XIII. Kerületi Hírnök, 2016 (22. évfolyam, 1-24. szám)

2016-03-18 / 6. szám

Társasházi ügyek Kötelezettségek és felelősök - 2. Tavaszi nagytakarítás Tipikus tavaszi káresemény például a csőtörés vagy a tetőszerkezet sérülése. Összegyűjtöttük azokat a társasházi és környéki feladatokat, amiket el kell vé­gezni, hogy jó gazdaként megelőzzük a káreseteket. Szekeres Ferenccel, egy biztosítási alkusz ügyvezető­jével beszélgettünk. — Tavasszal milyen társasházi kár­események^ történnek a leggyakrab­ban? — A leggyakoribb káresemény a vízelvezetők dugulása miatti cső­törés. Az esőelvezető rendszer sok­szor falban megy lefelé az aljzat­szintre. Itt a lehullott lomb és fa­törmelék vagy a sár miatt kialakul­hat egy dugulás, aminek a tisztítá­sánál előfordulhat a csőtörés. Szin­tén ismétlődő jelenség, hogy a téli időjárás által megviselt tetőszerke­zetek a tavaszi viharok (felhősza­kadás, szél) miatt megsérülnek. Az előbbi káresemények mind vissza- vezethetőek a karbantartások és a kármegelőzési munkák elmulasz­tására. Az öreg csőhálózatokban pedig a hőtágulás (hőmérséklet­változás) miatt gyakoriak a csőtö­rések. — Melyed azok a társasházi és kör­nyék} feladató^, ami\et el kell végez­ni ahhoz, hogy elmondhassuk, jó gaz­daként járt el a közösség? Hogyan előzhetők meS a káresemények•? —A téli időjárás elmúltával, a ta­vasz beköszöntével szükséges a tár­sasház bejárása. Szemrevételezés­sel (kívülről-belülről) meg kell ál­lapítani, hogy a tetőszerkezeten láthatóak-e a szél, a jégverés és az időjárási viszonyokból adódó sérü­lések. Ellenőrizni kell, hogy a csa­tornákon, a vízelvezetőkön látha- tó-e sérülés, a nyílások és a kifolyók tiszták-e, a víz útja biztosított-e. Ha sérülések láthatóak, azokat mi­előbb javítani kell. (Köszönjük az olvasói leveleket- Ha önnek *s van °lyan társasházi ügye, melyet megosztana velünk, vagy kérdése van, kérem, küldje el e-mailben — tahaugy@gmail.com címre — vagy postai úton — Hírnök, 1137 Budapest, Újpesti rkp- 7. cím­re; a borítékra írja rá: Társasházi ügyek-) ■ Kassai Gizella MiMMMWi till t m f •. m .* 1.1 í •i 1 Klubgaléria Drienyovszki-kiállítás Alkotó és anyag Drienyovszkj János szobraiból nyílt kiállítás az Újlipótvárosi Klub-Galériában (ÚKG). Az al­kotó elmúlt 10 évének munkáiból nyújt válogatást a tárlat, melyen fából és kőből készült szobrok, il­letve kő és öntöttvas kombináció- j ával készített művek egyaránt lát­hatóak. „A fák, melyeket alkotásaim­hoz használok, az ország legkü­lönbözőbb területeiről érkeznek. Van olyan, amit felajánlottak, mert ki akarták vágni, volt, ame­lyikért fizettem, mert megtetszett, de olyan is, amit csak úgy találtam. Egy biztos: minden fának valóban megvan a saját története. Például szeretem a diófát, sokszor hasz­nálom, és tapasztalom, hogy attól függően, hol élte le az életét, egé­szen más a színe, az állaga, a ke­ménysége. .. Tiszteletben kell tar­tani az anyagot, mert csak azt en­gedi meg létrehozni, ami benne van. Ami nincs benne, azt nem fog sikerülni megteremteni belőle. A kővel is hasonló a helyzet. Nem mindegy, milyen geológiai körül­mények között jött létre, és még inkább érvényes, hogy csak azt le­het belőle kihozni, ami benne van. Egy rossz ütés és kettétörik az egész...” - mesélte el lapunknak Drienyovszki János, aki úgy véli, számára minden alkotói folyamat sorozatos döntésekből áll. A kí­vülálló számára úgy tűnik, egyfaj­ta „párbeszéd” ez az alkotó és anyaga között. A békéscsabai származású szobrászművész alkotásai számos külföldi és hazai kiállítás után most először láthatóak a kerüle­tünkben.- A kiállítás anyagát alapvető­en meghatározza a kiállítási tér is, így ez az anyag direkt ide lett ösz- szeválogatva, kitalálva - fogal­maz. — Ami az Újlipótvárosi Klub-Galériában zajlik, az a ma­gyar kulturális életben olyan rit­ka, mint a fehér holló. Az, hogy a XIII. kerületi önkormányzat nagyjából havonta egy-egy újabb, ide kötődő művész alkotásainak bemutatkozását támogatja a galé­riában, fantasztikus dolog. A tárlat az önkormányzat jó­voltából április 1-jéig ingyenesen látogatható. ■ BNP Jövök-megyek 139. égi kedves szokásom (úgy is mondhatnám, foglalkozási ár­talmam ), hogy mindent és mindenkit, aji szembejön velem, egy-egy teljes történetté kerekítek- Hallok például egy beszélgetésfoszlányt a trolin (anyuka gyermekével, két barát), né­hány mondatot csak (azért nem töb­bet, mert közben le kellszállnom, vagy nekik kell leszállniuk, vagy mert a vil­lanyautó zaja elnyomta a beszédhan­gokat, ez mindegy is), s abból én aztán szépen felépítek eS7 komplett drámát vagy tragédiát, úri kedvem szerint. Vagy szembejön velem egy pár (fiatal szerelmesek vagy középkorú házasok, például), az ellentétes mozgás követ­keztében, ha folyamatosan beszélnek is egymáshoz, csak néhány másodper­cig vagyunk annyira közel egymáshoz, hogy halljam is, miről beszélnek ~ ilyenkor tényleg egy fél mondatból kell egész várakat építenem. Vagy ül­dögélek, mondjuk, a Szent István parkban, napfürdőzve egy pádon, s közben akarva-akaratlan hallom, miket mond a mellettem lévő pad ide­iglenes gazdája a mobiltelefonjának- Itt azért könnyebb a dolgom, mert ha mindketten elég ideig üldögélünk ott> viszonylag kerek történetek tudnak kirajzolódni (el nem tudják képzelni, miket üvöltenek az emberek néha a telefonjukba, megfeledkezve arról, hogy nem csak a eímzett hallja szava­ikat), bár csak az eS7lk nézőpontból. (Hiszen a jelenet másik szereplőjét ilyenkor teljes egészében nekem kell kitalálnom.) De gyakran képes va­gyok elregényesíteni (vagy csak elno- vellásítani) valakit akfor is, ha egyet­len szót se hallottam tőle. Ilyenkor a látvány és a szituáció lendít utamra, s hogy aztán meddig ragad a képzele­tem, abba jobb bele se gondolni. Külföldön, ahol nyelvi korlátok se fékeznek, néha egészen veszélyes vi­zekre vagyok kppes evezni — a fantá­zia vizeire, természetesen. Emlék­szem, egyszer egy berlini étteremben jellemeztem asztaltársaimnak a szomszéd asztal tagjait s a közöttük elképzelt kapesolatokat. Veszélyes drogdílereknek képzeltem őket, ma­guk is a kábítószer rabjai, akjk most épp a hasznon kapnak hajba — ráadá­sul még bonyolult magánéleti konf­liktusokat, házasságtöréseket, elhajlá­sokat is vizionáltam a berlini dialek­tusban beszélgető asztaltársaságról. Nagyon meg voltam magammal elé­gedve, hogy ilyen kerek történetre vol­tam képes, csak akkor fagyott ajkamra az önelégült mosoly, amikor a szom­széd társaság egyik tagja távozáskor odaszólt magyarul: „Továbbijó mu­latóst kívánok}” Azóta tartózkodom az effajta nyilvános szereplésektől, de magamban persze változatlan lelke­sedéssel regényesítek mindent. Vannakpéldául visszatérő szerep­lői a környezetemnek (újságárus, kol­dus, pékbolti eladó vagy parkplóőr), akikké gyaffan találkozom, de rit­kán váltok szót. $ akiket persze a fog­lalkozásuk jellemez valamelyest, el­árul ezt-azt társadalmi státuszukról, de akikről azért még van bőven kjta- lálnivaló. Hogy lett azzá, ami, mi­lyen a hátországa, mi a kedvenc étele, effélék- Ezekből aztán az idők torán komplett személyiségeket építekffel, s ehhez a felépítményhez ragaszkodom is. Hiszen — hogy világos legyen — itt nem az a szempont, hogy igaz legyen, amit elgondolok, hanem csupán az, hogy én jól szórakozzam. Néha persze a munkám is nyer az ügyön, egy-egy ilyen ellesett pillanat, utcáról épített személyiség belopózik a könyveimbe, de ez ebből a szem­pontból mellékes. A könyveknek, tudják, tnegvan a maguksorsa, men­nek úgyis a saját fejük után. Állandó szereplőim között külön fejezetet alkotnak a Lehel piac áru­sai. Velük minden héten találkozom, váltunkls néhány szót (a vásárlási ak­tus kötelező szövegén kjvül), egész­ségről, időjárásról, vasárnapi nyitva tartásról, ilyenekről, nem indulnak tehát nulláról képzeletem filmjében, de azért még bőven jut ott tér a fantá­ziának- Mostanában például az tör­tént, hogy négy-öt régi, kedves áruso­mat más zöldséges standon találtam, mint eddig. Mintha egy körjáték ré­szesei lennének, úgy. Világos választ nem adtak vonatkozó kérdéseim re, de a jelenség alátámasztotta régi gyanú­mat, hogy itt a tulajdonosi szálak, bi~ zony, egy-kft kézben koncentrálód­nak- Azért olyan simulékonyak az árak *s mindenfelé. Azért is, hogy valódi kedvenceim a kofák- Ók még dacolnak a kartellek­kel. (Östermelőknekhívjákőket, no­ha nemigen termelnek semmit, leg­kevésbé ősöket. Kiskereskedők, ilyen- crlyan termelői háttérrel.) Közülük is kiemelkedik a bácsi a paprikákkal. A bácsi a paprikákkal másodlagos fris­sességéi erős paprikát árul meglehető­sen kedvező áron. Négyes-ötös für­tökbe szervezi őket egy földön fekvő nejlonzacskóból, s készlete délre job­bára el is fogy. A bácsi a paprikákkal keveset beszél, de a szemével jelzi, hogy megismerte visszatérő vevőjét: néha egy paprikát másikra cserél a kupacban. Mindig ugyanabban a fa­kult, barna öltönyben látható, s min­den elesettsége ellenére van benne va­lami dacos tartás. Úgy képzelem, va­laha művezető lehetett egy Váci úti gyárban, s mióta kiracionalizálták alóla az üzemet, azóta helyezkedett el a szürkepaprika-kereskedelemben. Hetek óta nem láttam. Remélem, nincs baja. Hiányozna. Ó is meg a története is. • Jolsvai András

Next

/
Thumbnails
Contents