Kis Dongó, 1953 (14. évfolyam, 2-24. szám)

1953-12-20 / 24. szám

2-IK OLDAL KIS DONGÓ CLEAN FUN 1953 december 20. Kis Dongó regénye A CSÁSZÁR UDVARI BOLONDJA (Folytatás.) Akii nem válaszolt, szemei elhomályosultak, a iák forogni kezdtek vele és messze túl a fá­kon a házfedelek is futásnak eredtek a füstölgő kéményeik­kel és úgy látszott neki, egy-, másnak rohannak, mint az, összetülekedő bikák. Halánté­kai lüktettek, feje szédült. — Ezt akartam csak tudni, — motyogta zavartan, sápad­tan — csak ennyit, és ez elég... éppen elég, és . . . Elhallgatott, tompán bámult maga elé, miközben megijedt, hogy elárulta, ami lelkében forr s erőt véve magán, tette­tett egykedvűséggel folytatá: — És hát mikor történt ez? — Most a télen. — A Szepessy kisasszony' közbejöttével... — Igen. ö is tud róla. De csak én vagyok a bűnös. A férfi sóhajtást nyomott el s aztán, mint egy fájdalmad műtéthez, hozzálátott a köte­lességéhez. — Fel vagyok hatalmazva, kisasszony, jelenteni önnek,— szólt ünnepélyesen — hogy ő ma ott volt a Burgban. — Ki? Szepessy kisasszony? — kérdé a leány, fehérre vál­va. — Dehogy, ő. — A nevelőnő? — folytató.' a faggatástól hüledezve. — Dehogy, ő maga. — ő maga? Hogyan? — Igen, igen, ő, akit szeretI ős vallomást tett a császár | ő felsége füle hallatára is. De már erre felugrott a le­ány, csengő kacagással. — Jaj, ne bolondozzon. Kli­­pi-Lipi. Hogy elrémitett, rossz ember, a rettenetes tréfáival, j Hát most látom csak, hogy j évődik velem. — De becsületemre mon- j dóm, hogy ott volt. — Hát ki vitte volna oda? NÉVNAPRA, SZÜLETÉSNAPRA VAGY MÁS ALKALOMRA ajándékul rendelje meg rokonának, barátjának, ismerősének a KIS DONGÓT, mert ez a legjobb, legolcsóbb aján­dék minden magyar részére. — Magától jött és olyan lár­mát csapott... — A lekváros bődön? — Miféle lekváros bödön? — Hát amiről én beszélek. — Nem értem — motyogta. Akii zavartan. — Most már én sem. Hát nem arról beszéltünk? — Persze, nem. — De hisz ön a titkomat kérdezte s nekem csak ez az egy titkom van. Hát nem tud­ja? Oh, maga gonosz lélek, hogy rászedett s milyen csacsi voltam, hogy elmondtam. Nevetett is, haragudott is, az ajkát fölbigyesztette és ha­ragosan fenyegette meg Akiit az öklivel. — Megálljon! Visszaveri ezt Ludas Matyi!' (Éppen a múlt csütörtökön olvasta fel neki Akii a Ludas Matyi történetét.) Akii pedig úgy örült ennek a fordulatnak, mintha csöpög­­tetett mézzel kenegették volna a száját. — Dehogy volt csacsi, de­hogy volt. Sőt valóságos kicsi­ke bölcs. Úgy, úgy. Magam u! észreveszem már, hogy két ma­lomban őröltünk. Majd csak eligazodunk lassan, lassan. De lássuk előbb egész mivoltában az égjük malmot. Hát mi az a lekváros bödön. mondja csak? — Nem mondom! — toppan­tott a leányka a lábával. — Most már azért se. — De ha nagyon, nagyon kérem. — Akkoi se. — Jű szóért jót ne várj. Nem kivánom ingyen. Nézze csak, mi van itt. Kitakarta finom selyempa­pirosokból azt a fürt szöllőt. amit magával hozott. A szöllő csábítóan nevetett a bakfiscbw re. ö is majd elnyelte a sze­mével. (Nem kell még ennek a fő­kötő — gondolta magában megnyugodva Akii.) — Ezt a császár küldte ma­gának, de én csak úgy adom oda, ha vall. Próbált ellentállni, gondol kozott, miközben lopva nézte a fürtöt, aztán elnevette ma­gát. — No adja hát ide, maga kiváncsi! — No hát itt van, maga pas­­korta. — De kikötöm, hogy soha senkinek se szól rála, mert ha­lálra szégyelném, ha azt vala­ha idegen ember megtudná. — Nem szólok senkinek. — Lelkére mondja? — Lelkemre. — Van is magának lelke! — Persze, most már lelkem sincs, amióta szőlőm nincs, a mióta odaadtam. — No hát hallgasson ide, hadd rázzam le hamar a nya­kamról. — Csupa fül vagyok. — Várjon, előbb megkósto­lom. Ej, menjen a szőlőjével! Hiszen még nagyon savanyu. Hát úgy volt az... de nincs-e itt közelben valaki? Mintha az előbb is megzörrent volna a. bokor, mintha valaki lesne ránk. — Képzelődik, ürügyeket keres. Nem, nem, nem, csak végezzünk, kisasszony, végez­zünk, tessék gyónni. — De mikor olyan nagyon, szégyenlem, hogy talán meg is halok szégyenlősemben. Bizony nagy lelki küzdelmé­be került a szegény kis bak­­fischnak. Kékült, zöldült, aka­dozott, eltakarta szemét kar­jával és az alól beszélt ki. Pedig hát csak egy kis csiny az egész. A szobájában van egy nagy tükör, amelyik voltaké­­pen titkos ajtó a falba. Maguk a barátnék (már t. i. ő és Sze­pessy Klára) is gondoltak ilyes­mire és egyszer csak addig nyo­mogatta Klára kisasszony a kép rámáját, hogy végre rátalált a rugóra. Fölpattant, a tükör megfordult és ime, az éléstár­ba lehetett bejutni a nyilason. Nosza, mit súg neki az ördög, bement a kamrába és ott meg­találta a lekváros bödcnt s azóta aztán, ha megéheztek, mindig beosontak titkon Klá­rával a lekvárhoz lakcmázni. A nevelőnő pedig váltig pa­naszkodik, pöröl, zsörtöl, hogy a szilvaiz csodálatos módon fogy, hogy 'talán az egerek eszik. Akii nevetett, a napsugár is nevetett, a füvek is. Csak egy g-yik bámult rájuk egy lapule­vél alól nagy komolyan az ap­ró szemeivel. — Lám, ugy-e? Nem mond­tam? — kedélyeskedik Akii.— ás szörnyűség, az ilyen kis tor-> kosnak mégis már kérője akad. — Csak nem talán? — kér­dezte a leány hüledezve. — Gubó legyen a nevem, ha nem igaz, feleségül kérte meg ma tőlem egy gavallér. — Ugyan no... ne izéljen! — és az ernyő nyelével oldalba döfte Akiit. — Aha, — incselkedett ez vissza — elpirult valaki.. . — De ha nem igaz! — ellen­kezett a leány fölháborodás­­sal. — Mondom, hogy igaz. ott volt ma a kérő és a császárral ás beszélt, azért jöttem a csá­­szár nevében is, hogy megtud­jam a válaszát, amit feleljünk neki. Nem találja el, ki a kérő? — Nem tudom — felelte a Dr. Gáldonyi Miklós ORVOS 8001 W. JEFFERSON AVENUE (West End sarok) a Verhovay Ház földszinti helyiségében. Nappali telefon: VInewood 2-0965 Éjjeli telefon: LOrain 7-7998 leány tompa hangon, az iz­gatottságtól elsápadva. S mintha álmot akarna látni, akaratlanul behunyta a szemeit. — Nos, a báró Szepessy Ist­ván volt ott bejelenteni, hogy feleségül akarja. Hát már most feleljen. Lassú reszketegség fogta el Kovács kisasszonyt, egy szót se felelt, csak közelebb húzódott Akiihoz, mintegy oltalmat ke­resni nála. Aztán szomorúan, némán szegezte rá a szemeit. — Miért nem felel? — sür­gető Akii — ösmeri Szepessy bárót? — ösmerem, a Klára bátyja. Minek mondta meg, hogy ő? — támadta meg egyszerre dü­hösen Akiit. — Ej, Istenem, hiszen csak meg kell a kérőt nevezni. Fér­jet csak nem lehet zsákban árulni, mint macskát. — Mert, ugy-e csuí'olódni akar rajtam? És most már zápor módjára omlottak a könyei. Akii gyorsan megértette, a mi a leányka lelkében törté­nik.-— Úgy látom, Uuczi, nem nagyon lelkesedik azért az űr­ért? (Foly tájuk.)--------s-jCa,-------­LEÁNYOK BESZÉLGETNEK — Mondd, nem tudod, hol lehet a fürdőruhám? — kérdi egy leány a másiktól. — De igen. Itt van a ciga­retta tárcád alatt.----------------------­KIJÓZANITÁS — Óh Mariska, — mondja a fiatalember a leánynak,—még soha sem láttam ilyen álmo­dozó szemet, mint most a magáé. — Ön még soha sem volt fenn velem ilyen későig,.. már álmos vagyok. JOHN MOLNÁR Funeral Home, Inc. A legrégibb detroiti magyar temetkezési intézet EARLE G. WAGNER, temetésrendező 8632 DEARBORN AVENUE Detroit 17, Michigan Telefon éjjel-nappal: VI. 2-1555

Next

/
Thumbnails
Contents