Premontrei katolikus gimnázium, Keszthely, 1894
90 könyv : Góbi Imre :,,Magyar irálytan" Stilisztika. I. Olvasókönyv ugyanattól. Arany János Toldija, magyarázta Lehr Albert. — Tanár: Haraszti Sándor. Német nyelv. Hetenkint 3 óra. — Olvasmányok alapján az összetett szerkezetű mondatok taglalása. A mondattan elemeinek s a szóképzéstannak kiegészítése kapcsolatban a nyelvtan rendszeres áttekintésével. Nyelvgyakorlásul szóbeli fordítás magyarról németre. Összefüggő prózai és költői olvasmányok fordítása, elemzése. Egyes darabok vagy részletek betanulása. Két hetenkint egy iskolai írásbeli dolgozat — Tankönyv: Virányi Ignácz „Német nyelvtan." Heinrich Gusztáv „Német olvasókönyv." I. r. Tanár: Dr. Vutskits György. Latin nyelv. Hetenkint 6 óra. — Az egyszerű mondat részeinek (esettan) ismétlése. Az idők és módok használata a főmondatokban,* mellérendelt mondatok, consecutio temporum, alárendelt mondatok, oratio recta és obliqua, verstan és prosodia. — Olvasmányul a végzett tananyagnak megfelelő egyes magyar mondatok és összefüggő olvasmányokon kívül felvétetett Liviusból: A köztársaság kezdete. A patríciusok és a plebeiusok egyentlenkedése. A decemvirek. A kihagyott részek összefüggés végett tartalmilag mondattak el. Ovidiusból: ^ Fabiusok veszte. Midas. Daedalus és Ikarus. Philemon és Baucis. A szótanulás kapcsolatban az olvasmánynyal és etymologikus csoportokban. Az olvasmány alapján a végzett tananyaghoz alkalmazva hetenkint egy Írásbeli