Premontrei katolikus gimnázium, Keszthely, 1904
Íöl Latin nyelv. Hetenként 4 óra. Olvasmányok : a) Hor. Carm. I. I. 3. 4. 11. 14. 22. 24. 30. 34. II. 3. 7. 14. 16. 17. 18. III. I. 3. 9. 29. 30. IV. 7. Epod. 1. 2. 10. Sat. I. 4. 6. Epist. I. 1. 7, 9. 20. De arte poet.: 1 244. 263 294. 309- 365. 385 290. 408- 418. b) Tacitusból : Annál III. 64—65. IV. 1—3. 8-9. 17-20. IV. 34-35. 68 70 XII. 66 -69. XIII. 1-4. 10—16. XV. 38—40. 43 44. Hist. II. 46—50. 73 93. Horatius és Tacitus élete s müvei : Szemelv. Lucretius Carus De rerum naturájából Fábián Qábor fordításában. A római irodalom áttekintése. A mithologiai és régiségtani ismeretek összefoglalása. Az olvasott szövegek alapján magyarból latinra stílusgyakorlatok az alaktani és mondattani ismeretek ismétlésére. Fordítás ex abrupto. Havonként két írásbeli dolgozat, fordítás felváltva magyarból latinra és latinból magyarra. Tankönyvek: C. Pozder: Qu. Horatii Flacci Carmina. Dávid-Pozder : Tac. müveiből való szemelvények. Horváth-Wagner, Római régiségek és római irodalomtörténet vázlata. Pirchala J. Latin nyelvtan. Tanár: Láng Emil. Görög nyelv. Hetenként 4 óra. Homeros Iliása szemelvényekben. I. 1—66, 222—258, 304—364, 493 516. II. 49—95, 110 141, 190—206. III. 80 120, 245 309. VI. 253 285, 369—végig. IX. 50 64, 307—327. XI. 765 805. XVI. I 45,698—725, 817—897. XVIII. 462—végig. A legszebb helyek betanulása, a kihagyott részek tartalmi ismertetése. Az egész mü tartalmának öszefoglalása, szerkezete, méltatása. A lirai és drámai műfajok fejlődésének főbb vonásai, az olvasmányok kapcsán. A reáliák csopor-