Evangélikus kerületi lyceum, Késmárk, 1901

7. Ein epischer Held. 8. Ein biederer Bürger. 9. Lob der Tátra. 10. Iskolai Írásbeli gyakorlatok. A VII. osztályban. 1. Die Poesie ist die vollkommenste Kunst. 2. Fordítás magyarból: Emlékdal Mátyás király halálára. 3. Fordítás: Heltai Gáspár: »Egy rókáról, farkasról és oroszlánról«. 4. Lessing: Minna von Barnhelm, Schilderung der Hauptpersonen. 5. Fordítás: Mikes Kelemen: »Házasági tervek, törökök«. 6. Frühlingsboten. 7. Fordítás: Magyari István: »A tobzódásról a táborban«. 8. Die Verdienste Ungarns um die europäische Chr stenheit. 9. Fordítás: Tinódi Sebestjén: »Szondi eleste Drégely várában«. 10. Thema nach eigener Wahl. Iskolai írásbeli gyakor­latok. A Vili. osztályban. 1. Steter Tropfen höhlt den Stein. 2. Mein Geburtsort. 3. Die fünf Sinne. 4. »Der Kampf mit dem Drachen« von Fr. Schiller, aesthetische Würdigung. 5. Lessings »Minna von Barnhelm« als Muster des deutschen Lustspieles. 6. Cid als Muster eines christlichen Ritters, nach Herders Cid. 7. Welchen Nutzen gewährt uns das Studium der modernen Sprachen ? 8. Warum gehört Goethes Drama: »Götz von Berlichingen« zu den Werken der Sturm- und Drangperiode ? 9. Fordítás: Kossuthnak: A haza védelméről mondott beszédéből. 10. Ueber das Lesen.

Next

/
Thumbnails
Contents