Kis Dongó, 1950 (11. évfolyam, 1-16. szám)

1950-05-05 / 9. szám

1950. május 5. KIS DONGÓ — CLEAN FUN 3-IK OLDAL Clevelandi történetek Közli: BUDAY FERENC, lapképviselő 2812 East 79 Street Jó pár évvel ezelőtt Cleve­­landban volt egy dalárda, melynek tagjai szereplésükkel nagy sikert arattak s egy ideig szép összetartásban éltek egy­mással a Dalárda tagjai. Nagy, több teremből álló helységet bé­reltek ki s abban kis szinpad is volt s a szinpad egyik sarká­ban egy zongora állt s a terem­ben székek és asztalok is vol­tak. Politikai okokból egy esős napon, amikor amúgy is de­pressziós volt a hangulat, a Dalárda két vezető egyénisége, összekapott s a jelenlévő tagok is beleavatkoztak a vitába, úgy, hogy a vége az lett, hogy két részre szakadt a dalárra tag­sága. Mivel kis pénze is volt a dalárdának a bankban, a fent­­emlitett tárgyakon kívül s bí­róság elé nem akarták vinni a dolgot, békebiróságot választot­tak, mely — miután a szem­benállókat nem sikerült kibéki­­teni, — kimondta, hogy két részre osztják a pénzt és a fel­szerelést. A pénzt a bankból kivették s felét az egyik csoport kapta, másik felét a másik csoport. A felszerelési tárgyakról úgy döntöttek, hogy a székeket és asztalokat kétfelé osztják, azon­ban a zongorával már meg­akadtak, mert mind a két fél magának akarta. De úgy hatá­rozták. hogy a helységet s az abban lévő tárgyakat egy ideig felváltva bizonyos napokon használják a két csoport tag­jai s a helységet felmondják s majd akkor történik az osztoz­kodás s a zongora ügyében a döntés, amikor majd ki költöz­ködnek. Mind a két csoport majd más helységet keres ma­gának, ami abban az időben könnyen ment, mert volt bőven SZERETETTEL KÉRJÜK ÖNT, ha hátralékban van elő­fizetési dijával, szívesked­jék mielőbb beküldeni, mert lapunkat csak annak küldhetjük, aki az előfize­tési dijat lejáratkor meg­fizeti. 1 , lakás is, meg kiadó helység Clevelandban. a West Side-on. Közeledett a kiköltözködés ideje, de bizony a zongora ü­­gyében nem sikerült megegyez­niük s még egy baj járult eh­hez, ugyanis a székek és asz­talok száma páratlan volt. A hangosabb csoport hirte­len csendesebb lett, ami gya­nút keltett a másik csoportban s résen álltak, mert valami csínyt (mondjuk annak) sej­tettek. Gyermekrovat ■ Hétfői napra esett a kiköltő-j i zés ideje s a résen álló csoport ! ; már reggel pont 8 órakor a helyiségbe ment. amikor szokás szerint kinyitották azt. De a hangosabb csoport már meg­előzte őket, mert azok szokat­lanul. korábban, már reggel 7 órakor ott voltak s szét is vá­lasztották a székeket és aszta­lokat — a helység két külön álló oldalára rakták s mind­egyik oldalon egy fél szék s egy fél asztal állt — mert a pá­ratlan számú székét ás asztalt kettéfürészelték s már éppen a zongora kettéfürészeléséhez kezdtek. GYÍ TE LOVAM Gyi te lovam Karos székem. Rég nem voltam Marosszéken; Úgy repülj, mint A gondolat, Hét mérföldet Egy perc alatt. Köd előttem, Köd utánam, A sas madár Lesz a társam. Hargitáig Meg se állok: Gtt majd rendet Én csinálok. Mikor a később jövő csoport ezt meglátta, odarohantak, hogy a zongora kettéfürészelé­­sét megakadályozzák, amiből aztán tumultus keletkezett, rendőrök jöttek, azok azután, megakadályozták a zongora kettéfíirészelését s zár alá vet­ték a zongorát. A két csoport ezután egy da­rabig veszekedett, végül akadt köztük egy bölcs s az azt aján­lotta, hogy adják el a zongorát s az érte kapott összegen osz­tozkodjanak. A vége ez is lett, a hango­sabb csoport s a másik csoporti tagjai behirdették, hogy egy keveset használt (?) zongorái eladó s a legtöbbet ígérőnek odaítélték. Mikor azonban a hangosabb csoport a nyugtát aláirta s a másik csoportnak is alá kellett volna Írni a nyugtát, annak vezetője, zsebrevágta aj nyugtát s a zongora árának felét — ami 17 dollár 50 centet tett ki, mert akkoriban olcsó volt a zongora, — odaadta a hangosabb csoport vezetőjének s azt mondta: Ennyit megér nekünk a zongora, mi megtart­juk azt a vételár másik felé­ért. Hiába dühösködtek a han-j gosabb csoport tagjai, ezen nem tudtak segíteni. Ha látsz egy zongorát fele­barátom. melynek közepe a fű­rész nyomait viseli, vedd tu­domásul, hogy ez az a zongora, melyet egyszer egy dalárda tag­jai ketté akartak fűrészelni Sa­lamoni Bölcsesség szerint, akij egyszer régen a Biblia szerint egy gyermek miatt veszekedő két asszony között úgy akart igazságot tenni, hogy a gyer­meket ketté akarta vágatni, mibe a gyermek anyja nem e­­gyezett bele s igy övé lett a gyermek. Ez az eset ismétlődött meg modern kiadásban vala­mikor Clevelandban egy zon­gorával. Mi öreg magyarok még emlékezünk rá. <s>- s,-. KINEK VAN IGAZA Ugrál a nyúl a réten. Egyszer csak szemben találja magát egy rákkal: — Ollós koma, mit csinálsz? Hiszen te hátrafelé jársz?' — Nem megyek én hátrafelé, csak egy kicsit visszafelé. A nyúl azt válaszolja erre: — Úgy látszik, igazad van. Amire én azt mondom, hogy hátra, az neked visszafelé van. Erre sohasem gondoltam. Tovább nyargalászik a nyúl, egyszerre csak elibe kerül egy csiga: — Kis barátom, látom, hogy szemednek nyele nőtt. Hová mész, mert messzire nem jutsz kereketlen kocsidon? — Viseld magad rendesen. Nem tudod, hogy ahány ház, annyi szokás? Te ázol-fázol, mert nincs házad, de bezzeg van lábad, azzal ugrálsz, sza­ladgálsz. Nekem házam a há­tamon van s igy nem gondo­lok arra, hogy nincs lábam. Törte a fejét a nyulacska, hogy kinek van igaza s úgy ta­lálta, hogy a ráknak is, csigá­nak is igaza van s arra gon­dolt, hogy jól van berendezve az Isten világa, mert mindenki­nek megvan a maga igazsága. MOLNÁR JÁNOS temetkező és vizsgázott balzsamozó S#J2 DEARBORN AVENUE Detroit 17, Michigan Telefon: VInewood 2-1555 Amerikai humor Old Hand Doctor: Your cough sounds much better this morning. Patient: It should. I’ve been I practicing all night. --------•-« 5 £ ft--------­Hopeless i Mother (reprimanding) — “Now don’t let me' tell you again, Jimmy.” Jimmy — “I’m afraid I can’t stop you.” --------§ § ft----------­One-Sided Mr. Smith — May I have the pleasure of the next dance? Miss Slim — You may. I know I won’t get any pleasure : out of it.------—'-Ä 5 £ --------• Educational Films “Movies are educational.” “Yes. I took my wife to one and she learned that she need­ed three new dresses.” Memento Mori Gondoljon a családjára, Ne jusson az özvegy, árva, ínségbe és nyomorba, Ha Ön szemét lehunyja.. Akár felnőtt akár bébi. Mindegy, hogy nő, avagy férfi, Ha még nem tag, lépjen be: A Ref. Egyesületbe. Kötvényekben válogathat, Felnőtteknek van itt vagy hat-­­Különböző módozat, Tetszés szerint választhat. Gyermekének szintén vehet, Olyat, amilyet Ön szeret, Húsz év múlva kikapja: Mehet majd a Collegeba. Jöjjön el az irodába Veres szervező ott várja; Ha netalán nem jöhet? Ő házába elmehet. írjon neki postakártyát, Vagy vegye a telefonját, Jöjjön azonnal: Halló! Biztosításról van szó. Szervező ur kapja magát, Nyergeivé szép ‘Chrysler’ lovát, Nyomban ott fog teremni, Biztosítást megkötni. VERES JÓZSEF, szervező, 7907 West Jefferson Ave., Detroit 17, Michigan, Telefon: VInewood 2-4184.

Next

/
Thumbnails
Contents