Ki nem adott Közlemények, 1936. január-március

1936-01-11 [1886]

5 i e n , 11.Január, •••j- , ie christlichsoziale Reichspost berichtet, dass gestern dxei íudische Massenversammlungen stattgefunden haetten, in denen gegen die Absicht der britischen Mandatsmacht, in Palaesíina ein Parlament zu schanen. Protest ezhoben worden sei. Die Reichspost bemerkt dazu, dass dieJuden m der Palaestinafrage immer intoleranter würden, was sich. insbes ondere fúr die in Palaest ina lebenden Katholiken immer i^f^-nS 61 f 11 ^ 11 ^ 3, |alaestina sei schliesslich für die Katholiken fiíi lg ?-i » Das ? lait É^tó* d ass naechste ! fíoche in tfien -nr^2H k ?2 7 ? ?Ba rJ ung ab ? z dl £ Haestinafigge stattfinden weide, bei •exde. ^UTKB/ 70n Uw » Dl­Innitze *> das Aoxt ergreifen ' Kn/Kr .. - _ — V a r s ó, január 11 ./Havas/ A pénzügyminiszter hivatalosan a legerélyesebben megcáfolja azokat a híreszteléseket, amelyek a .. • lengyel pénzügyi politikában tervbevett változásról szólnak, /í r Tl/ F ^ P oliriK1Dan I E/Vn - - . Szolnok, január 11. Ulain Feróne dr. országgyűlési képviselő, aki vállalta a panamákkal kapcsolatban Sárközy György városi tanácsnok képviseletét, na délután rW-'rkeze-tt-Szolnokra, Krónberg János az'ügyószség elnöke" arra a kérdésre, hogy Ulain Ferenc dr. tényleg tett-e feljelentést az ügyészség ós az ügyben nyomozó detektívek ellen, azt válaszolta, hogy tényleg történt feljelentés. /MTT./ o- KiA r i Debrecen, január 11* , A varos törvényhatósági bizottsága által mult ev decemberében a megüresedett helyettes polgármesteri, főjegyzői, főügyészi ós egy tanácsnoki állás betöltésére megtartott választás ellen eddig három fellebbezés érkezett be a közigazgatási bírósághoz./MTI./ o- Rn/Ki - - - ­Nagykárol y,janurá 11./Brassói Lapok/ • Sváb bálát rendeztek,amelyet a román hatóság minden erejével ­támogatott,mert ez a mulatság nemcsak szórakozást jelentett,hanem tüntetés­nek is készült. Nagykároly vidékén ugyanis svábok laknak,akik ^magyarosod­tak. A román hatóság ingyen engedte át a régi vármegyeháza nagytermét a bál céljaira.A mulatságon 300 ember jelent meg a környékről,de csak tizen­kettő a városbél,azok is nagyrészt kereskedő^tehát üzleti érdekük kívánta meg a részvételt,A fiatalok valamennyien sváb nemzeti viseletben voltak. / A csendőrség nenrléptett közbe,holott a magyar bálon óriási riadalom támadt, amikor meglátták,hogy a magyar leányok - az elmagyarosodott sváb gazdák gyermekei - magyar nemzeti viseletben akartak táncolni./MTI/ /V/ KG/R Osikszered a,jnauár 11./Brassói Lapok/ Eristó Bálint csikszentkirályi községi biróx állama/ellenes/ izgatás címén a csendőrség őrizetbe vette,majd pedig az ügyészség vizsga­lati fogságba helyezte.A biró ártatlanságát hangoztatva fellebbezett letar­tóztatása ellen.A bíróság helytadott a kérésnek és azonnal elrendelte sza­badlábra helyezését. /MTI/

Next

/
Thumbnails
Contents