Premontrei katolikus gimnázium, Keszthely, 1904

186 Az olvasott szövegek alapján magyarból latinra stí­lusgyakorlatok az alaktani és mondattani ismeretek ismétlésével. Az olvasmánnyal kapcsolatban a mi­thologia. A római régiségekre vonatkozó ismeretek összefoglalása. írásbeli dolgozatok havonként két­szer, fordítás felváltva magyarból latinra és latinból magyarra. — Tankönyvek: Petz Q. Sallustii Crispi Bellum Catilinae et Jugurthinum. G. Némethy: P. Vergilii Maronis Aeneis. Várkonyi Odilo dr. : Sze­melv. M. Tullius Cicero beszédeiből. Horváth-Wag­ner, Római régiségek és római irodalomtörténet vázlata. Pirchala J. : Latin nyelvtan. — Tanár : Lakatos Vince dr. Görög nyelv. Hetenként 5 óra. Homeros Odys­seiája, szemelvényekben: 1. 1 —32, 80 95, 261 297, 306 317. II. 1 49. VI. 58 84, 223 330. VII. 298 334. XI. 90 224. VIII. 360 415. XIV. 121 198. XVI. 1 154. A legnevezetesebb helyek betanulása, a kihagyott részek tartalmi ismertetése. Az egész mü tartalmának összefoglalása, szerke­zete, méltatása. A homerosi kérdés, reáliák és az ion dialektus alaki kiilömbsésfei. Herodotosből : De religione et moribus Persarum. De moribus Scytha­rum. De pugna Salaminia. Alaki és tartalmi magya­rázatok. Az epikai és prózai műfajok fejlődésének főbb vonásai, az olvasmányok kapcsán. Havonként egy iskolai írásbeli dolgozat. - Tankönyvek: Home­ros Odysseiája bő szemelvényekben Csengeri János dr.-tól Stephanus Dávid, »Herodoti epitome«. Tanár: Burány Gergely dr. Görög nyelvet helyettesítő irodalmi olvasmányok és görög irodalomtörténet, Hetenként 3 óra. a) Thu-

Next

/
Thumbnails
Contents