Hírhozó, 2002 (12. évfolyam, 1-11. szám)
2002. március / 3. szám
FORUM 11 Méltóbb helyet kap s az Újlak utcai könyvtár? Köszönettel tartozom ennek az újságnak a gyönyörű színes képért és megszövegezésért, amit volt szerencsém méltatásul kapni. Mindezzel számos helyen bemutatom zománcfalam, de többen megcsodálták már más kerületből is ennek az újságnak a minőségét. Méltó a történelmien patinás kerülethez, amelynek olyan egyéni a hangulata, amilyet ritkán látni. Kedves Olvasóink! 1944. március 19-én a Magyarországot megszálló német csapatok Rákoskeresztúrra is betelepedtek. Nagyobb épületekbe, nagyobb házakhoz beszállásolták magukat. Később barakkokat építettek: az Akadémia-Újtelepen, valamint a Ferihegyi út bal oldalán is a mai Erdő utcától a Kerülő útig. Ezek betonmaradványait még a 60-as évek elején is lehetett látni. Az itt élő lakosságnak nem voltak különösebb nyelvi nehézségei a megszállókkal, sőt szívesen beszélgettek velük, még a lányok is, főleg vasárnap délután, a tisztán öltözött katonákkal. Nem kellett elbújtatni, vagy rongyokba öltöztetni, netán korommal bekenni arcukat, mint később ezt tették a felszabadítók zaklatásai miatt. Természetesen azok a történelmi események, amelyek Magyarországon történtek, RákosPedig van összehasonlítási alapom, mivel éltem teljesen műemléki városban is, XII-XIII. századi házak társaságában évekig. Végigjártam Grúzia és Örményországot: láthattam sok modern és régi térszobrot és térplasztikát. Itt, a kerületben is jó lenne egy-két színes, mozaik szökőkút, amelyben a kisgyerekek térdig járhatnak a városi forgalom sűrűje melletti parkrészen. Esztétikus környezetet látva taljín kevesebbeknek jutna eszébe szemetelni az utcán, bezúzni a telefonfülkéket vagy nem odaillő falfirkákat rajzolni. Tudom, hogy a kültéri városfejlesztés rengeteg pénz és munka, építészeti esztétika kérdése, de szakemberek segítségével a kerületünk lehetne színesebb, dekoratívabb és kifejezőbb. Lakatos Edit (tűzzománckészítő művész) keresztúri sem kerülték el Édesanyám sokszor mesélte, hogy családi házunk nagy helyiségében gyűjtötték össze a németek a zsidókat. Nagyon sajnálta az ártatlan éhezőket. Többször sikerült elcsalnia az őrt egy reggelire vagy ebédre, és eközben ennivalót vitt nekik. Ezért a tettéért agyon is lőhették volna. Az éhezők nem győztek hálálkodni. Megígérték, hogy visszajönnek és meg fogják köszönni. Sajnos, senki nem jött vissza. A front közeledtével a helyi német parancsnokság úgy döntött, hogy a németajkú lakosságot vissza kell telepíteni Németországba, vagy legalább messze a front mögé. Az volt a véleményük, hogy az ide jövő oroszok bosszút állnak majd rajtuk. Megkezdődött stráfkocsikra és lőcsöskocsikra az alapvető holmik és élelmiszerek pakolása. Reménykedhetünk? - kérdezgetjük egymástól mi, a Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár XVII./4. sz. könyvtárának rendszeres látogatói, akik hírül vettük, hogy esetleg könyvtárunk kapja meg az egykori Fuchs kastély épületét, amely a kerület központjában, forgalmas helyen található, a Pesti úton. Kerületünknek ez az egyik kulturális centruma ugyanis, a neves író- és tudóslátogatóink csodálkozására az Újlak utcai általános iskola épületének középső traktusában található. Ide járnak azok az olvasásától még el nem szokott helybeliek, - akik egyáltalán idetalálnak. A régi törzstagok viszont még emlékeznek arra, hogy 18 évvel ezelőtt ideiglenesen helyezték ide a könyvtárat... Ez alatt az idő alatt színvonalas előadásokkal, író-olvasótalálkozókkal, jól felszerelt gazdag és értékes könyvállománnyal, valamint zenei - videokazetták, CD- k választékával gyarapíthatták általános műveltségüket az idelátogatók. A lelkes könyvtárosok fáradhatatlan buzgalmának és jó szervezőkészségének köszönhetően szép eredményeket tud felmutatni, még a mostani, mintegy iskolai könyvtárrá degradált helyzetben is a kerület legnaEgy kocsira több család is pakolt, hiszen már nem csak mező- gazdasággal foglalkoztak, hanem az iparban is sokan dolgoztak, akik nem rendelkeztek lovas fogattal. Nagy volt az elkeseredés, hiszen az alapvető eszközöket sem tudták felpakolni. Hátra kellett hagyni a megélhetéshez szükséges megtermelt javaikat és házaikat. Végül úgy döntöttek, hogy mégsem mennek. Lepakoltak kocsikról és felkérték a község vezetését és Hernádi Pál bírót, hogy tudassa a német vezetéssel a lakosság döntését. A bíró úr a következőket mondta a német parancsokságon: lőjetek agyon, akkor sem megyünk sehova! Mindegy, hogy ti csináljátok vagy az oroszok. Közel 200 éve, evangélikus hitük miatt idetelepített őseink itt szabadon gyakorolhatták hitüket. Itt új hazára leltünk. Most új templomot építettünk, minden ideköt minket, nem megyünk sehova! A német parancsnokság ezután elállt a kitelepítéstől! gyobb és legforgalmasabb köz- művelődési könyvtára. Csak egyet szeretnék kiemelni a soksok év sikerei közül. Az elmúlt évben például, - az Olvasás Éve alkalmából - megalakították rendszeres látogatóik köréből az Olvasó Klubot, amelyet Kos- suth-díjas írónőnk, Jókai Anna engedélyével, róla neveztek el. Erre akkor került sor, amikor az írónő elfogadta meghívásukat, s egy igen színvonalas, ugyanakkor közvetlen, szinte baráti hangulatú előadást tartott életéről, emberi s művészi fejlődéséről, s további terveiről. Névadónk azt is megígérte búcsúzóul, hogy figyelemmel kíséri az olvasó klub működését... Mindezt azért említem, e klub alapító tagjaként, mert ez is könyvtárunk vezetőjének és ' munkatársainak igyekezetét, színvonalas munkáját dicséri, kiérdemelve ezáltal egy méltóbb környezetben lévő szebb és tágasabb helyet. Olyan teret, amely Rákosmente egyik legforgalmasabb pontján van és ahová a1 kerület könyvtárkedvelő lakói közel hasonló eséllyel juthatnak el. Tehát reménykedünk... a Jókai Anna Olvasó Klub és az egész olvasótábor nevében: Vágó Mária Karácsony szent estéjén a német katonák is állítottak sok háznál karácsonyfát, a mi családi házunkban is. Énekeltek, ünnepelték a karácsonyt, a családjukra gondoltak. Másnap parancsot kaptak az indulásra. Menniük kellett, így szólt a parancs, mert be vannak kerítve. Meg kell próbálni a kitörést, bár tudták, hogy ez lehetetlen. Közvetlen karácsony után megjelentek előbb a román, majd az orosz katonák, akik szintén beszállásolták magukat a házakba. Elkezdődött a németajkú lakosság összegyűjtése, amelyhez néhány helyi kommunista is segítséget nyújtott. Fiatal fiúkat és lányokat is összeszedtek. 1945. január 6-án elindult az első csoport teherautón „málenkij robotra” a Szovjetunió felé. A Cinkotai úton haladva még nézték új templomuk tornyát, amikor eltűnt a szemük elől, úgy gondolták, többen sírva, hogy soha többé nem fogják viszontlátni azt... Altziebler Károly Az elmúlt években nagyon sok panasz érkezett lapunk terjesztésével kapcsolatban. Tavaly a Magyar Posta Rt. levélkihordó kerületi postásai vitték a háztartásokba a Hírhozót, ám maguk a postások sem értettek egyet a címzetlen kiadvány „cipelésével”, amiért külön díjazásban nem részesültek. Ebből kifolyólag 2002 januárjától terjesztőt váltottunk a Törpilla-Coop Bt. személyében. Reméljük a közeljövőben kevesebb probléma lesz lapunk terjesztésével kapcsolatban. Ha mégsem, kérjük észrevételeiket - pontos címmel - jelezzék szerkesztőségünk felé, a 257-9589-ös tele- fon/faxszámon. Lapunk minden hónap - kivéve az augusztust - második hetében jelenik meg. Kérjük, keressék a Hírhozót! Köszönjük együttműködésüket! (Szerk.) Rákoskeresztúr 1944-1945. évi történelméből - családi szemmel k