Ki nem adott Közlemények, 1939. január-június

1939-01-12 [1891]

./ Ra/Ra A DNB Hell szolgálata jelenti január 12-én 6 orakorí' ... & u öt a p e s t . intlioh wird gémeidet: »Am zehnten Ja­nuar^gegen 31 ühr eroffneten tschecho-slowakische-Militarabteilungen leuer auf die ungarische Gémem de Barkaszc und Umgebung. Das Feuer wurde erst auf• te lepnonische int ervén tion des ungarischen vorbindungsof f iziers eingestellt. Die ungarische Regierung orhob bei der Budapester tscnecho-siovvakischen G-o­sa n stschaft cnergischen^Protest„gegen dicse neue Grcnzvorlotzung tschccho­sloakischer Militárab te i Iringón." /MTI/ 6 W^P^fi-o-i+^á A Mtihavas hírszolgálat 5 órás adásában a következő Duuapesti keltezésű hírt adja: A Magyar Távirati írod < jelenti: Hivatalosan jelentik hogy január 10-én cseh-szlovák csapatok tüzelni kezdtek BarkSzó^maívar íöz­hín?^( 3 l^wi íoif ?° < 1 £r t­h Í rs , zol g^at 10 órás adásában teljes egészé­ben KÖSÍI a .,111 jelentését a barkaszói incidensről. /Ml) —. —. — L Má/Dn London, január 12. /Magyar Távirati Iroda/ A Times jelenti Prágából, hogy a magjar ós a cseh ha­tóságok kölcsönősen kicserélték a munkácsi támadás foglyait /állitóla^ négy magyar és két cseh foglyot/. A budapesti cseh követ tiltakozott az ujabb magyar határ sértés miatt. , LI Ra/Ra Berlin, januáar 12i /Magyar Távirati Iroda/ A Berliner Tageblatt-prágai jelentés alapján jelenti az ujabb Ungvár melletti határ incidenst. A prágai jelentésben . a felelősség a magyar csapatokra hárul ., de a lap egyidejűleg közli -budapesti tudósítójának jolntésót is, amolyben a magyar álláspen tot ismerteti. Hasonlóképen kétféle, forrásból jelent a lokalanzoigor is t Ennél a lapnál a boállitas olyan, hogy abból arra "Intet követte ztotni, mintha a magyar álláspont csak a tények elferdítése volna.

Next

/
Thumbnails
Contents