Újpest, 1997 (5. évfolyam, 1-26. szám)
1997-11-01 / 22. szám
1997. november 1. ■ ÚJPEST Bécsből Az Újpesti Ikarosz Balett Színház jubileumi bemutatójáról Gertrud Pfügler osztrák tánckritikus juttatta el szerkesztőségünknek Bécsben megjelent írását. A cikk magyar fordításából idézünk. Varázslat a színpadon A Tánc Ördöge című kétrészes show-balett produkcióval nemcsak Újpest várossá alakulásának 90. évfordulója, hanem az Ikaros Balett Színház két évtizedes fennállása előtt is tisztelegtek az alkotók. Borbély György és Massár István Ákos balettszövegkönyve a művészélet örömét, bánatát, sikerét és sikertelenségét jelenítette meg. A szövegkönyv pontosan kidolgozott, felépített. Az utcatáncosról szóló történetben a főhős szembekerül a már elismert idős koreográfusElőző lapszámunk 5-6. oldalán jelentettük meg azt az interjút, melyet dr. Nagy Péter Pál főigazgatóval készítettünk „Kórháziak) a város szélén" címmel, s amelyben az Újpesti Kórház tevékenységéről szóltunk. A cikk megjelenése után kapta szerkesztőségünk az alábbi levelet, s majd az abban felvetett megjegyzésre az interjút adó főigazgatótól kértünk és kaptunk választ: Tisztelt Újpest újság szerkesztősége! A Károlyi Kórház sebészeti osztályán dolgozó nővérek kifogásolják a Kórház a város szélén című cikket. A cikkben Nagy Péter Pál igazgató úgy nyilatkozott, hogy az „egészségügyi dolgozók bérfejlesztése megtörtént". A nővérek nem részesültek fizetésemelésben. Annyi történt, hogy az új bértáblázat szerinti kötelező bért megkaptuk, de ez is a táblázat szerinti minimálbér. érkezett sál, aki elismeri, hogy az ifjú alkotó koreográfiái, munkái közel állnak a ma emberéhez, míg az idős koreográfus már képtelen megújulni. Borbély György az idős koreográfus szerepében remekel. Minden mozdulata magas fokon átélt, hiteles, pontosan kidolgozott. Tökéletesen érezteti, hogy már képtelen lépést tartani az idővel, sete-suta koreográfiái próbálkozásai csak egy hajdani nagy művész bukásához vezethetnek. Borbély György ízig-vérig táncos előadóművész. A Tánc Ördöge címszerepében - Massár István Ákos betegsége miatt - Katona Árpád, a Magyar Állami Operaház ifjú balettművésze debütált. Katona Árpád légies, plasztikusan kidolgozott balett-technikával rendelkezik. Szerepét mélyen átéli. Az utcatáncosból táncművésszé és jeles alkotóvá „feljutott” alakot formál meg kitűnően. Játékából megérezzük, hogy igenis át kell hogy vegye a helyét a már idős koreográfussal szemben. A szólótáncosnőt Piringer Patrícia, az Operaház fiatal balerinája alakítja, szerepe nem főszerep, mégis azt csinált belőle. Ahogy Sztaniszlavsz- kij megfogalmazta: „Kis szerep nincs, csak kis színész”. A további szólószerepekben remekel magas szintű tánctechnikával rendelkező Lukács András. Forgásai szemkápráztatók, ugrásai magas ívűek, plasztikusak. Papp Attila tökéletes színészi előadóvénáról is; tanúskodik, amely a lírától egészen a humorig terjed. Arató Balázs szép ugrásaival, dekoratív megjelenésével hívta fel magára a figyelmünket. Az Ikarosz szólótáncosnője, Horváth Bernadette kitűnő színészi adottságokkal rendelkezik. Kedves, bájos, színes egyéniség. Igazi ba- lettszubrett. Az Ikarosz tánckara nagyon pontosan, tele élettel valósította meg a két koreográfus elképzeléseit. Massár István Ákos balettre épülő, sok-sok figurából építkező, fantáziadús hip-hop táncai egy ifjú alkotó tehetséges, színes egyéniségét rejtik magukban. Varázslat Újpesten... A balettshow két fiatal táncosa: Priringer Patrícia és Lukács András Kérjük, hogy a cikkben leírt téves információt helyesbíteni szíveskedjék. Köszönettel a Károlyi Kórház sebészeti osztály nővérei: Vincze Istvánné, Vadnai Isnánné, Hermann Zoltánné, Korponai Pálné, Vida Mária, Januska Ti- borné, Csíki Éva, Oczella Istvánné, Kapás Marianna, Bocskay Gyuláné, Kajzinger Erika. A kórház vezetőinek válasza Intézetünkben a korábbi években a bér és dologi kiadások közötti arány 56:44 százalék volt. Ezt napjainkra sikerült 60:40 százalékos arányra beállítani, ami az egészségügyben elfogadott mérték. Az Országos Egészségbiztosítási Pénztártól kapott összeget ennek megfelelően használtuk, használjuk fel. Teljesítményeink alapján bevételeink ingadoznak. Sajnos ez évi bevételeink nem adtak lehetőséget arra, hogy a kötelezően előírt bérfejlesztéseken túl soronkívüliséget is tudjunk biztosítani. A panaszosok levelében közölt „téves információ” megállapítás helytelen, mivel az intézetnél folyó korrekt és szakszerű dokumentációk egyértelműen bizonyítják, hogy a rendelkezésre álló keret a célnak megfelelően lett felhasználva. Színházi kritika HALÁL! Nagy a kereslet a vígjátékokra. Keresi őket a közönség a házakban, hogy pár órára megszabadulhasson napi gond és keresik őket a színházak is, hogy pár előadásra megí dúljanak a napi deficittől. Aztán, ha egymásra találnak, a vezik sikernek. Alfonso Paso (1926-1978) megbízható forrás, akárcsal Simon, Marcel Pagnol, Marcel Achard, Noel Coward és azok a bulvárdarab-írók. akik találékony színműiparosc írják az elvárásoknak megfelelő, helyzetkomikumokra, c nókra, szellemes szóvicéekre, sikamlós vagy bűnügyi szt épülő közönségsikereiket. A színészek is szokták szere ilyen előadásokat, mert mélyebb lélekábrázolások nélki vett panelokkal is szép sikert lehet elérni általuk. A mi termékeny, spanyol szerzőnk, aki darabírókém nászként és rendezőként is megkóstolta a sikereket, már 1 ten sem ismeretlen; Ön is lehet gyilkos címmel nemrég n zonyította érzékét a színházcsináláshoz. Természetes hogy az Újpest Színház vezetése, amely dicséretes buzg mai törekszik egy bizonyos nívót elérő, szórakoztató da előbányászására, ismét megtalálta a jól bevált Alfonso 1 Szerzőnk ezúttal is a „hová tegyük a hullát?” problem ja köré fonja cselekményét. Bár látszólag krimi, a drama nem tartalmaz még minimális logikai játékot sem a tettesi a megoldási lehetőségek mikéntjét illetően. Bizonyos játé bályokat már az elején el kell fogadnunk a szerzőtől: a fi azért hazudós, hogy nevethessünk hazugsága következm in, majd igazmondása következményein, és amikor eljön : szurditások ideje, már ne is tudjon szóhoz jutni! A vacsc menés lehetetlensége azért kell, hogy bejöjjön, mert er nincs vígjátéki kényszerösszezártság a krimi tetteseivel dozataival. Végül a bűnösök és áldozatok logikátlan visel se nélkülözhetetlen a burleszkelemek és bohózati szitu fenntartásához. Mire túljutunk ezen a játékszabály-elfogadó expozíciór majdnem vége az első felvonásnak és jöhet a játék! És ai megjön, akkor már végre szórakozni is lehet a darabon. Nem ismerem a darab eredeti címét, de Horváth János csonyi dalra írt parafrázisa telitalálat, közönségcsalogai szövege is szellemes, jól mondható. A színésznőből rendi előlépett Radó Denise pedig jól érzi a lehetőségeket és < játékteret kollégáinak, akik boldogan lubickolnak szer adta korlátáik között. Nagy erényük, hogy szórakoztató köztáruk megmarad a jó ízlés, a ripacskodásmentesség és vett modorosságok elfogadható határain belül. A színész tés tehát jó. Megjegyezni kívánjuk, hogy az ilyen és ehhez ha: félreértések elkerülésének érdekében rendszeresen adur jékoztatót osztályértekezleteken a dolgozók részére, vember hónapban az érdek-képviseleti szervek kezd nyezésére összevont dolgozói tájékoztatót tartunk, ami mindent megteszünk annak érdekében, hogy a félreérté tisztázzuk. Tisztelettel: Dr. Nagy Péter Pál Dr. Krasznai Lászlón főigazgató ápolási igazgató TISZACSEGÉN ÜDÜLHETTÜNK A Tiszacsegére érkező busz utasainak ezüstösen csillogó szálai jelezték az élet őszre emlékeztető éveit. Ez az üdülés kellemes, boldog napokat hozott számú Jókedv költözött a szívünkbe és pár napig az Élet napos ol láttuk. A hortobágyi kirándulás is felejthetetlen élmény marad Sokan még ifjú korukban látták a Hortobágyot, néhány. Ián most először. Huszonketten ültek jókedvűen a lovas ke Egyórás sétakocsikázás az alföldi rónaságon... Szívet-1 melengető érzés volt számunkra. Az őszi szél pirosra csípte arcunkat, no meg a régi nót hangos lett a határ. Felébresztették a régi emlékeket. Megérkezésünkkor a csárdatulajdonos csikós bemu