Premontrei katolikus gimnázium, Keszthely, 1906

B9 Magyar nyelv. Hetenként 3 óra. -— Az újabb magyar iroda­lom tüzetesebb ismertetése, a nevezetesebb irodalmi jelenségek mél­tatása a főbb irányok megjelelölése mellett. Bő irodalmi szemelvé­nyek. Nagyobb irodalmi tanulmányok olvasása. Kisfaludy K- : Iréné; Vörösmarty M. : Cserhalom; Jósika: Abafi; Széchenyi: Szemelv, a »Hitelből«; Tompa: Szemelv, hazafias allegóriáiból és virágre­géiből ; Arany: Buda Halála; Szigligeti: A trónkereső; Eötvös: A falu jegyzője; Kemény: Zord Idők; Jókai: Uj földesúr; Madách: Az ember tragédiája. Havonként egy házi dolgozat. — Tankönyv : Váczy János dr.: A magyar irodalom története II. kötet. — Tanár: Lakatos Vince dr. Német nyelv. Hetenként 3 óra. — Költői olvasmány: Goethe, Iphigenie auí Tauris. A mü tartalmi tárgyalása és eszthetikai mél­tatása német nyelven. Képek a német irodalomtörténetből. Röviden Klopstock, Wieland. Herder élete és irodalmi munkássága. A Sturm und Drangperiode. Goethe, Schiller, Uhland, Heine, Lenau, Grill­parzer élete és irodalmi működése. Költemények és prózai szemel­vények müveikből. Stilusgyakorlati olvasmányul: Iphigenia Tauris­ban. A lipcsei és svájci költők vitája. A romantikus iskola. Az orleansi szűz. Egmont. Beszéd- és fordítási gyakorlatok ex abrupto minden órán, Az olvasmányok alapján havonként egy írásbeli dol­gozat. —- Tankönyvek: Szemák István, Német olvasókönyv IV. r. Bauer Simon: Goethes Iphigenie auf Tauris. Endrei Ákos : Német stílusgyakorlatok. Albrecht I.: Német nyelvtan. — Tanár: Berkes Ottó. Latin nyelv. Hetenként 4 óra. — Olvasmányok: a) Hor. Carm. I. 1. 3. 4. 6. 11. 14. 19. 22. 24. 30. 34. II. 3. 7. 14. 16. 17. 18. III. 1. 3. 9. 20. 26. 29. 30. IV. 7. Carmen Saeculare. 8. 9. Epod. 1. 2. 7. 10. Sat. I. 4. 6. Epist. I. 1. 7. 9. 20. De arte poet. : 1_294. 346-476. b) Tacitusból: Ann. I. 1 — 15. II. 6—10. 11 15. III. 53—54; IV. 32—33; VI. 50-55; XII. 41—42; XV. 38 — 44. 60—65. Horatius és Tacitus élete s müvei. Szemelv, magyar műfordításokból. A római irodalom áttekintése, A mithologiai és régiségtani ismeretek összefoglalása. Az olvasott szövegek alapján magyarból latinra stílusgyakorlatok az alaktani és mondattani is­meretek ismétlésére. Fordítás ex abrupto. Havonként két írásbeli dolgozat, fordítás felváltva magyarból latinra és latinból magyarra. Tankönyvek : C. Pozder: Qu. Horatii Flacci Carmina. Szemel­vények P. Cornelius Tacitus müveiből, Szerk, Dr, Gyomlay Gy.

Next

/
Thumbnails
Contents