Premontrei katolikus gimnázium, Keszthely, 1910
79 tárgyi magyarázata. — A nyelvtani ismeretek kiegészítése és kibővítése. Beszédgyakorlatok az olvasmányok alapján, egyes prózai és költői darabok egészben vagy részben való betanulása. Stilusgyakorlati olvasmányok: Bor vitéz. Az okos szultán. A reggel, Faust. Az est. Havonként az olvasottak alapján a végzett tananyaghoz alkalmazva két iskolai írásbeli dolgozat. — Tankönyvek: Albrecht János: «Német nyelvtan.» Hirn—Paulay: «Német olvasókönyv» 11. r. Endrei—Kohlbach: «Német stílusgyakorlatok.» — Tanár: Zimmermann Gusztáv. Latin nyelvtan. Hetenként 6 óra. — a) Prózai olvasmányok: Cicero «De imperio Cn. Pompeib és «Pro Archia poeta» c. beszédei. b) Költői olvasmányok: Ovidius Fastijából szemelvények: Romulus és Remus kitevése. A Lupercál. Róma alapítása. Remus halála. Gabii elfoglalása. Ardea ostroma. A fogadás. A regifugium. Fabiusok veszte. Feralia. Terminalia, Quinquatrus maiores et minores. Cerialia. Cicero és Ovidius élete és müvei. Róma leírása. Állami régiségek. Állami közigazgatás. Fordítási gyakorlatok ex abrupto. Az olvasott szövegek alapján magyarból latinra való stílusgyakorlatok a nyelv- és mondattani isineretek ismétlésére. Az olvasmányok alapján havonként két írásbeli dolgozat. — Tankönyvek: Steph. Dávid: «Marci Tullii Ciceronis Orationes Selectae XIII.» Csengeri János: «Szemelvények Ovidiusból.» Horváth- -Wagner: «Római régiségek és a római irodalomtörténet vázlata.» Kárpáti K«Latin nyelvtan.» — Tanár: Láng Emil. Görög nyelv. Hetenként 5 óra. — Olvasmányok: görög-magyar, magyar-görög mondatcsoportok, prózai elbeszélések, adomák és gnómák. Ezek alapján az attikai alaktan a rendhagyó igékig. Jelesebb gnómák emlézése. A tananyaggal kapcsolatban két hetenként egy iskolai írásbeli dolgozat fordításul magyarból görögre. —• Tankönyvek: Maywald József dr. görög nyelvtana és gyakorlókönyve. — Tanár: Gönczi Ede. Görög nyelvet helyettesítő irodalmi olvasmányok. Hetenként 3 óra. - a) Homeros lliása, fordította Csengeri János dr. és Odysseája, fordította Gyomlai Gyula dr., mindkettő bő szemelvényekben, b) Szemelvények Herodotos történeti müveiből, fordította Geréb József dr. Wagner -Horváth, Görög régiségek és irodalomtörténet vázlata, c) Magyar irodalmi olvasmányokból: Tinódi Sebestyén : Buda veszéséről s Terek Bálint fogságáról. Gyöngyösi István : Porából megéledett Phoenix avagy Kemény János. Arany János: