Kis Dongó, 1950 (11. évfolyam, 1-16. szám)
1950-06-05 / 13. szám
» ■ KIS DONGÓ — CLEAN FUN______________________ 1950. Julius 5. 2-IK OLDAL (Folytatás) Miklós ennek is azt mondta, hogy Pálóczi Miklósnak hívják, katona és megunva a durazói herceg zsoldját, hazafelé igyekszik. — No ez derék! Engemet meg Karcsay Lőrincnek hívnak, Visegrádról való vagyok. Hanem ne urazzuk egymást, földi! A te bátor, merész arcod tetszik nekem. Legyünk hát jóbarátok és utazzunk együtt, azt hiszem egyikünk se fogja megbánni. A két ifjú erre melegen megrázta egymás jobbját s összeölelkezett. — S mivel Miklós gyalogszerrel volt, Lőrinc is leszállt lováról és gyalogszerrel ballagott mellette. — így ni! Iszákodat pedig akasszad a nyeregkápára. Vidám beszélgetés között mendegéltek egymás mellett és mennél jobban összeismerkedtek, annál jobban megszerették egymást úgy, hogy Lőrinc bizalmasan elbeszélte egész élettörténetét. Azon kezdte, hogy most egyenesen hazamegy szüleihez Visegrádra, hol édesapja a királyi várkert első főkertészmestere. Egy-két hetet szülői és testvérei körében tölt el, azután beáll a hadseregbe, mert már Nápolyba is eljutott annak a hire, hogy a király hadra készülődik. Arra a kérdésre, hogy mit csinál Nápolyban, egészen elszomorodott. és bus sóhajjal felelte, hogy a szerencsétlen véget ért Endre magyar királyfi udvari kíséretében, mint másodsólyommester és szereshadnagy utazott Nápolyba. — Hát csakugyan való az a rémtörténet, amelyről csak fülheggyel hallottam valamit? — kérdezte Miklós. — Nem tudom, mit hallottál, de elmondok neked mindent, amiket Izoldától, szerencsétlen John K. Szőllosy Temetkezési Intézet 8027 WEST JEFFERSON AVE. Telefon: VI ne wood 1-2353 Szőllosy János Kálmán okleveles balzsamozó és hatóságilag engedélyezett temetkező. királyom magyar származású öreg dajkájától hallottam. — Ott kezdem, hogy az én jó uram és királyom, Endre királyfi, Lajos király öccse, nőülvette Nápolyi Johannát, ezt a sátánt, szép női alakban. Nem mocskolom be a számat s nem sértem meg az én jó királyi uram emlékét azokkal a förtelmes mende-mondákkal, mikkel Johanna királynét vádolták. A királyfi, ki korát meghaladó bölcs mérséklettel sokáig tűrte neje ármánykodásait és alattomos tetteit, végre megsokallta a dolgot. Erélyesen sürgetni kezdte bátyja, a magyar király hathatós közbenjárásával, hogy végre valahára királlyá koronázzák. így nagyobb eréllyel és királyi szigorral léphetett volna fel udvara ármánykodói és a tarantói hercegek ellen, kik folytonosan zavart, elégületlenséget szítottak az országban. Végrevalahára csakugyan kitűzték a koronázás napját. — Lehet, hogy ennek a következtében, de lehet, hogy már tovább nem bírta türelemmel, a királyfi letett eddigi szelidségéről és mérsékletéről. Haragja fenyegető bosszujelekben nyilatkozott, mert uj zászlójára a királyi cimer fölé hóhérbárdot és békót festetett. — Ez lett nékie a veszte! — Ezekre a félremagyarázhatatlan fenyegető jelekre a bűnösök, élükön Johanna királynéval, nagyon megijedtek. Tudták, hogy Endre királyfi, amilyen szelid, éppolyan vaskövetkeztetésekkel tud szigorú is lenni s amit igér, amivel fenyeget — azt be is váltja, öszszeesküvést szőttek tehát ellene és gyors vesztét határozták, még mielőtt a jogart és hatalmat kezébe veszi. Johanna királynő, Katalin császárné, Artus Károly s fia, Bertrand és még többen voltak azok az átkozottak, kik királyom ifjú életére szomjuhoztak. — De Nápolyban nem merték orvtervüket végrehajtani, hanem hízelgő, alattomos udvarlással rávették, hogy néhány napra menjen az udvar vadászni, a vadászat fáradalmait pedig Aversában pihenjék ki. így is történt. — Egész nap száguldoztak, vadásztak és késő este megszálltak az aversai kolostorban, hol a vacsorát vig tréfa és jókedvű nevetgélés között költék el. — Ki sejtett volna bármit is! — Éjfél után egy órakor gyülekeztek össze az orgyilkosok fekete alakjai a templom mellett, s nesztelenül belopództak ama terembe, melyből a királyi pár közös alvószobája nyílott. — Ekkor egy teremőr által szólitgatni kezdették a királyfit, ki megismerve a hivó hangot, minden gyanú nélkül, csupán egy hálqfcöntöst öltve magára, minden fegyver nélkül kilépett a nagyterembe. — Az orgyilkosok legott rárohantak, hogy leteperjék és megfojtsák, mert babonásan azt hitték, hogy méreg és acél nem fog rajta, anyjától kapott bűvös talizmán-gyűrűje következtében. — A megrémült ifjú kétségbeesetten védekezett. Összekarmolt arccal, tépett hajjal emberfeletti erővel tépte ki magát támadóinak karmai közül és segélyért sikoltozva, rohant hálószobája felé, hol fegyverei voltak. De mire az ajtóhoz ért, gonosz jegyzője ráfordította a zárt, neje pedig meg se moccant, csak ágyában ülve, hallgató királyfi férje kétségbeesett segélykiáltásait. — Ellenben Izolda nevű, hü magyar dajkája, hallván imádott ura sikoltásait, rémülten szökött ki ágyából s felrántva az ablakokat, velőthasogató módon sikoltozott segélyért kifelé a sötét éjszakába . . . Az ő és a királyfi sikoltásai, ki kétségbeesve szaladgált egyik ajtótól a másikig, bevisszhangozták az egész házat. De miután ez a várostól távol feküdt és az orgyilkosok a szolgákat eltávolították, senki se jöhetett segítségére . . . — E nagy lármától azonban a latrok mégis annyira megijedtek, hogy tágítani kezdtek. De a pribék Bertrand vérebként vetette magát újra áldozatára s fojtogatni, harapni kezdte. Mire a többiek is vérszemet kapva, hosszú, aranyos hajánál fogva a földre rántották, sar-Butorokat, edényeket, Kályhákat és festékeket, Szerszámokat, vasárut, Jobbat, mint bárhol másutt, Készpénzért vagy hitelre, Detroitban, Michiganben, Olcsón szerezheti be, Géguséknak üzletében, 8013 West Jefferson Ave. kaikkal gázolva, tipródva rajta, kihurcolták az őrség részére szánt kertre nyíló erkélyre, itt a királyné által sajátkezüleg font selyemzsinórral hurkot vetettek nyakára és tolvajként felakasztva az erkélyrácsra, lógni hagyták, mig csak meg nem fulladt. Azután ledobva tetemét a magasból, nyugodtan távoztak. — Ezen égbekiáltó orgyilkosság pedig Urunk 1345-ik esztendőjének szeptember hó 19- ik éjjelén történt! (Folytatjuk)---------4-5 -------fim-—■’ KÜLÖNÖSEK AZ EMBEREK — Igazán mondhatom, hogy nagyon különösek az emberek. — Mi történt? — Két fiatalember találkozott egy italmérőben, megbarátkoztak s beszélgetésbe eredtek s akkor megtudták egymásról, hogy mindketten jegyesek. Később kiderült, hogy mindketten olyan lányba szerettek, aki iskolatársuk volt. Azután megtudták egymástól, hogy a menyasszonyuknak a keresztneve is egyezik. Ennek azután még jobban örültek s nagyokat koccintgattak. Közben azonban megmondták egymásnak a menyasszonyuk vezeték nevét is, ami szintén egyezett. Erre elmúlt az öröm s egymásnak rontottak s úgy összeverték egymást, hogy a mentők vit-Itek mindkettőt a kórházba. 53 Legszebb 300 magyar nóta egy 64 oldalas 6x9 inch nagyságú füzetben A LEGNÉPSZERŰBB UJ ÉS RÉGI MAGYAR NÓTÁK GYŰJTEMÉNYE TISZTA ÉS OLVASHATÓ NYOMÁSSAL. Ára csak 50 cent, postán 5 cent szállítási díjjal 55 cent Kis Dongó — 7907 W. Jefferson Avenue — Detroit 17, Michigan — Utánvétellel (C.O.D.) nem szállítunk! — IBB