Premontrei katolikus gimnázium, Keszthely, 1930

cezúrát, Értekezése végén ki is jelöli a verstani kutatás módszerét: „ . . . minden típus vizsgálatánál első kérdés legyen: van-e melódiája ? énekelték-e? vagy csak olvasták? Énekszövegek ritmizálása a dallam mellőzésével vagy illuziórikus, vagy egészen lehetetlen." 1) Ezt a szem­pontot hangsúlyozza és ezt a módszert alkalmazza Waldapfel József is „Balassi költeményeinek kronologiája" c. értekezésében. Sürgeti régi verseink dallamainak a felkutatását s a dallam és szöveg ritmikai kap­csolatainak a megvizsgálását, mert e nélkül föltevéseken túl nem jutha­tunk. „Verselésünk egy nagy része azért rossz vers, mert nem felmondani való versnek készült, hanem éneklésre volt szánva, már pedig az ének­szöveg versnek nem okvetlenül kifogástalan." 8) Horváth János a követ­kezőket mondja a kérdésre vonatkozólag: „Általában a versszöveg magá­ban véve nem mindig elegendő arra, hogy tájékoztassa azon ritmus mi­benlétéről, melynek terve szerint szereztetett. A puszta versszöveg, ha rajta kívül más fogódzónk nem volna, talán sohasem tenne kétségtelen vallomást ritmikai szándékáról s legfeljebb spekulatív lehetőségeket en­gedne meg." 3) És végül még Szabolcsi Bencét idézem: „Valóban a dal­lam szárnyat adott ezeknek a zökkenő verssoroknak, a dallam költé­szetté emelte a rímes krónikák hosszadalmas históriáit, költővé a króni­kást. A dallam mindennek kulcsa, maga az .életre hívó szó' Tinódi éne­keiben ; a szöveg nélküle élettelen, merev vázlat marad." 4) Tehát énekelt versekkel, énekszövegekkel van dolgunk. Ha pedig így áll a dolog, akkor a verseknek dallamuk nélkül való megvizsgálására nem fog eredményre vezetni, sőt annyira eltávolít bennünket célunktól, hogy kiforgatja ezeket a verseket eredeti mivoltukból. Az ilyfajta vizsgálódás leg­feljebb egy eredményre vezethetne, arra, hogy nagy vonásokban megtalál­juk bennük azt, ami az ezen vizsgálódás által mértékadó normáknak te­kintett Arany János-féle versekben megtalálható. Ez is nagy eredmény, csakhogy míg egyrészt a dallamok megvizsgálásának a mellőzésével ezek­nek a főbb kereteknek az eredetére nem világítunk rá, másrészt a kerete­ken belül levők összehasonlításából csak csupa negatívumokat lehetne le­vonni következtetéskép régi verseikre vonatkozólag. Az egyetlen helyes módszer tehát, mely mindegyik problémára rávilágít, az, mely mint ének­szövegekkel bánik velük. Felvetődik azonban a kérdés: az énekszövegek melyik fajtájából valók ezek a versek? Mert vannak olyan énekszövegek, melyek egy meghatáro­zott dallamhoz vannak kötve. Vannak továbbá olyanok, melyek nincsenek egy meghatározott dallamhoz odaláncolva, hanem ugyanazon ritmusformán belül vándorolnak egyik dallamtól a másik alá. Ez az eset a népdalnál is valamely egységes népdalstílus kialakulása idején. Sok hasonló ritmusú, egymástól kisebb-nagyobb vonásokban, gyakran csak árnyalatokban eltérő dallamvariáns keletkezik. Ezek szövegről-szövegre vándorolnak olyképen, hogy pl. 12 szótagos szövegre bármely 12-es dallamot lehet énekelni. 5) A ritmusideál azonban mind a két esetben a dallam. Ez adja át ritmusformá­ját a szövegnek, mely önálló életet egyiknél sem élhet. A különbség csak az, hogy míg az első esetben a szöveg az eredeti ritmusideálhoz, tehát egy dallamhoz van kötve, addig az utóbbinál — bár szintén egy meg­határozott dallam volt a minta — a szöveg bizonyos mértékben már füg­') Árgirus nótája. Ethn. 1920. 35—36. 1. 2) It. K. 1926. 273—74. 1. Majd különlenyomat az Irodalomtörténeti Füzetekben. (15 sz) ') A középkori magyar vers ritmusa. 1928. 31—32 1. 4) Tinódi zenéje. Zenei Szemle. 1929 I. 37. 1. 5) V. ö. Bartók Béla: A magyar népdal. 1924. XXXIII. 1.

Next

/
Thumbnails
Contents