XIII. Kerületi Hírnök, 2004 (10. évfolyam, 1-24. szám)
2004-12-15 / 24. szám
201 2004. DECEMBER 15. Karácsonyi kézműves műhely az Angyalkert-óvodában Az ünnep varázsa leghamarabb a gyerekek szívébe csempészte be hangulatát. Az Angyalkert Napközi Otthonos Óvodában már a november végi és december elejei szombatokon karácsonyi kézműves foglalkozásokat tartottak. A készülődés izgalma, a várakozás akkor a legszebb, ha a felnőttek és gyerekek együttesen készülnek a meglepetésekre.- Szeretjük a szülőket belevonni az alkotómunkába - mondja Szabóné Kassai Tünde óvodavezető. - Többször rendezünk családi programokat, ahol az anyukák és apukák együtt játszhatnak, mesélhetnek, énekelhetnek a kicsikkel. Az ünnepekre is közösen készülünk, karácsonyi díszeket, tárgyakat rajzolunk, ragasztunk. Ötletekkel gazdagítjuk vendégeinket, hogyan csinálhatnak színes papírból játékokat, mesefigurákat. December 13-án Luca-napi vásárt rendezünk, ahol mindenki kedvére válogathat a sok apró ajándékból.-------------------------------------Hírnök A mézeskalács-készítés a Vízöntőben Az emberiség régóta ismeri a mézet, Magyarországon a középkorban kereskedelmi cikk volt, ebben az időben nem ismertek még más édesítőszert. Az édességkészítés nem is volt mindennapos szokás. Különleges alkalom kellett hozzá, a sütés jelentős eseményekhez kötődött, ünnepekhez, legfőképpen a karácsonyhoz. Kerületünkben minden évben a Vízöntő Pinceklubban szerveznek mézeskalácssütést. Tószegi Judit mézeskalács-készítő nem csak a sütemény receptjét árulta el, hanem a díszítés fortélyaiba is bekvatott minket.-Az idők során az egyszerű süteményből dísztárgy, ajándék- tárgy lett. A mézeskalácsot korábban cserépformában, később mézeskalácssütő formában készítették. Eredetileg csak otthon, az asszonyok készítették, de a mézeskalács népszerűsége nőtt, így iparággá alakult. A mézes sütemények jeleneteket, tárgyakat, személyeket ábrázoltak. Én a mézeseimet gyakran díszítem népi elemekkel, szeretem a hagyományos magyar motívumokat. A hagyományokat felelevenítve az ünnep bensőséges hangulatát emeli a fűszeres, illatos mézes sütemény, amit akár a karácsonyfa díszítésére is fel lehet használni. December 18-án 10-12 óra között élő muzsikával, népi gyermekjátékkal lesz mézeskalácssütés a Vízöntő Pinceklubban (Váci út 50., telefon: 350-6125). Mézeskalácsrecept: Hozzávalók: 0,5 kg liszt, 25 dkg méz, 12,5 dkg margarin, 1 tojás, 1 kávéskanál szódabikarbóna, 2,5 dkg kakaó, fűszerek: szegfűszeg, fahéj. Díszítéshez: 1 tojásfehérje, 10 dkg cukor. A mézet a cukorral felforraljuk, beletesszük a margarint, megvárjuk, amíg kihűl. Ezután beletesszük a tojást, majd hozzáadjuk a lisztet, fűszereket, szódabikarbónát. Jól összedolgozzuk. 2 órára a hűtőbe tesszük alufóliában, hogy meg ne száradjon. A hűtőből kivéve kinyújtjuk, formákat vágunk belőle szaggatóval. Megsütjük közepesen meleg sütőben, amikor kivettük, akkor díszítjük a cukormázzal. Száradni hagyjuk, egy nap múlva megpuhul. Hol van ? Mit tud róla ? Keresztrejtvény Legutóbbi számunkban a XIII. kerület, Pozsonyi út 12-es és 14- es számú házak közötti területet mutattuk be. Azt senki nem árulta el nekünk, hogy ki és miért helyezte el a táblákat a két épület bejáratánál. Arra viszont rájöttünk, hogy az omlásveszély nem fentről várható. Ugyanis az elmúlt héten jöttek valakik, és körbekerítették a két kapu közötti területet. Nagyon érdekes labirintusjátékra nyílt lehetőség. Majd másnap ezt a játékunkat elbontották. Azóta továbbra is figyelmeztet valaki az omlásveszélyre de hogy azt mikor és ki hárítja el, nem tudjuk. Előző rejtvényünkben egy angol író nevét és egyik regényének címét rejtettük el. A helyes megfejtés: Karácsonyi ének; Charles Dickens. Nyerteseink: Kecskés Lász- lóné, 1137 Budapest, Szent István park 17., Papp Imre, 2462 Mar- tonvásár, Váci Mihály utca 14., Pálinkás Béláné, 1138 Budapest, Váci út 161. Mostani rejtvényünkben egy latin nyelvű mondást és annak magyar megfelelőjét rejtettük el. Beküldendő a vízszintes 1. és 30. számú sorok megfejtése. Beküldési határidő: január 10. A helyes megfejtést beküldők között a Premier magazin aktuális számát sorsoljuk ki. Vízszintes: 1. A latin nyelvű mondás. 9. Az ENSZ munkaügyi szervezetének névbetűi. 10. Budavári ...; a Clark Ádám tér és a Szent György tér között haladó fővárosi közlekedési eszköz. 11. Sportszermárka. 13. Európa-kupa, röv. 14. Kaluga folyója (OKA). 16. Az a bizonyos. 17. Szándékkal kapcsolatos. 19. Szlovák igen (ANO). 20. Nyitott oldalfolyosó- szerű építmény (ALA). 22. Belgium része! 24. Ritka férfinév. 26. Számsorsjáték. 29. Portéka. 30. A magyar nyelvű mondás. Függőleges: 1. Horgany. 2. Aladár, becézve. 3. A barokkot felváltó művészeti stílus. 4. Estefele! 5. Vetíthető állókép. 6. Gyakori igevégződés. 7. Alapvető. 8. Tréfa. 12. Egykori rádiómárka (EKA). 15. Menyasz- szony. 16. Kozák elöljáró. 17. Számítógépes programnyelv. 18. Fölé ellentéte. 19. Utca, fasorral. 21. Ajtót zár. 23. Baranya megyei község. 25. ... et labo- ra!, imádkozzál és dolgozzál! (A bencés rend jelmondata.) 27. Részben átjön! 28. Róma centruma! HirnokÍ 5 Kiadja a Sprint Kft. Alapító főszerkesztő: Sas György (1922-2004) Felelős kiadó: Machos Ferenc Megbízott főszerkesztő: Czeglédi Ildikó Munkatársak: Csop Veronika, Schiffer Anna, Szabados Tamás Fotó, tördelés: Holczer Gábor A szerkesztőség címe: 1137 Bp., Újpesti rkp. 7. Nyomdai munkák: Sprint Kft. E-mail: 13kerhimok@chello.hu Hirdetésfelvétel: Szemesi Ildikó, 1137 Bp., Újpesti rkp. 7. Hétfőtől péntekig 9-15 óráig Telefon: 237-0242,237-0243 Fax: 237-5069 (Szerk.)