Premontrei katolikus gimnázium, Keszthely, 1910

79 tárgyi magyarázata. — A nyelvtani ismeretek kiegészítése és kibő­vítése. Beszédgyakorlatok az olvasmányok alapján, egyes prózai és költői darabok egészben vagy részben való betanulása. Stilusgya­korlati olvasmányok: Bor vitéz. Az okos szultán. A reggel, Faust. Az est. Havonként az olvasottak alapján a végzett tananyaghoz alkalmazva két iskolai írásbeli dolgozat. — Tankönyvek: Albrecht János: «Német nyelvtan.» Hirn—Paulay: «Német olvasókönyv» 11. r. Endrei—Kohlbach: «Német stílusgyakorlatok.» — Tanár: Zim­mermann Gusztáv. Latin nyelvtan. Hetenként 6 óra. — a) Prózai olvasmányok: Cicero «De imperio Cn. Pompeib és «Pro Archia poeta» c. beszé­dei. b) Költői olvasmányok: Ovidius Fastijából szemelvények: Ro­mulus és Remus kitevése. A Lupercál. Róma alapítása. Remus ha­lála. Gabii elfoglalása. Ardea ostroma. A fogadás. A regifugium. Fabiusok veszte. Feralia. Terminalia, Quinquatrus maiores et mi­nores. Cerialia. Cicero és Ovidius élete és müvei. Róma leírása. Állami régiségek. Állami közigazgatás. Fordítási gyakorlatok ex abrupto. Az olvasott szövegek alapján magyarból latinra való stí­lusgyakorlatok a nyelv- és mondattani isineretek ismétlésére. Az olvasmányok alapján havonként két írásbeli dolgozat. — Tanköny­vek: Steph. Dávid: «Marci Tullii Ciceronis Orationes Selectae XIII.» Csengeri János: «Szemelvények Ovidiusból.» Horváth- -Wagner: «Római régiségek és a római irodalomtörténet vázlata.» Kárpáti K­«Latin nyelvtan.» — Tanár: Láng Emil. Görög nyelv. Hetenként 5 óra. — Olvasmányok: görög-ma­gyar, magyar-görög mondatcsoportok, prózai elbeszélések, adomák és gnómák. Ezek alapján az attikai alaktan a rendhagyó igékig. Jelesebb gnómák emlézése. A tananyaggal kapcsolatban két heten­ként egy iskolai írásbeli dolgozat fordításul magyarból görögre. —• Tankönyvek: Maywald József dr. görög nyelvtana és gyakorló­könyve. — Tanár: Gönczi Ede. Görög nyelvet helyettesítő irodalmi olvasmányok. Hetenként 3 óra. - a) Homeros lliása, fordította Csengeri János dr. és Odys­seája, fordította Gyomlai Gyula dr., mindkettő bő szemelvényekben, b) Szemelvények Herodotos történeti müveiből, fordította Geréb József dr. Wagner -Horváth, Görög régiségek és irodalomtörténet vázlata, c) Magyar irodalmi olvasmányokból: Tinódi Sebestyén : Buda veszéséről s Terek Bálint fogságáról. Gyöngyösi István : Porából megéledett Phoenix avagy Kemény János. Arany János:

Next

/
Thumbnails
Contents