábait és épen a kovács­mühely küszöbén, ahhoz már rang kell és auktoritás. A mi falunkban a kovácsmü hely pótolja a klubbot és a ka­szinót, főbenjáró dolgokkal foglalkozó perszónák itt beszé­lik meg előzetesen a közügye­ket, ez lévén a legalkalmasabb hely konferenciákra, mert leg­inkább áll összeköttetésben a kontinenssel. Kereket igazit­­tató, lovat patkoltató utasok állnak meg hébe hóba s magá­ból a helységből is egyik jön másik jön. ez is, az is tud vala­mit s legott asztagnak gyűl meg a hallani való. A pernye-biróság nem valami fényes hivatal, mert a pernye-i biró tulajdonképen semmi egyéb, mint. a két lótó-futó es­küdt közül a hitványabbik, aki hivatalos dolga mellett, ha szükség van rá, még azt is elvégzi, hogy a biró uram kály-, hajába begyújt, sőt gombolyi­­tás idején biróné asszonyomnak is ő tartja a fonalat. Csakhogy embere válogatja. Tuba Istók uram öreg birónak is beválnék holmi apróbb fa­luba, ahova nem oly csövestől hullott az Isten áldása okog emberek dolgában, hogy még! egy Tuba Istók is csak pernye­­biró lehet. Istók agyafúrt ember ám, ki nagy dolgokra lett teremtve s ha mégis kicsinyek jutottak neki, csinált már ő ezekből is | nagyokat. Mert tudnivaló, hogy ő sem volt öröktől fogva pei'nye-biró; épen csak olyan közönséges pa­rasztsorban állott, mint a töb­biek: az esze vitte föl hivatalra. Az pedig úgy történt, hogy kilenc éve annak, nagy volt az izgés-mozgás környékünkön Századok óta először esett meg, hogy egy üveghuta tulajdonosa lépett föl képviselőjelöltnek, az arisztokratikus hajlamú paló­­czok között, Már pedig nincsen az a kincs, amiért a palócz éljent kiáltson oly névnek, “mely nem hangzik legalább há­rom század óta ismerősen a kéklő bérezek között, melyek­től kevélyen tekintenek alá a középkor lovag várai romokban. Nem is lett volna a hutás­nak tiz szavazata sem, ha nem Tuba Istók ő kigyelme lett vol­na a kortese. Mig a többi kor'tes nagy orá­­cziókat tartott a népszabadság­ról és demokráciáról, Istók egy szót sem szólt. A szónoklatokat meghall­gatja a nép, a bort, mit a be­szédek nyomatékéül kiosztot­tak, megitta hamarosan s jó­kedvében mindjárt ott meg is verte, akik osztogatták. Istókot hagyták legutoljára. “No már most üssenek hát engem is, amiért olyan vagyok, mint a naptár: előrelátó kend­­tek helyett is.” ^ “Nem kell a hutás!” kiálták a palóczok ingerülten. “Van­nak nekünk uraink, kik meg-1 védik a jussunkat.” Istók bajusztalan ajkát ke­serű mosoly futotta be. “Megvédik? Meg-e? No jó megvédik, hanem azért mégis csak átkozni fognak bennün­ket az unokáink unokái is.” “Miért?” Az Istók hangja fegyszeríe siránkozó lett; hosszú kezeit áhitatosan fektette keresztbe mellén. “Miért? Azért, mert az fog történni . . . igenis, az fog tör­ténni . . . Mély zokogásban tört ki: “Az, hogy a hutás, amiért meg nem választoltuk, merő bosszuállásbólx. . . igenis, bosz­­szuállásból . . . Két nagy rézvörös tenyeréből hangtölcsért csinálva, sivitó hangon kiáltá a tömeg feje •fölött: “Kisebbekre fogja fuvatni az itezés üvegeket.” Csend következett, Szivig hatott a szó ... s mélységes csend után vészkiáltás tört ki ■o ajkról-ajkra pattant, bércz­­ről-bérczre szállott komoran, sötéten, mint a sebes felhő, a fekete felhő. . . . S reggel virradóra, amennyi palócz-ház széles a környéken, a hutás zászlója 'lengett valamennyin s meg is választották képviselőnek. ISMERI ŐKET — A maguk vidékén is meg­­állanak az autók, ha • elgázol­tak egy baromfit? — Igen, hogy magukkal vi­gyék. — Te haszontalan, — mond­ja az asszony az urának, aki részegen jön haza. Már me­gint többet ittál a kelletténél. — Ne veszekedj asszony. Közügy ez. — Micsoda közügy? — Propagandát kellett csi­nálni az óhiói bornak. ŐSZINTE OROM — Tudod, mi tetszik nekem ezen a nőn? — Mi? — Az, hogy nem én vettem el feleségül. TESTVER! Tízezrével l^óboroí a hazátlan magyar Európában. Kivándorolni csak az tud, aki erős, egészséges, munkaképes. De mi lesz az ottnaqyoKakkal? Mi lesz az öregekkel, árvákkal, betegekkel? Ezeket támogatni a mi kötelességünk és célunk. Segíts nekünk, hogy segíteni tudjxíhk! Amerikai Magyar Segélyakció 246 FIFTH AVE. NEW YORK 1, N. Y. (Room 509) VÁGJA LE! TÖLTSE KI! KÜLDJE BE! AMERICAN HUNGARIAN RELIEF, Inc., 246 Fifth Ave. (Room 509) New York I, N. Y. Mellékelten küldök.................dollárt tengerentúli nyomorgó magyar testvéreink segítésére: Név: ............ Ucca, szám Város ........

Next

/
Thumbnails
Contents