Premontrei katolikus gimnázium, Keszthely, 1913

58 magyarázatára. Az egyea írók rövid életrajza és működése. A nyelv begyakorlására szolgáltak a tartalmi összefoglalások és az olvasmányok szókészlete alapján való beszédgyakorlatok német nyelven, költemények és prózai részek betanulása. Stílusgyakorlati olvasmányok : Lehel kürtje. A bűvészinas. A Rajna. A kezesség. —• Az alaktan rendszeres ismétlése mellett a mondattan részletes tárgyalása. A német verstan főbb szabályai. A nyelvtani kérdések állandóan német nyelven. Havonként az olvasottak alapján a vég­zett tananyaghoz alkalmazva két iskolai írásbeli dolgozat, fordítás magyarból németre. Betéve : An mein Vaterland. Die Bürgschaft. — Tankönyvek : Laki Bennó, «Rendszeres német nyelvtan.» c Német olvasókönyvx II. r. Endrey—Kolbach, «Német stílusgyakorlatok.* — Tanár: Szilárd Leó. Latin nyelv. Hetenként 5 óra. — Prózai olvasmány : Szemel­vények T. Livius VII X. könyvéből. Költői olvasmány : P. Ver­gelius Maro Aeneisének I. II. III. IV. éneke részletekben. A tárgyalt írók élete és müveik. Az olvasmányok alaki és tárgyi magyarázata. A szebb részek betéve. A régiségtanból a magán- és vallásrégisé­gek. Az alak- és mondattan rendszeres ismétlése. Fordítási gya­korlatok ex abrupto, retroversiók. A tárgyalt olvasmányok alapján havonként két dolgozat. — Tankönyvek : T. Livii Hist. libri, qui supersunt: I. II. 1. VII—X. XXI—XXIII. Wirth : .Szemelvények Vergilius Aeneiséből.* Wagner—Horváth, «Római régiségekés iro­dalomtörténet vázlata.» Kárpáti Kelemen, «Latin nyelvtan. > — Tanár : Láng Emil. Görög nyelv. Hetenként 5 óra. — Az attikai alaktan befeje­zése és rendszeres ismétlése. Az olvasmány alapján a mondattan főbb szabályai. Az idők és módok használata a főmondatokban, az igének névi alakjai, a mellékmondatok s azok megrövidítése in­finitivalis vagy participialis szerkezettel, oratio recta és obliqua. — Prózai olvasmányul szemelvények szolgáltak Xenophon Anabasisá­ból és Sokrates Memorabiliáiból, költői olvasmányul pedig szemel­vények a görög lírikusokból. Az olvasmányok alapján a tananyag­gal kapcsolatban havonként két írásbeli dolgozat fordításul magyar­ból görögre. — Tankönyvek : Maywald József dr. görög nyelvtana s gyakorló- és olvasókönyve II. rész. Wagner—Horváth, «Qörög régiségek és irodalomtörténet vázlata.» — Tanár : Láng Emil. Görög nyelvet helyettesítő irodalmi olvasmáuyok és műveltségtör­ténelem. Hetenként 3 óra. — Szemelvények a görög líra és a vele

Next

/
Thumbnails
Contents