Újpesti Napló, 2009 (3. évfolyam, 1-30. szám)

2009-12-21 / 30. szám

Múltidéző Újpesti vendéglátóhelyek ANNO Orosz cukrászda Apám úgy ötéves koromban elvitt a Templom utcába, hogy magának csavarokat vegyen és velem megkóstol- tassa Kornidesz bácsi karamell fagyiját, amiért a piac fe­lőli sarkon ért véget a sor. Az utat aszfalt helyett még sárga keramitkő borította, és korabeli Daciákból, Zsi­gulikból is csak egy-kettő parkolt. Akármilyen rövid a Templom utca, Újpest máig meghatározó része olyany- nyira, hogy külön cikket érdemelnének sokszor fél év­századon keresztül működő családi üzletei. Rögtön a 2. szám alatt cipészkellékes olajos padlójával, vagy akár kettővel arrébb Tyilipánné, a szűcs boltja. A kkor kellett volna lefényké­peznem az egész utcát a cukrászdájával együtt. Jut eszembe, ahogy Ábel fiammal az ap­ró boltba lépünk. A berendezéseket modernizálták, a választék megnőtt de a családias hangulat teljes egészé­ben itt maradt. Ennyi habcsókot éle­temben nem láttam! - kiált fel fiam. A pult mögül Icuka néni elmagyaráz­za, hogy törzsvendégek karácsonyfa­dísznek viszik. Ilyenkor bejgliből fogy a legtöbb. 1928-tól a Templom utca 3. szám alatt folyamatosan cukrászüzlet mű­ködik. Kornidesz Pál évtizedekig ve­zette. A hazánkban két évszázaddal ezelőtt még csupán hideg nyalatnak nevezett, azóta több újításon átesett fagylalt 20. századi specialistája lett Kornidesz, akit főzött karamell és va­nília ízek díjazott mestereként tartot­tak számon. Négy-öt fajta süteménye közül az egyszerűen csak Habosnak keresztelt volt a csúcs! Tojásfehérje felverve cukorsziruppal, mindez ült egy piskótalapon, tetején kakaóval hintve. Hozzá szóda magában, vagy házi készítésű málnaszörp. Berende­zései közül meg kell említenünk a ki­rakathűtőt, amelybe a házról-házra járó jegesember vagy a cukrászinas úgy faragta bele az odavaló jégtáblá­kat. Kornidesz Páltól vette át fia, László a boltot, úgy az ötvenes évek­ben. A tradíciót megtartva 1983. má­jusáig működtette. Ezt követően el­cserélte Orosz Sándor cukrászmester­rel, akinek apja, Orosz István újpesti suszter volt. Édesanyja, Pis Teréz a pi­ac melletti kalapboltban kifutóként dolgozott. Szülei idejében még a Templom utca a piacról kiszorult lo­vas kocsijukról zöldséget, gyümöl­csöt kiabáló parasztoktól volt lármás. Orosz Sándor végigjárta a ranglétrát, dolgozott termelő cukrászüzemben és maszekoknál. Unta, hogy reggeltől estig másnak a keze-lába legyen. Öröklakását cserélte a bérelt üzletért és a közvetlenül hozzá tartozó lak­részért. Megtartotta a klasszikus ka­ramell, csoki, citrom, vanília ízeket. A már akkor matuzsálemnek számító, sólékeverésű hűtéssel működő fagy­laltgépén négyféle, sajátfőzésű gyü­mölcsfagyival gazdagította a válasz­tékot. Megemelte a süteménykínála­tot és bevezette saját nevezetessége­it: habcsókot, pogácsát, bejglit. Az eredetileg Sziléziából származó bejgli tölteléke, a mák bőséget, gazdagsá­got jelent. Hiedelmünk szerint a dió a rontástól véd. Minden komoly üzlet­nek megvan a saját titkos bejgli re­ceptje. A 2002-ben elhunyt Orosz Sándoré hétpecsétes titok. A staféta­botot továbbvivő cukrász, Róbert is csak annyit árul el, hogy az alap­anyagok közül például a diót huszon­öt éve ugyanattól az őstermelőtől ve­szik, és minden alapanyag eredeti. Megjegyzi azt is, hogy a környéken csak nekik van legömbölyítve a bejgli két vége, amolyan védjegyként. Idős bácsi lép az üzletbe, bekap­csolódik beszélgetésünkbe: Orosz cukrász kiváló finomságokat tudott kreálni, Icukáék viszik tovább a meg­szokott ízeket! Elfogyasztja krémesét és boldog karácsonyt kíván. Készülő­dünk mi is. Megkértem fiamat, fotóz­za le a kihűlő félben lévő sütemény- rudakat. Kifelé pedig nyugodtan fényképezze le az utcát is.- MOLNÁR ISTVÁN GÁBOR Tisztelt újpesti polgárok! Ezúton is keressük a vendéglátásban in­formációkkal rendelkezőket, le­származottakat, alkalmazotta­kat, tulajdonosokat, akik segíteni tudnak sorozatunk minél széle­sebb és tartalmasabb megírásá­ban. Jelentkezésüket várjuk a szerkesztőség telefonszámán: 785-0366. Külön köszönet: a cuk­rászda dolgozóinak, Neufeld Györgynének, Kadlecovits Gézá­nak, Csóka Jánosnak, és az Újpes­ti Helytörténeti Gyűjteménynek.

Next

/
Thumbnails
Contents