Premontrei katolikus gimnázium, Keszthely, 1906
B9 Magyar nyelv. Hetenként 3 óra. -— Az újabb magyar irodalom tüzetesebb ismertetése, a nevezetesebb irodalmi jelenségek méltatása a főbb irányok megjelelölése mellett. Bő irodalmi szemelvények. Nagyobb irodalmi tanulmányok olvasása. Kisfaludy K- : Iréné; Vörösmarty M. : Cserhalom; Jósika: Abafi; Széchenyi: Szemelv, a »Hitelből«; Tompa: Szemelv, hazafias allegóriáiból és virágregéiből ; Arany: Buda Halála; Szigligeti: A trónkereső; Eötvös: A falu jegyzője; Kemény: Zord Idők; Jókai: Uj földesúr; Madách: Az ember tragédiája. Havonként egy házi dolgozat. — Tankönyv : Váczy János dr.: A magyar irodalom története II. kötet. — Tanár: Lakatos Vince dr. Német nyelv. Hetenként 3 óra. — Költői olvasmány: Goethe, Iphigenie auí Tauris. A mü tartalmi tárgyalása és eszthetikai méltatása német nyelven. Képek a német irodalomtörténetből. Röviden Klopstock, Wieland. Herder élete és irodalmi munkássága. A Sturm und Drangperiode. Goethe, Schiller, Uhland, Heine, Lenau, Grillparzer élete és irodalmi működése. Költemények és prózai szemelvények müveikből. Stilusgyakorlati olvasmányul: Iphigenia Taurisban. A lipcsei és svájci költők vitája. A romantikus iskola. Az orleansi szűz. Egmont. Beszéd- és fordítási gyakorlatok ex abrupto minden órán, Az olvasmányok alapján havonként egy írásbeli dolgozat. —- Tankönyvek: Szemák István, Német olvasókönyv IV. r. Bauer Simon: Goethes Iphigenie auf Tauris. Endrei Ákos : Német stílusgyakorlatok. Albrecht I.: Német nyelvtan. — Tanár: Berkes Ottó. Latin nyelv. Hetenként 4 óra. — Olvasmányok: a) Hor. Carm. I. 1. 3. 4. 6. 11. 14. 19. 22. 24. 30. 34. II. 3. 7. 14. 16. 17. 18. III. 1. 3. 9. 20. 26. 29. 30. IV. 7. Carmen Saeculare. 8. 9. Epod. 1. 2. 7. 10. Sat. I. 4. 6. Epist. I. 1. 7. 9. 20. De arte poet. : 1_294. 346-476. b) Tacitusból: Ann. I. 1 — 15. II. 6—10. 11 15. III. 53—54; IV. 32—33; VI. 50-55; XII. 41—42; XV. 38 — 44. 60—65. Horatius és Tacitus élete s müvei. Szemelv, magyar műfordításokból. A római irodalom áttekintése, A mithologiai és régiségtani ismeretek összefoglalása. Az olvasott szövegek alapján magyarból latinra stílusgyakorlatok az alaktani és mondattani ismeretek ismétlésére. Fordítás ex abrupto. Havonként két írásbeli dolgozat, fordítás felváltva magyarból latinra és latinból magyarra. Tankönyvek : C. Pozder: Qu. Horatii Flacci Carmina. Szemelvények P. Cornelius Tacitus müveiből, Szerk, Dr, Gyomlay Gy.