Hírhozó, 1998 (8. évfolyam, 1-12. szám)

1998. január / 1. szám

Gácsi Éva, kerüle- Szlovákok tünk szlovák ki­sebbségi önkor­mányzat elnöke: - Fő célkitűzéseink változatlanok az 1995-ös megala­kulásunk óta: fölé­leszteni, fejleszteni a helyi szlovák kulturális hagyományokat, a megmaradt ősi értékeinket, illetve felhasználni mindezek közösségformáló erejét. Önkormányzatunk szorosan együtt­működik a Budapesti Szlovák Önkor­mányzattal. Két képviselőnk tagja a budapesti testületnek. 1996-ban két népdalkörünk alakult: a Ke­resztúri Asszonykórus és az ifjúsági népdalkör. Rendszeresen részt vesznek kulturális prog-ramokon. Az asszonykórus KISEBBSÉGIEÍNK > tagjai alkotják a szlovák nyugdíjas klub magját is. Sokat kirándulunk, eljutottunk Szlovákiába is. Kapcsolattartó rendez­vényeink jó hangulatban zajlanak. Első nagy -hagyományteremtő- rendezvényünk 1996 pünkösdjén volt: szlovák nyelvű szentmisét szerveztünk s utána baráti találkozót tartottunk. Ezt az idén össze­kapcsoltuk az Erdős Renée házban tartott „tábla-avató” ünnepségünkkel. Ugyanis a kerületi német kisebbségi önkor­mányzattal együttműködve háromnyelvű feliratozással láttuk el az itt található Epres-gyűjteményt. Az ünnepség fantasztikus hangulatban telt, felléptek népdalköreink, néptánccsoportunk, meghívott vendégeink voltak országos, budapesti és kerületi képviselők, és szlovákok szerte az országból. Hagyo­mány továbbá nyári néptánc-népdal táborunk, melyen főként 10-14 éves gyerekek vesznek részt. Nagyban segíti ifjúsági népdalkörünk, és néptánckörünk munkáját az önkormányzat, amely támo­gat máskerületi kulturális megmoz­dulásokat is (Pl.: Epress Rezső portréja, Hagyományőrző Huszárezred, Csillag­szem óvoda nyári tábora). 1998-ban mindenképp szeretnénk folytatni megkez­dett hagyományainkat, annál is inkább, mert saját helységgel is rendelkezünk majd. Több új klubfoglalkozást is ter­vezünk: társalgókor (nyelvgyakorlás), főzőszakkör (helyi speciális szlovák ételek összegyűjtése, megtanulása.) Szeretnénk nyelvtanfolyamot indítani, hogy ke­rületünk fiat aljai is megismerhessék őseik nyelvét. Reméljük, hogy a kerületi „nemzetiségek háza” szlovákjainknak is kedvelt találkozóhelye és kulturális központja lesz.-1997 legnagyobb eredményének tar­tom, hogy három iskolában indul­hatott szeptem­bertől német nem­zetiségi oktatás. - válaszolta érdek­lődésünkre Alt- ziebler Károly a német kisebbségi önkor­mányzat elnöke. - A Laborcz Ferenc Általános Iskola kisebbségi kétnyelvű pro­gram szerinti első osztályban, a Körösi y * Csorna Sándor Általános Iskola és Gimnázium kisebbségi kétnyelvű program szerinti első osztályban s a Zrínyi Miklós Általános Iskola kisebbségi nyelvoktató­program szerinti harmadik osztály, az önkormányzat jóváhagyásával. A Fővá­rosi Német Kisebbségi Önkormányzat által szervezett továbbképzéseken a német nyelvet tanítók rendszeresen részt vesznek, támogatjuk képzésüket. Kapcsolatot tartunk fenn a Tarjánban lévő általános és zeneiskolával. Tanulóink a szép festői környezetben lévő helységbe kirándultak és német nyelvi és környezetvédelmi órán vettek részt. A megismerkedések során barátságok alakultak ki. Mozgalmas a gyermekek élete: a Zrínyi úti iskolások Martin-napi bemutató-előadást tartottak, a Körösi Csorna és a Laborcz gyermekei szépen készültek első karácsonyi műsoros ünnepségükre. A kerület többi általános iskoláiról sem feledkeztünk meg, ame­lyekben német nyelvű oktatás folyik. Bemutató-előadást szerveztünk a Dó­zsában. Ezzel is erősíthetjük a gyer­mekeknek a német nyelvtanulás iránti tiszteletét és szeretetét. A színvonalasabb előadásokat budapesti döntőre java­soljuk. Mit tartok fontosnak még? De­cemberben a három kisebbségi önkor­mányzat végleges helyiséget kapott a Pesti út 80-ban. Ez a mi működésünket és munkánkat is megkönnyíti. Szeretnénk, ha a három iskolánkban szeptembertől nemzetiségi első osztály indulna. Elkép­zeléseink sorában szerepel kapcsolataink további bővítése, kulturális előadások szervezése a zuglói és a pestszentlőrinci német kisebbségi önkormányzatokkal, nemzetiségi iskolákkal. Szeretnénk test­vérvárosi kapcsolatot is létrehozni. Németek Romák Vajda László, a —------- roma kisebbségi ö nkormányzatá- , nak elnöke; - Nem Ci"Vf V hiszem, hogy tú­hogy tendő a körülmé­nyekhez képest. Ezek a körülmények azt a helyzetet takarják, hogy eléggé szegényes költség- vetéssel rendelkezünk. Ebből máris könnyen kikövetkeztethető: csupán ap­róbb segítségnyújtásokra futotta lehetősé­geinkből azoknak a romáknak, akik tényleg rászorultak. Egyébként körülbelül az országos aránynak megfelelő számban élnek a kerületben Na, de ne csak panaszkodjunk! Gondjaink időleges feledésére szeptember közepén roma „majálist” (szeptemberiálist) szervez­tünk. Ez volt a hab a tortán. Neves fellépő művészek szórakoztatták a tömeget. Emellett úgy tartottuk illendőnek, hogy vendégeinket meghívtuk egy pohár italra és főtt virslivel láttuk vendégül. Még arra is tellett, hogy mindannyiuk ingyen körhintázhatott. Mivel ez a roma „ majálist” már másodszor rendeztük meg sikeresen. Nagyon szeretnénk ezt hagyo­mánnyá tenni. A mi önkormányzatunk kisebb-nagyobb ügyekben megpróbált a lakosság segítségére lenni. Nagyon sok mindent szeretnénk a programunkba belevenni jövőre. Ezért kérjük a kerületben élőket,^ hogy ha bármilyen segítséget, vagy példának okáért ötleteket tudnak adni a munkánkhoz, akkor, kérem, tegyék meg! Mi az efféle kézzelfogható segítséget megháláljuk. Bízunk benne, hogy sok meglepetést tudunk szerezni azok számára, akik figyelemmel kísérik munkánkat, eljönnek az összejöve-teleinkre. 8

Next

/
Thumbnails
Contents