Premontrei katolikus gimnázium, Keszthely, 1902
107 Feralia. Terminalia. Quinquatrus maiores. Cicero és Ovidius élete és művei. Róma leirása. Állami régiségek. Állami közigazgatás. Pénz-, jog- és hadügy. Fordítási gyakorlatok ex abrupto. Az olvasott szövegek alapján magj-arból latinra való stílusgyakorlatok a nyelv- és mondattani ísmeíetek ismétlésére. Az olvasmányok alapján havonként két írásbeli dolgozat magyarból latinra, időszakonként egy-egy fordítás latinból magyarra. — Tankönyvek: Steph. Dávid : »Marci Tullii Ciceronis Orationes Selectae XIII.« Csengeri János : ^Szemelvények Ovidiusból.«Horváth-Wagner: »Római régiségek ós a római irodalomtörténet vázlata.* Pirchala I.: »Latin nyelvtan.« — Tanár: Láng Emil. Görög npelr. Hetenként 5 óra. — Olvasmányok: görög-magyar, magj'ar-görög mondatcsoportok, prózai elbeszélések, adomák és gnómák. Ezek alapján az attikai alaktan a rendhagyó igékig. Jelesebb gnómák emlézése. A tananyaggal kapcsolatban két hetenként egy iskolai írásbeli dolgozat fordításúi magyarból görögre. — Tankönyvek : Maywald József dr. görög nyelvtana és gyakorlókönyve. — Tanár: Láng Emil. Görög nyelvet fyelveítesiíő irodalmi olvasmányod- Hetenként 3 óra. — a) Homeros Iliása, fordította Csengeri János dr. és Odysseiája, fordította Gyomlai Gyula dr., mindkettő bö szemelvényekben. b) Szemelvények Herodotos történeti műveiből, fordította Geréb József dr. c) Magyar irodalmi olvasmányokból: Költőiek: Gyöngyösi Istvántól: Márssal társalkodó murányi Venus. Válogatott