Premontrei katolikus gimnázium, Keszthely, 1910

37 "5 Helytelen képzésű szók, amelyek jelentékenyebb íróknál előfordulnak, de nem érdemlik meg, hogy elterjedjenek. Ilyen pl. Fünftelsafi (Bürger) és Entknotigung (Wieland). ','f „Veraltete Wőrter, die aber von guten Schriftstellern schon wieder erneuert worden sind, oder doch die Erneuerung zu verdie­nen scheinen." U^í „Veraltete Wőrter, die der Erneuerung nicht mehr íahig zu sein scheinen." Előfordulnak még más-más jelentéssel A. X> +> OX s t-b. jelek. Campet és társait fáradságos, félreértett, gúnnyal illetett mun­kájukban a legnemesebb hazafiúi törekvés vezette. Meg voltak győ­ződve, hogy a francia nyelv, szokások és erkölcsök terjedése nagy veszedelmet hord magában a német nemzetre nézve, azért nagy lel­kesedéssel fordultak ellenök. A baj továbbterjedésének legjobb aka­dálvozóiát abban látták, ha fölébresztik az alvó német nemzeti j ­öntudatot s ha müveit, tiszta és szép német nyelvet teremtenek. „Schliesslich muss ich mich liier nocli őffentlich zu der festen Mei­nung bekennen, mondja Campe dass es in tinseren unglück­schwangeren, oder vielmehr seit Jahren schon mit Verderben kreis­senden Zeiten zum Besten unserer weiland Deutschen Völkerschaft durchaus nichts Nothwendigeres, Dringenderes und Verdienstlicheres zu thun giebt, als an dem Anbau der ferneren Ausbildnng, Rei­nigung und Fesligung unserer herrlichen Sprache zü arbeiten. Sie, das einzige letzte Bánd, welches uns nocli völkerschaftlich zu­sammenhalt, ist zugleich der einzige noch übrige Hoffnungsgrund, der uns zu erwarten zu berechtigt, dass der Deutsche Name in den Jahrbüchern der Menschheit nicht ganz verschwinden werde ; der einzige, der die Mőgiichkeit kiinftiger Wiedervereinigung zu einer selbstandigen Völkerschaft uns jetzt noch denkbar macht. Aber nur eine ausgebildete, reine und in sich selbst gefestigte Sprache erhált sich, wenn das Volk, welches sich ihrer erfreute, schon lange auf­gehőrt hat, ein Volk zu sein" .... 1 * * Ilyen nemes cél érdekében dolgoztak és fáradtak Campe és társai. Nézzük most milyen sikerrel. Lássuk először, mit szóltak munkájukhoz nagy kortársaik. Leyser könyvében ezt olvasom : „Klopstock, der doch auch seine deutschthümelnden Liebhabereien 1 Vorrede zum Wörterbucli der deutschen Sprache. S. XXII—XXIII.

Next

/
Thumbnails
Contents