Ki nem adott Közlemények, 1935. január-március

1935-01-24 [1881]

/A/ § Paris, január 24. /Magyar Távirati Iroda./Berger-Taidenegg osztrák külügyminiszter a L"Information bácsi tudósitója előtt nyilatko­zott az időszerű külpoli tikai kérdésekről. 4 miniszter Európs jövőjét határozottan kedvező-szinben látja és a rémai francia-olasz egyezméirrlalit isait "feltétlen bizakodással" Ítéli m«gV Megállapíthattam - mondotta a miniszter - hogy minden oldalról az általános megegyezésnek és az európai béke megszilárdításának útját egyen­getik. Természetes, hogy egyes kérdéseket ffiég tisztázni kell, egyes töobé­kevésbbé időszerű követeléseket"- amelyek á római egyezmények pontos '. kereteit átlépik - meg kell vitatni, meg kell fontolni, Szúkségvan továb­bá bizonyos "eles szegletek legömbölyítésére". Nézetenrszérint nem sZabad tulffyorsan haladni előre és nem szabad nagyon eltérni a római egyezmények első célkitűzésétől. f Nyilvánvaló, hogy mindenekelőtt végezni kell a marseillei merénylet gyével. Nem hiszem, hogy Eden errevonatkozo jelentését öt-hat hétnél előbb beterjeszthetné. Ez" idő leforgása alatt az érdekelt államok külügyminiszté­riumai Paris és Róma irányítása mellett diplomáciai uton egyezmény tervei fognak kidolgozhatni ás remélem, hogy három hónap leforgása alatt vala­mennyien aláírjuk a római megegyezést. Meg vagyok győződé, hogy sikerül valamennyi államot kielésritő" megoldást találni. Semmisem all útjában annak, hogy a tervbevett többoldali egyeznÉiy tellett egy^s íllamok kétoldali egyezményeket'is-kössenek. Jugoszlávia pélv dául tárgyalásokat kezdhetne egyes szomszédaival «z őket közvetlenül érdek­lő " ellentétek és mis kérdések rendezése céljából. A nagyhatalmak itt"is üdvösen gyakorolhatnák befolyásukat avégből, hogy a római egyezmény aláírá­sának időpontjáig minden ellentét elsírni thatóvá váljék. Külföldi utiterveire áttérve az osztrák külügyminiszter kijelen­tette, hogy február 20-an Parisba és Londonba fogja elkísérni Schuschnigg kancellárt. Benes csehszlovák külügyminiszterrel is tervbevett"egy szeme?' lye.s találkozást Morvaország egyik varosában. Nem hiszem azonban - mondotta Sergor-Waldenegg - hogy ez a terv a közel jövőben valóra válhatnék. Benessel ralo személves tárgyalásom csak akkor hozhatná meg a kivant eredményt,"ha íV'zcen kedvező légkör jönne létre. Ennek a légkörnek a megteremtés át a ró­íai egyezmény aláirisa nagy mértékben elő fogja mozdítani. Sietek egyéb­ét kiemelni, hogy Genfben Benessel rendkívül szívélyes megbeszél'.seket íoly ta-ttam"ás biztosra veszem, hogy országaink között barats igosabb iág­tör van kialakulóban. A z osztr-ik kölcsön átváltása alkalmával Csehszlovákia helyzetünk igazi megértéséről tanúskodott, amiért elismeréssel tartozunk neki. Biztosra veszem, hogy a két ország közti kereskedelmi tárgyalásokon Ls ilyen baráti szellem fog érvényesülni. Mi mindent el fogunk követni, hogy ez igy legyen. " ,. ". -• ismétlem azonban, hogy a romai egyezmény aláírása fog a Éözépeur;pai politianak üdvös uj irányt ad ni. Az alairas"utan valamennyi t 3unaí hatalom'között igen hasznos tárgyaláspk indulhatnak majd meg. ^eme­lem, hogy az a kölcsönös jász indák, a me ly le&utobb Genfben is megnyílva-, ^ult, v^gül is hozzásegít ahhoz, hogy lezárjuk Európában a veszélyes íelre­jtések korszakát. /MTI./ B/E A MTI londoni tudósitója üzeni Kozma őméltóságának. Murray igazgató ur ma vá laszolt Kozma őméltósá ea üzenetére. Rendkívül hosszadalmas levelében azzal védekezik, ho$r a kérdéses jelentés csak mint Rákosi védekezését és nem mint saját véle­ménytadja elő a szovjetkormanyra való hivatkozást« Hozzátehetem amagam részéről Murraynak ez az állítása tel­jesen tév^s, mert a szövegnek már a negyeoik sora tartalmazza azt a kitételt, hogv ''szovjetkormány". Erre Murrayt majd másodszor is

Next

/
Thumbnails
Contents