Premontrei katolikus gimnázium, Keszthely, 1910
3§ terjedelmes függelék sorolja föl azon újonnan képezett vagy fölújitásra érdemes régi német szavakat, amelyek Adelung szótárából hiányoznak, de itt az idegen szóknak németekkel való helyettesítésében föl vannak használva. Campenak Adelunggal sok tekintetben ellenkező álláspontot kell elfoglalnia, de azért nagyon szívesen elismeri és méltányolja annak a német nyelv, és ezáltal a német nép körül szerzett érdemeit, rendkívüli szorgalmát, tudományát és kitartását. A „Beitráge" IX. füzetében, tehát még 1797-ben hirdetett szótár iránt oly csekély érdeklődés mutatkozott, hogy az csak 1801-ben jelenhetett meg. Címe : Wörterbuch zur Erklürung und Verdeutschung der unserer Sprache aufgedrungenen fremderi Ausdriicke. — Ein Ergánzungsband zu Adelungs Wőrterbuche von Joachim Heinrich Campe. Braunschweig, 1801. — Míg a „Beitrage"-ket alig három évi fönnállás után az érdeklődés hiánya miatt be kellett szüntetni, (alig 180 példány kelt el egy-egy füzetből. A költségeknek fele se térült meg), addig evvel a szótárral szerencséje volt Campenak. Maga mondja másik szótárának, — melyről mindjárt szólunk — a „Wörterbuch der deutschen Sprache"-nak előszavában: „Ich habe keinen Verlust bei diesem Werke gelitten, und mit seinen Wirkungen auf unsere Sprache und unser Bíicherwesen kann ich, bei den mássigen Erwartungen, die ich mir davon erlaubt hatte, auch zufrieden sein." 1 A szótárnak 1808-ban új, egy toldalékkal bővített, átdolgozott lenyomata jelent meg, 1813-ban pedig tetemesen bővített és javított kiadása. - Hogy mai szempontból hogyan ítélhetünk a szótárról, arra majd később, Campe második szótárának ismertetése után térünk rá. Már mindjárt kezdetben, mikor megfogant egy szótár terve Campeban, arra gondolt, hogy egy teljes német szótárt ír. De aztán méltányossági okokból, Adelungra és kiadójára való tekintetből elállt e tervétől és csak az „Erganzungswörterbuch"-ot készítette el. Adelung és kiadója azonban nem viszonozták Campenak ezen előzékenységét, azért Campe elhatározta, hogy az útjában álló nagy akadályokkal dacolva is, megvalósítja régi tervét. Előbb láttuk, hogy mi kifogásai voltak Adelung szótárai ellen. Az ott említett hiányokat a maga szótárában pótolni akarja. De ebből a szótárból egészen kihagyja az idegen szavakat, mert azokra úgyis van már külön szótár, de annál nagyobb gondot fordít azon új német szókra és 1 Id. h. IV. lap. 3*