Kis Dongó, 1950 (11. évfolyam, 1-16. szám)

1950-01-20 / 2. szám

1950 január 20. A tehetséges gyermek A családban, ahova meg va­gyok híva. két gyerek van, égy kisfiú, meg egy kislány. Való­ban Végtelenül kedves emberek a háziak, a kisfiú kilencéves, a kisleány pedig körülbelül egy esztendős lehet. Ahogy bete­szem a lábom hozzájuk, az apa abban a pillanatban eláraszt Jancsi! — igy hívják a kisfiút — bölcs mondásaival. — Nos mit mondott Jancsi?... Kérdezem már az ajtóból az udvarias vendég mosolyával. Szenzációs, — mondja az asszony.... és ő is büszkén rám­mosolyog — maga még ilyet nem hallott ... Mellettünk áll természete­sen a “Zseniális Jancsi.” Bor­zasztó nagy a füle — gondo­lom magamban, amellett — a mit az anyja elbeszél róla. va­—iéb&n -kisse-nnakms. —- iteH— nem tudom felfedezni Jancsi­ban a lángészt, bárhogy is akarom. — Tegye a fülére kedvesem ezt a hallgatót — mondja az apa büszkén, ezt a rádiót Jan­csi csinálta.... Mit szól hozzá? Memento Mori Gondoljon a családjára, Xe jusson az özvegy, árva, ínségbe és nyomorba. Ha Ön szemét lehunyja. Akár felnőtt akár bébi. Mindegy, hogy nő, avagy férfi, Ha még nem tag, lépjen be: A Ref. Egyesületbe. Kötvényekben válogathat, Felnőtteknek van itt vagy hat-­­Különböző módozat, Tetszés szerint választhat. Gyermekének szintén vehet, Olyat, amilyet Ön szeret, Húsz év múlva kikapja: Mehet majd a Collegeba. Jöjjön el az irodába Veres szervező ott várja; Ha netalán nem jöhet? Ö házába elmehet. írjon neki postakártyát, Vagy vegye a telefonját, Jöjjön azonnal: Halló! Biztosításról van szó. Szervező ur kapja magát, Nyergeivé szép ‘Chrysler’ lovát, Nyomban ott fog teremni, Biztosítást megkötni. VERES JÓZSEF, szervező, 7907 West Jefferson Ave., Detroit 17, Michigan, Telefon: VInewood 2-4184. ä KIS DONGÓ — CLEAN FUN 3-IK OLDAL Ugye milyen tiszta? A rádió olyan süket, mint egy bot, egy szót sem hallok rajta. — Szülőknek való rádió, gondolom magamban, miköz­ben legelbüvölőbb mosolyom igyekszem Jancsi felé küldeni, aki már alig várja, hogy meg­dicsérjem a rádióját. — Kár. hogy egy kicsit gyen | gén hallom, — mondom bízta-1 tóan, — de biztosan bennem van a hiba.... vagy rossz a le­adás.... de a Jancsi az valóban zseniális. i' — Pszt! — ne mondja előtte, I — utasít rendre a ház ura — ; még el fog bizakodni ez a gye­rek. — De papa kérem, — koty­­tyantja közbe Jancsi — én már­is el vagyok bizakodva.... Ebben a pillanatban a kis­lánnyal a karján megjelenik a mama. — Hol van a kis füled? — Gügyögi a kislánynak.... A kislány határozott mozdu­lattal az orrára mutat. — És hol van a kis orrod? A kislány most a homlokára teszi az ujját.... — És a kis eszed? Most a kislány a lábacskáját mutatja.... valóban ennivaló. — Mit szól ehez a gyerekhez, nem hallatlanul ókos? — mond­­j ja az anyja....—Alig pár napja ! csak, hogy erre tanítottuk, nem j is hittem volna:, hogy ennyi esze ilegyen egy ilyen kis gyereknek ff.... hói az eszed virágom? A kislány megint csak a lá­bára mutat.... — Mennyivel több esze van tényleg egy ilyen kis gyereknek — bólintok elismerően — mint egy nagy embernek.... látja ez egy pillanatra se gondol arra, hogy az eszét az ember a fejé­ben is hordhatja. akarja adni a Fodornak, akitől a Berkes visszaköveteli.---------'S-' '■ -------­Gyermekrovat A KÉNYES CICA Van itt az én szomszédomnak Egy szép kis cicája; A cicák közt messze földön Nincsen annak párja. Együtt eszik a családdal, ül az asztalfőre: Meg is látszik az őrajta Ragyog a szép szőre. Az egerek a kamrában Szabadon ugrálnak. Kényes cica mellett ők az Urai a háznak. Lisztből, vajból s minden másból Lakmároznak szépen, Mig a cica csak henyélget A kis lány ölében. MOLNÁR JÁNOS temetkező és vizsgázott balzsamozó 8#32 DEARBORN AVENUE Detroit 17, Michigan Telefon: VInewood 2-1555 Amerikai humor AGREES “How did the wedding come off?” “Fine until the minister ask­ed the bride if she would obey her husband.” “Waht happened then?” “She replied. ‘Do you think I am crazy? and the groom, who was in a sort of daze, replied, T do.’ ” TOUCHING REMINDER Daughter — Father, the cook asked for more money today. Widower — Heavens! That woman acts as though I were her husband.-•-s-y-fc-1-A SAS ÉS A HOLLÓ AZ ERNYŐ Bőrig átázott ember mene­kült be az eső elől egy kávémé­résbe. Egyenesen a bal felé tar­tott és mérgesen ráripakodott az egyik békésen kávézó urra: Egy sas nagy sebességgel le­csapott a magasból s a juh­nyájból elragadott egy bárányt s azt elvitte. Látta ezt egy hollo s így szóit magában: — Szép dolog ez, én csak dög­­hus után járok, pedig úgy kelle­ne csinálnom, mint a sasnak s mindennap friss húst ehetnék s ugyancsak jóllakhatnék. Ezért aztán nagy sebességgel ő is a juhnyáj fölé repült s le­csapott egy bárányra s nagy erővel beleverte a körmeit a bá­rány hátába, de bizony nem bírta a bárányt elragadni, sőt a körmeit sem bírta kivenni a bá­rány hátából, mely ijedten fut­ni kezdett vele. Meglátta ezt a pásztor s oda­futott, megfogta a hollót s le­vágta annak szárnyait is az­után megfogta és hazavitte gyermekeinek az udvarba ját­szani. Valaki meglátta a hollót és kérdezte tőle: — Mi van veled, mi vagy te? — Azt hittem sas vagyok, — felelte szomorúan a holló,—de most már látom, hogy csak egy megkurtitott szárnyú holló va­— Hallja, Rózsa ur, miért nem adja már vissza azt az gy0}C) hiába is akarok sas lenni esernyőt, amit múlt héten köl- jyjem ej£g az akarat valaminek csönöztem magának? a véghezviteléhez, mindenkinek Rózsa ur fölnézett és szeliden a tehetsége szab mértéket, hogy felelte: mi jegyen és mit tegyen. — Sajnos, pillanatnyilag nem adhatom vissza, mert a Révész, akinek kölcsönadtam, odaadta! ! NO THUMBS DOWN i ... ... “Bathered much by hiten hikers when you’re riding?” “Not how. Tried a new plan. As soon as I get out of town I show the sign ‘Taxi’ on my car.”--------«§£»>--------­NAVAL REDUCTION “And how is your husband getting on with his reducing exercises?” “You’d be surprised. That battleship he had tattooed on his stomach is now only a row­boat.”------------------------AZ ALAMUSZI BLIND EYE TO THE TELESCOPE Conductor — Can’t you see the sign “No Smoking?” Sailor — Sure, mate, that’s plain enough. But there are so many dippy signs here. Looka there, one says, “Wear Nemo Corsets.” So, I ain’t pay­ing attention to any of them. Vermesnek, aki nem tudja visz- í — Té haszontalan gyerék, — szakapni Bartostóí. j szól egy tanitó a gyereknek, a A bőrig átázott ember még kiről észreveszi, hogy magyará­­dühösebb lett: ! zás közben elaludt, s akit fel­— Az ördög vigye el magát! ráz, — már megint elaludtál?! A Kardos, akitől kölcsönkér- j Fogadok, hogy nem tudod mit j tem, veszekedett velem, hogy ! mondtam? adjam neki vissza, mert a Ké- j — De igen, tanitó ur, szidni j pes, akitől kölcsönkérte, vissza tetszett engem. Dr. Gáldonyi Miklós ORVOS 8001 W. JEFFERSON AVENUE ~ (West End sarok) Verhovay Ház földszinti helyiségében. Aappali telefon: VInewood 2-0965 Éjjeli telefon: Fltzroy 7998 ha nem felel hívja: Flttfey 7UM

Next

/
Thumbnails
Contents