Kis Dongó, 1953 (14. évfolyam, 2-24. szám)

1953-02-20 / 4. szám

1953 február 20. KIS DONGÓ - CLEAN FŰN 3-IK OLDAL Gyermekrovat i SZÁNKAZIK A ... Téli napon kinézek az ablakon, Szánkázik a kis leányka a havon. Futó szánkán olyan éppen az arca, Mintha csak egy rózsabokor, Egy viruló rózsabokor szaladna. Ne szaladj úgy rózsabokor, ne szaladj, Inkább az én ablakomnál itt maradj. Nézz be rajta, azt hiszem. hogy tavasz van, Szólalj is meg rózsabokor, Egy csicsergő madár szól a szavadban.--------------------------­í A FIATAL DARU ősszel egy költöző darucsa-j pat vonult délfelé. A csapat élén a legöregebbik repült ve-' zérképpen. Lassan bár, de foly­vást haladtak előre; mégis az ifjabbak békétlenkedni kezdtek a tunya, lomha késedelmen. — Jaj, de lassan haladunk! — sóhajt fel az egyik fiatal daru türelmetlenül. AZ ÖREG BÖLCS A kilencvenötéves öreg em­bertől megkérdezi valaki: — Mondja csak Kohn bácsi, hogyan érte el ezt a ritka szép kort? — Úgy, — magyarázta az öreg, — hogy az első ötven évben még nem voltak autók, az utolsó 45 évben pedig nem mentem ki az utcára.---------<s 5 £*.*.-------­A SZEGÉNYSÉG Egy szegény ember felmegy a padlásra és ott egy összeku­porodott meztelen embert talál. — Hát te ki vagy? — kérdi ijedten. — Én a Szegénység vagyok. — És mióta vagy itt? — Már hosszú évek óta itt vagyok. — És miért nem mész el in­nen? — Elmennék, de nem mehe­­-tek, mert egészen meztelen vagyok. A szegény ember erre össze­szedte minden megtakarított kis pénzét, szabót hivatott és egy öltözet ruhát rendelt a meztelen embernek. A szabó nyolc nap múlva -szálliotta a ruhát, de kitűnt, hogy a kabát szűk és nadrág rövid, mert időközben a Sze­génység nőtt. — Volnék csak én a vezére­tek. majd megmutatnám, ho­gyan kell gyorsan haladni! — kiált a másik. — Eressz engem az ék élére bátya, — szól végre a legtü­zesebbik közülük, — különben tél vége vet igy bennünket haza. Az öreg szó nélkül átadja a kormányt; eiTe villámsebesség­gel hasit előre az utazó csoport. De nemsokára lihegni kezd az ifjú kormányos, tüze lankad és tikkadó melle fulladoz. — Vedd vissza a vezérlést, kedves bátya, rimánkodik a fiatal vezér. — Látom, hogy csak gyors tüzes tettre való az ifjú. A hosszas türelmet ki­­vánó munka kormánya pedig a tapasztalt kort illeti. LAPKÉPVISELŐKET az ország minden vidékén felvesszünk. írjon a feltételekért. Dr. Gáldonyi Miklós ORVOS 8001 YV. JEFFERSON AVENUE (West End sarok) a Verhovay Ház földszinti helyiségében. Nappali telefon: VInewood 2-0965 Éjjeli telefon: LOrain 7-7998 MENNYIT? — Gratulálok öregem, hal-> lom, hogy megszaporodott a család... 1 — Meg. — No, akkor iszunk egy po­hár bort, mi? — Ihatunk ... kettőt... ik­reket hozott a gólya.--------------------------­— Zoltán kölcsönkért tőlem tiz dollárt. — És adtál neki? — Nem, mert jó barátom s kár volna az ilyen barátot el­veszíteni.*--------------«#§ -------------­— Pincér! Egy légy van a levesemben! — Ugyan semmiség az egész, uram! Mit bir megenni abból a levesből egy olyan kis légy?!---------s 5 £#-•-------­— Mitől kopaszodtál meg? — A gondoktól. — Mi okozott neked gondot? — Hogy meg fogok kopa­szodni. PETŐFI MINT Egy jó barátunk feleségének £ia született ; a derék ember azt kívánta, hogy fiának eggyel több oka legyen idő jártával korhely világ-kerülővé lenni; meghitt neki keresztapául két, poétát: Petőfi volt az egyik, a másik én. A keresztelő napján meg is jelentünk mi a megszaporo­dott családnál; szerencsére a leendő koma urunk nem bízott emlékező tehetségünkben s ma­ga jött el értünk. Ott azt gondolták, hogy okos emberek vagyunk s eleresztet­tek bennünket a gyerekkel, meg azzal a tudós asszonnyal, akinek segítsége nélkül keresz­telő nem szokott megtörténni, a templomba. A főtiszteelndő ur, ki a szent szertartást végzendő volt, szin­te azt hitte, hogy tisztességes emberekkel van dolga, meg hogy tulajdonképen nem is sok tudomány kell ahhoz, hogy va­laki a keresztapaságon átessék s odaszólitott bennünket a szer­tartások illető helyére. Csak akkor szeppent azután meg Petőfi, mikor azt mond­ták neki, hogy vegye kezébe a keresztyén gyülekezetbe felava­tandó ifjú honpolgárt. Ezt ő még nem próbálta so­ha. Illett a kezébe a kis csecse­mő rettenetesképen. Azt az ag­godalmat nem lehet lerajzolni: ha sírni talál, vagy el találja ejteni! Azután felszólittatott, hogy térdét meghajtva az oltár zsá­molya előtt, mondjon el a gyer­mek felett egy ur imáját. Azt elimádkozta szépen, utá­na gondolá még azt is: “és őriz-KERESZTAPA zen meg téged attól az ur, hogy valaha verseket irj.” Ekkor a főtisztelendő ur a szertartás szerinti három kér­dést intézé a csecsemőhöz: “Ellenmondassz-e a sátán­nak és az ő incselkedéseinek? A tudós asszony meglökte Petőfit, hogy feleljen rá. Csak annyit kellett neki mon­dani rá, hogy “igen.” Ehelyett ó azt felelte: “nem”. “Dehogy nemi” suttogá a bába, megrántva Petőfi kabát­ját. — Igen, igen! sietett azután a fiatal keresztapa helyrehozni tévedését s oly zavarba jött e felett, hogy a saját nevét is alig tudta azután megmondani a papnak. — De ugyan, hogy tudtad azt felemi, hogy nem mondasz ellent az ördögnek — kérdém, amint hazafelé tértünk tőle. — Tudod, mondá ő, én csak annyit hallottam, hogy a sá­tánról van valami szó; s ilyen nagy úrral nem szeretek sem­miféle összeütközésbe jönni. De nem is hitta azután Pe­tőfit senki többet komának, ha azt nem akarta, hogy rajta kezdje a keresztapaságot. ----------------------------­NINCS KIVÉTEL! — Csakugyan szerencsétlen­séget jelent-e az, ha egy eskü­vőt pénteken tartanak? — kér­di a vőlegény. — Nem tudom, válaszolta az apja, — de miért lenne pont ez a nap kivétel. TESTVÉR! Tízezrével kóborol a hazátlan magyar Európában. Kivándorolni csak az tud, aki erős, egészséges, munkaképes. De mi lesz az otthagyottakkal? Mi j lesz az öregekkel, árvákkal, betegekkel? Ezeket I támogatni a mi kötelességünk és célunk. Segíts nekünk, hogy segíteni tudjunk! Amerikai Magyar Segélyakció j 246 FIFTH AVE. NEW YORK 1, N. Y. (Room 509) VÁGJA LE! TÖLTSE KI! KÜLDJE BE! AMERICAN HUNGARIAN RELIEF, Inc., 246 Fifth Ave. (Room 509) New York 1-, N. Y. Mellékelten küldök..................dollárt tengerentúli nyomorgó magyar testvéreink segítésére: Név: ............................................................................... Ucca, szám.......................................................................... Város ........................................................................... L^ü^ün----------- ' ít—.......... -TüJl

Next

/
Thumbnails
Contents