Premontrei katolikus gimnázium, Keszthely, 1902

ios éjszakák; Berzsenyi D. válogatott versei. Kis­faludy K. Mátyás diák. Jókai Mór. Jakli. — Az olvasmányokkal kapcsolatosan megbe­szélés után két hetenként egy házi Írás­beli dolgozat. — Tankönyv: Gróbi Imre, <Magyar irálytan« Stilisztika. I. Olvasókönyv ugyanattól. Arany János Toldija, magyarázta Lehr Albert­— Tanár: Vucskits Jenö. Kémet nv>elt>. Hetenként 8 óra. — Kisebb prózai és költői olvasmányok fordítása és elem­zése, ezek alapján az előbbi osztályban végzett nyelvtani anyag ismétlése és kibővítése, az egy­szerűbb szerkezetű mondatok taglalása. Az új német helyesírás. Nyelvgyakorlásul az olvasmá­nyok alapján német beszédgyakorlatok és szóbeli fordítás magyarból németre. Egyes darabok, vagy részletek betanulása. Két hetenként egy iskolai írásbeli dolgozat. — Tankönyv: Valló Vilmos, » Módszeres német nyelv- ós olvasóköny v.« —Tanár: Peér Leo. Catin nvelr. Hetenként 6 óra. — Az egy­szerű mondat részeinek (esettan) ismétlése. Az idők és módok használata, consecutio temporum, mellérendelt mondatok, oratio recta ós obliqua. — Olvasmányok : A végzett tananyagnak meg­felelő egyes magyar mondatok fordítása latinra. Latinból magyarra pedig szedig szemelvények Julius Caesar Commentarii de bello Grallico c. művéből és Ovidius Metamorphosisaiból. Az ol­vasmány alapján a végzett tananyaghoz alkal­mazva két hetenként egy írásbeli dolgozat. —

Next

/
Thumbnails
Contents