Újpesti Napló, 2014 (8. évfolyam, 1-45. szám)

2014-12-18 / 45. szám

1 Utcáról utcára Kettős névadó Újpesten közel háromszáz elnevezett közterületet találunk. Sorozatunk­ban arról kérdezzük az újpestieket, tudják-e, kiről, miről kapta a nevét az utca, ahol otthonuk található. A Fóti út forgalmától egy háztömbnyire a kertvárosba érünk, és hangulatos utcane­vekkel találkozunk. Ezek egyike a Vadgesz­tenye utca. A családi házban működő cukrászda is az utca nevét viseli. Valiczek Józsefné Zsuzsika először az utcáról mesél: - Újpestnek ezt részét az 1950-es években parcellázták, ahol családi házakat húztak fel a tulajdonosok. Az utcánkban sok a gesztenyefa, ezt tükrözi a névadás. A gesztenyefa szép lombkoroná- jú, nagyra növő, árnyat adó díszfa, ez a telepítés és az utca nevének magyarázata. Amikor 1982-ben mi is itt telepedtünk le, az utca lakói sokat meséltek ne­künk erről az időszakról. Az idősek sorra elmentek, a házakat újraépítik, alakítják az új tulajdonosok, ma­napság a mi generációnk őrzi ezeket az emlékeket. A vadgesztenye magjának minden gyermek örül, az ősz egyik hírnöke. Ugyan nem ehető, de a népi gyógy­ászat és a gyógyszeripar felhasználja - sorolja Zsu­zsika, majd a Vadgesztenye cukira terelődik a szó. - Amikor harminc éve megnyitottunk, nem volt ne­vünk, csak „cukrászda" feliratunk. Mivel üzletünk a Telkes és a Vadgesztenye utca sarkán áll, azt tapasz­taltuk, hogy a törzsvásárlóink nevet adnak nekünk. Már a mobiltelefonok „hajnalán" többen hazatele­fonáltak, mondván, itt vannak a „Vadgesztenye cu­kiban", s kérdezték, milyen sütit vigyenek haza. Mi­vel a többség Vadgesztenyének, és nem Telkes cuki­nak hívott bennünket, örömmel lettünk tizenöt év­vel ezelőtt Vadgesztenye cukrászda. A Vadgesztenye cukiban Zsuzsika több mint negyven esztendőn át megőrzött receptje alapján készül az egykoron nevezetes Újpest-szelet. A bevé­teléből az Újpesti Cseritit is támogatja. A cukrász­da azonban a szelídgesztenyéből készült sütikről is híres.- Az ősz beálltával nagyon kedvelt Magyarorszá­gon is a sült gesztenye, a gesztenyepüré, a geszte­nyegolyó, a gesztenyealagút, és egyre több karácso­nyi asztalra kerül gesztenyével töltött pulyka és bejg­li - mondja, és válik üzletasszonyból ünnepváró há­ziasszonnyá a cukrászda tulajdonosa. B. K. Idézzük az Újpesti utcanévlexikont: Vadgesztenye utca (1954) Káposztásmegyeri út 9.-től a Sporttelep utca 1.-ig. Vadgesztenye: Kis-Ázsiából származó fa, ter­mése az utca jellemző növénye. 10-es villamos - Különjárat Te rongyos élet... Memóriánk sajátja, hogy a tavalyi karácsonyra szinte egy­általán nem emlékszünk, az évtizedekkel ezelőttiekre vi­szont kristálytisztán. Illetve egy összesített karácsonyra, hó­val, ajándékkal, szeretettel. Az én egyesített karácsonyomat ünnep előtt úgy látom lelki tévémen, mint valami filmet. Nálunk régen vándorszenteste volt, lévén, nagyanyám ágyhoz kötött be­tegként feküdt sok éven át. Megvolt a sorrend: nagyanyámék a kereszt­anyámmal fogadtak bennünket elő­ször, azután nagynénimhez mentünk Rákospalotára, végül nálunk, az Apol- ló-házban „jött" a Jézuska. Néha válto­zott a sorrend. Keresztanyámtól kap­tam a legjobbakat: várat katonák­kal, fényképes gombfocicsapatot pá­lyával, diavetítőt filmekkel. Nagyné- ném évente zoknival vagy alsónadrág­gal „lepett meg". Hiába tudtam, nem akartam elhinni, hogy nekem abból a sok mindenből a fájuk alól csak zokni vagy alsónadrág kerül elő. Reméltem valami más ötletet. A poén azonban egy szovjet hang­lemez kálváriája volt a családi kará­csonyozásban. Apám vett egy hangle­mezt, mert szenvedélyes gyűjtő volt. Csak nem mindig nézte meg alaposan, hogy mit vesz. így történt a Csárdás­királynővel. A leme­zen valóban meg­volt az összes be­tétdal, csakhogy ének nélkül, ze­nekari változat­ban, szovjet ki­adásban és értel­mezésben. Jött a karácsony, szé­pen becsomagoltuk a lemezt, és vittük ajándékba. A ke­resztanyámnak. Örült neki. Elérkezett a másik év ajándékozása, és a Csárdás­királynő ott volt Sárika nagynéném és férjének fája alatt. Keresztanyámtól. , Örültek. Következő év, és már újra ná­lunk volt Cecília. A nagynénémtől, fér­jétől, Lacitól és kishúgomtól, Katitól. Örültünk. Attól kezdve Kálmán Imre zenéje folytatta diadalmas körútját a családban. Mindenki tud­ta karácsonykor, hogy a főszereplő a -* Csárdáskirály­nő lesz, és nagy kacagás volt a kicsomagolás­kor. És akihez éppen jutott, az örült neki. Le volt a gond a jövő évi karácsony egy -* ajándékáról. „Te, rongyos élet, mitől tudsz olyan édes lenni, mint a méz?" RÉTI JÁNOS ÚJPESTI NAPLÓ Kiadó: Újpesti Sajtó Szolgáltató Nonprofit Kft. •Ügyvezető igazgató: Klacsán Csaba «Főszerkesztő: Tallér Edina «Szerkesztő: Bangha Katalin «Munkatársak: Baski Sándor, Dómján Vivien, Gergely Gábor, Juhász Mátyás, M. Orbán András, Prófusz József, Viland Gabriella «Fotó: Magyar Attila, Svajer Barbara, Várai Mihály «Irodavezető: Csekőné Czeglédi Csilla «Szerkesztőség: Újpesti Kulturális Központ Ady Endre Művelődési Ház 1043 Bp., Tavasz utca 4., I. em. Titkárság: 785-0366. Újpesti Napló: 785-0566. ÚKTV: 784-3955, e-mail: szerkesztoseg@ujpestimedia.hu • Lapterv, nyomdai előkészítés: K8 «Nyomdai előállítás: e-Print Magyarország Nyomdaipari Zrt. «Terjeszti: Feibra Kft., Tel.: 06-1-340-9921, E-mail: feibra@feibra.hu «Print ISSN: 2061-7283 «Online ISSN: 2061-7291 •Megjelenik minden héten 43 500 példányban. • Vállalkozói és méretes hirdetések feladása: hirdetes@ujpestimedia.hu «Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. Közlés esetén fenntartjuk a szerkesztés jogát! «A megjelent meghívók és hirdetések tartalmáért felelősséget nem vállalunk. • Részletes információk, hirek, tudnivalók: www.ujpest.hu • Csatlakozzon hozzánk! www.facebook.com/ujpest.kaposztasmegyer

Next

/
Thumbnails
Contents