Újpesti Napló, 2009 (3. évfolyam, 1-30. szám)

2009-11-16 / 25. szám

ÚJPESTI NAPLÓ - III. ÉVFOLYAM, 25. SZÁM, 2009. november 16. IntCfjÚ Az elsőfilmes újpesti rendező Nemrégiben mutatták be a mozikban a Rózsaszín sajt című magyar- tó előtt a mozit és a filmeket szerető nézőközönségnek blogjában is francia vígjátékot, amelynek rendezője, forgatókönyvírója és főszerep- ajánlott. A Duna túloldalán élő Tóth Barnabás készségesen mesél az lője is Tóth Barnabás, a Könyves Kálmán Gimnázium egykori diákja. A Újpesti Naplónak, úgy fogalmaz: valójában újpesti srác maradt a mai 32 éves fiatalember első nagyjátékfilmjét készítette el, amit a bemuta- napig.- Egykori gimnáziumában szeretettel emlegetik, szí­vesen emlékeznek Önre.- Ennek örülök, nekem is kellemes emlékeim vannak a gimnáziumi évekről. Gyermekszínészként a középiskolás éveim alatt, de már ezt megelőzően is sokat foglalkoztattak színházakban, szinkronban, s bár a szüleim arra vigyáztak, a sok elfoglaltság ne menjen a tanulás rovására, mégis előfordult a kö­zépiskolában, hogy igazgatói engedéllyel léphettem tovább, hiányzásaim ugyanis hiába voltak igazol­tak, túllépték a lehetséges kereteket. A leckét min­dig bepótoltam, jól tanultam. Közösségi embernek tartom ma is magamat, az újpesti diákéveknek sok barátot, ismerős köszönhetek. Kezdetben a Bajza Utcai Általános Iskola padjait koptattam. Szüleim Újpesten élnek ma is, kedvenc focicsapatom pedig az UTE.- Iskolai, vagy családi indíttatás a színészet és a film?- Véletlenül alakult így. Kisiskolás voltam, ami­kor a nagymamán ösztökélésére elvittek a szüleim a Harlekin Gyermekszínházba, ahol éppen felvételt hirdettek ambiciózus gyermekek számára. Akkor még nem gondoltam, hogy ezek az élmények meg­határozzák majd a felnőtt éveimet és a pályakez­dést is. Az általános iskolában pozitív élmények ér­tek, a gyermekszínházban kezdetben inkább trau- matikusak, bár a család úgy emlékszik, hogy otthon mindig szerettem szerepelni. Izgultam, idő kellett, hogy oldódjanak a gátlások. Első szerepemben, a Hókirálynö mesejátékban, a hollót alakítottam. A Harlekin volt az egyetlen gyermekszínház, innen merítettek mások, ha „kipróbált” szereplőket ke­restek egy-egy produkcióhoz, vagy szinkronhoz. így kerültem több Mafilm-es filmbe. A hülyeség nem akadály volt az első filmszerepem. Vélhetően en­nek nyomán választott ki később Bereményi Céza az Eldorádó-ba, amellyel a Velencei filmfesztiválra is eljutottam Andorai Péterrel, Eperjes Károllyal. És a sort hosszan folytathatnám, de úgy érzem, a színészet iránti vonzalmam kicsit alábbhagyott, in­kább a rendezés vonz már. A folyamatos érdeklő­dés, a nyitottság mindenképpen családi örökség. Édesapám francia szakos tanár, a nyelvtanulás így természetes volt számomra is. Ennek eredménye­ként a Gazdasági Főiskolán angol-francia rek­lámszakon végeztem, miközben kétszer is a Szín-' művészeti falain kívül maradtam. Földessy Margit színitanodája éppen akkor jött az életembe, ami­kor a színészettől éppen eltávolodtam volna.- A diákkor mégsem múlt el nyomtalanul, ha a rendezés továbbra is megmarad, és ott van a színé­szet is, mint például a Rózsaszín sajt-ban. Nem volt sok mindez a forgatókönyv írással megspékelve?- Mások is kérdeztek már, sok-e ez vagy nem. Ne­kem örömöm telt benne, a forgatókönyvírás reme­kül ment Hamvas Dániellel és Frank Rizzoval. A fő­szerep során az apámat alakító Bezerédi Zoltán kivá­ló partner és, ha úgy kívánkozott, megnyugtató kol­léga volt. Hábermann Jenő a film producere, akivel a lehető legjobbkor találkoztam. A film több éves ál­modozás, majd előkészítő munka eredménye, a szer­vezés bizony hosszú és időigényes dolog. A színészet más. Azon múlik: hívják-e az embert a rendezők. Alólam az utóbbi években elfogytak a szerepek. A forgatókönyv-írás és a rendezés önálló folyamat, ne­kem kell megküzdenem érte. Ha van jó forgató- könyv, majd pénz, akkor elindulhat az alkotómunka.- Bár az utóbbi években remek magyar filmek születtek, még nem olyan nagy a felhozatal.- A jó forgatókönyv alapkövetelmény, a magyar filmnek gyakori betegsége, hogy vannak benne jó fordulatok, jó karakterek, kiderül az is, hogy a fő­hős képes jobb emberré válni. De jobbára állapo­tok vannak benne, történet nincs.-A Rózsaszín sajt-vígjáték eszközeivel az elsza­kadásról szól, apa és fia kapcsolatáról. Hogyan fo­gadta a kritika és a nézők?-Az elmúlt hetekben gyakorta éreztem úgy, mintha két filmet készítettem volna. Amit a közön­ség látott, onnan jó visszajelzéseket kaptam, a talál­kozók megerősítettek abban: van benne karak­terfejlődés és szórakoztató is egyben, ahogyan az apa-fiú konfliktust megfogalmazza. A kritika in­kább a történet könnyed voltát emelte ki, az első­filmes rendező romantikus vígjátékát - nem mindig pozitív előjellel. Olykor az is eszembe jutott, látták- e végig a mozit. A filmet több fesztiválra is benevez­tük, például Montreálban a Focus on World Cinema section vetítésein nagyon sok nyugdíjas né­ző volt rá kíváncsi, akiknek tetszett.- Milyen volt a francia fogadtatás?- Franciaországban még csak baráti-ismerősi körben vetítettük, most keressük a beharangozás és filmfesztiválon történő bemutatás lehetőségeit.- Ezek szerint nem pihen?-Azt hittem, ha túljutunk a film bemutatóján, lesz alkalom a pihenésre. De ennek pont az ellenke­zője történik. Több kolléga keresett meg mostaná­ban ötleteivel. Manapság több év is eltelik, amíg egy ötlet filmformát ölt, kiderül, mit tudunk és mit sze­retnénk végigvinni. Két dolog konkrétan foglalkoz­tat: egy új Dialóg Filmstúdiós ajánlat és ezzel párhu­zamosan a Momentán Társulat - amelynek tagja va­gyok - közelgő bemutatója. A Rögvest aktuális új műsora a közélet dolgait vetíti a néző felé kicsit poli­tikai nézőpontból és kissé szatirikus hangvétellel. Időmbe még belefér, hogy karitatív tevékenységként immár a 71-ik hangos könyvet készítsem el a Vakok és Gyengén látók Intézete számára.- Kerek a világ?- Például azért is, ha már feleségemmel Lisztes Lindával Csillaghegyen raktunk fészket, a gólya is bekopogtatott hozzánk, a kisfiúnk, Matyi, három hónapos. Ez most a főszerepünk, ami továbbra is azt igényli: nyitott szemmel járjunk a világban.- BANGHA KATALIN T

Next

/
Thumbnails
Contents