Premontrei katolikus gimnázium, Keszthely, 1909

68 beszédgyakorlatok német nyelven, költemények és prózai részek be­tanulása. Stilusgyakorlati olvasmányok : Gudrun. A konyhasó. A tél. Az oroszlán. Hildebrand und Hadubrand. - Az alaktan rendszeres ismétlése mellett a mondattan részletes tárgyalása. A német verstan főbb szabályai. A nyelvtani kérdések állandóan német nyelven. Ha­vonként az olvasottak alapján a végzett tananyaghoz alkalmazva két iskolai írásbeli dolgozat, fordítás magyarból németre. — Tan­könyvek : Albrecht János : «Német nyelvtan.* Hirn—Paulay : «Né­met olvasókönyv* II. r. Endrey—Kohlbach : «Német stílusgyakor­latok.* — Tanár: Zimmermann Gusztáv. Latin nyelv. Hetenként 5 óra. Prózai olvasmány: Szemel­vények T. Livius II.-111. ÍV. XXI. XXII. XXIV. és XXV. könyvéből. Költői olvasmány : P. Vergilius Maro Aeneisének I. II. III. IV. éneke részletekben. A tárgyalt írók élete és müveik. Az olvasmányok alaki és tárgyi magyarázata, a szebb részek betéve. A régiségtanból a hadi- és vallásrégiségek. Az alak- és mondattan rendszeres ismét­lése. Fordítási gyakorlatok ex abrupto, retroversiók. A tárgyalt ol­vasmányok alapján havonként két dolgozat. Tankönyvek: Kalmár Elek : «Szemelvények Titus Livius római történetéből.* Wirth Gyula: «Szemelvények Vergilius Aeneiséből.* Wagner -Horváth : «Római régiségek és irodalomtörténet vázlata." Pirchala Imre: «Latin nyelv­tan.* — Tanár : Láng Emil. Görög nyelv. Hetenként 5 óra. — Az attikai alaktan befeje­zése és rendszeres ismétlése. Az olvasmány alapján a mondattan főbb szabályai. Az idők és módok használata a főmondatokban, az igének névi alakjai, a mellékmondatok s azok megrövidítése in­finitivalis vagy participialis szerkezettel, oratio recta és obliqua. — Prózai olvasmányul szemelvények szolgáltak Xenophon Anabasisá­ból és Sokrates Memorabiliáiból, költői olvasmányul pedig szemel­vények a görög lírikusokból. A régiségtanból a hadügyi és magán­régiségekre vonatkozó ismeretek. Az olvasmányok alapján a tananyag­gal kapcsolatban havonként két írásbeli dolgozat fordításul magyar­ból görögre. - Tanönyvek: Maywald József dr. görög nyelvtana s gyakorló- és olvasókönyve II. rész, Wagner—Horváth: «Görög régiségek és irodalomtörténet vázlata.* — Tanár: Láng Emil. Görögöt nyelvet helyettesítő irodalmi olvasmányok és műveltségtör­ténelem. Hetenként 3 óra. —• Szemelvények a görög lira és a vele kapcsolatos magyar klasszikus költészet történetéből. Lirai versne­mek és görög versalakok. Hitéleti és magánrégiségek. Olvasmá-

Next

/
Thumbnails
Contents