Kis Dongó, 1953 (14. évfolyam, 2-24. szám)
1953-02-20 / 4. szám
1953 február 20. KIS DONGÓ - CLEAN FŰN 3-IK OLDAL Gyermekrovat i SZÁNKAZIK A ... Téli napon kinézek az ablakon, Szánkázik a kis leányka a havon. Futó szánkán olyan éppen az arca, Mintha csak egy rózsabokor, Egy viruló rózsabokor szaladna. Ne szaladj úgy rózsabokor, ne szaladj, Inkább az én ablakomnál itt maradj. Nézz be rajta, azt hiszem. hogy tavasz van, Szólalj is meg rózsabokor, Egy csicsergő madár szól a szavadban.--------------------------í A FIATAL DARU ősszel egy költöző darucsa-j pat vonult délfelé. A csapat élén a legöregebbik repült ve-' zérképpen. Lassan bár, de folyvást haladtak előre; mégis az ifjabbak békétlenkedni kezdtek a tunya, lomha késedelmen. — Jaj, de lassan haladunk! — sóhajt fel az egyik fiatal daru türelmetlenül. AZ ÖREG BÖLCS A kilencvenötéves öreg embertől megkérdezi valaki: — Mondja csak Kohn bácsi, hogyan érte el ezt a ritka szép kort? — Úgy, — magyarázta az öreg, — hogy az első ötven évben még nem voltak autók, az utolsó 45 évben pedig nem mentem ki az utcára.---------<s 5 £*.*.-------A SZEGÉNYSÉG Egy szegény ember felmegy a padlásra és ott egy összekuporodott meztelen embert talál. — Hát te ki vagy? — kérdi ijedten. — Én a Szegénység vagyok. — És mióta vagy itt? — Már hosszú évek óta itt vagyok. — És miért nem mész el innen? — Elmennék, de nem mehe-tek, mert egészen meztelen vagyok. A szegény ember erre összeszedte minden megtakarított kis pénzét, szabót hivatott és egy öltözet ruhát rendelt a meztelen embernek. A szabó nyolc nap múlva -szálliotta a ruhát, de kitűnt, hogy a kabát szűk és nadrág rövid, mert időközben a Szegénység nőtt. — Volnék csak én a vezéretek. majd megmutatnám, hogyan kell gyorsan haladni! — kiált a másik. — Eressz engem az ék élére bátya, — szól végre a legtüzesebbik közülük, — különben tél vége vet igy bennünket haza. Az öreg szó nélkül átadja a kormányt; eiTe villámsebességgel hasit előre az utazó csoport. De nemsokára lihegni kezd az ifjú kormányos, tüze lankad és tikkadó melle fulladoz. — Vedd vissza a vezérlést, kedves bátya, rimánkodik a fiatal vezér. — Látom, hogy csak gyors tüzes tettre való az ifjú. A hosszas türelmet kivánó munka kormánya pedig a tapasztalt kort illeti. LAPKÉPVISELŐKET az ország minden vidékén felvesszünk. írjon a feltételekért. Dr. Gáldonyi Miklós ORVOS 8001 YV. JEFFERSON AVENUE (West End sarok) a Verhovay Ház földszinti helyiségében. Nappali telefon: VInewood 2-0965 Éjjeli telefon: LOrain 7-7998 MENNYIT? — Gratulálok öregem, hal-> lom, hogy megszaporodott a család... 1 — Meg. — No, akkor iszunk egy pohár bort, mi? — Ihatunk ... kettőt... ikreket hozott a gólya.--------------------------— Zoltán kölcsönkért tőlem tiz dollárt. — És adtál neki? — Nem, mert jó barátom s kár volna az ilyen barátot elveszíteni.*--------------«#§ -------------— Pincér! Egy légy van a levesemben! — Ugyan semmiség az egész, uram! Mit bir megenni abból a levesből egy olyan kis légy?!---------s 5 £#-•-------— Mitől kopaszodtál meg? — A gondoktól. — Mi okozott neked gondot? — Hogy meg fogok kopaszodni. PETŐFI MINT Egy jó barátunk feleségének £ia született ; a derék ember azt kívánta, hogy fiának eggyel több oka legyen idő jártával korhely világ-kerülővé lenni; meghitt neki keresztapául két, poétát: Petőfi volt az egyik, a másik én. A keresztelő napján meg is jelentünk mi a megszaporodott családnál; szerencsére a leendő koma urunk nem bízott emlékező tehetségünkben s maga jött el értünk. Ott azt gondolták, hogy okos emberek vagyunk s eleresztettek bennünket a gyerekkel, meg azzal a tudós asszonnyal, akinek segítsége nélkül keresztelő nem szokott megtörténni, a templomba. A főtiszteelndő ur, ki a szent szertartást végzendő volt, szinte azt hitte, hogy tisztességes emberekkel van dolga, meg hogy tulajdonképen nem is sok tudomány kell ahhoz, hogy valaki a keresztapaságon átessék s odaszólitott bennünket a szertartások illető helyére. Csak akkor szeppent azután meg Petőfi, mikor azt mondták neki, hogy vegye kezébe a keresztyén gyülekezetbe felavatandó ifjú honpolgárt. Ezt ő még nem próbálta soha. Illett a kezébe a kis csecsemő rettenetesképen. Azt az aggodalmat nem lehet lerajzolni: ha sírni talál, vagy el találja ejteni! Azután felszólittatott, hogy térdét meghajtva az oltár zsámolya előtt, mondjon el a gyermek felett egy ur imáját. Azt elimádkozta szépen, utána gondolá még azt is: “és őriz-KERESZTAPA zen meg téged attól az ur, hogy valaha verseket irj.” Ekkor a főtisztelendő ur a szertartás szerinti három kérdést intézé a csecsemőhöz: “Ellenmondassz-e a sátánnak és az ő incselkedéseinek? A tudós asszony meglökte Petőfit, hogy feleljen rá. Csak annyit kellett neki mondani rá, hogy “igen.” Ehelyett ó azt felelte: “nem”. “Dehogy nemi” suttogá a bába, megrántva Petőfi kabátját. — Igen, igen! sietett azután a fiatal keresztapa helyrehozni tévedését s oly zavarba jött e felett, hogy a saját nevét is alig tudta azután megmondani a papnak. — De ugyan, hogy tudtad azt felemi, hogy nem mondasz ellent az ördögnek — kérdém, amint hazafelé tértünk tőle. — Tudod, mondá ő, én csak annyit hallottam, hogy a sátánról van valami szó; s ilyen nagy úrral nem szeretek semmiféle összeütközésbe jönni. De nem is hitta azután Petőfit senki többet komának, ha azt nem akarta, hogy rajta kezdje a keresztapaságot. ----------------------------NINCS KIVÉTEL! — Csakugyan szerencsétlenséget jelent-e az, ha egy esküvőt pénteken tartanak? — kérdi a vőlegény. — Nem tudom, válaszolta az apja, — de miért lenne pont ez a nap kivétel. TESTVÉR! Tízezrével kóborol a hazátlan magyar Európában. Kivándorolni csak az tud, aki erős, egészséges, munkaképes. De mi lesz az otthagyottakkal? Mi j lesz az öregekkel, árvákkal, betegekkel? Ezeket I támogatni a mi kötelességünk és célunk. Segíts nekünk, hogy segíteni tudjunk! Amerikai Magyar Segélyakció j 246 FIFTH AVE. NEW YORK 1, N. Y. (Room 509) VÁGJA LE! TÖLTSE KI! KÜLDJE BE! AMERICAN HUNGARIAN RELIEF, Inc., 246 Fifth Ave. (Room 509) New York 1-, N. Y. Mellékelten küldök..................dollárt tengerentúli nyomorgó magyar testvéreink segítésére: Név: ............................................................................... Ucca, szám.......................................................................... Város ........................................................................... L^ü^ün----------- ' ít—.......... -TüJl