XIII. Kerületi Hírnök, 2001 (7. évfolyam, 1-18. szám)
2001-04-26 / 7. szám
12] ~ Egy festészeti remekmű születése Szántó György: Majális Wittelsbach téren hatal- I» más, olajzöld határok, úgynevezett Landauerok állottak sorban. Akkora lovakkal, hogy akár egy söröskocsit is elhúzhattak volna. Bakjukon nagyszakállú, kürtőkalapos kocsisok, háromgalléros, bokáig érő, egérszürke felsőkabátban, mintha nem is a májusi nap éltető melege sütötte volna őket. Porcelánpipa az agyarukon, roppant piros- nyelő ostor a markukban. Merse felugrott az egyik ősgermán mellé a bakra, a többiek a kocsiban helyezkedtek el. Az ősgermán akkorát pattintott az ostorral, hogy puskalövésnek is beillett volna. Porcelánpipája füstölgött, mint a gőzmozdony. A lányok kacagtak a két magyar piktor jóízű tréfáin, Szinyei-Merse pedig úgy irányította a határt, mint valami mozdonyvezető. Ismerte a csemegések, hentesek és borkereskedők titkait, minduntalan megállította a kocsit, leugrott a bakról, eltűnt a boltajtók mögött, hogy ismét előkerüljön csomagokkal és karcsú, hosszúnyakú palackokkal megrakodva. Végül megteltek a kosarak mindenféle földi jókkal és most már kidöcöghetett a határ a külvárosok villasorain át a szabadba. Paál László és Munkácsy nem tudtak ellentállni a kosarak titkainak. Egymás után bontogatták a csomagokat és rángatták ki a palackok dugóit. Hildát és Gertit sem kellett sokáig kínálgatni a pástétomokkal, hideg sültekkel, sonkával és füstölt halakkal, de még a jó szomorodnival és ötputtonyos tokaji aszúval sem. A bakra is négyen adogatták az italt és elemózsiát Szinyei- Merse Palinak és a kürtőkalapos ősgermánnak.- Azt hiszem, jó lesz, ha kikötünk itt - mondta Merse az egyik domboldalra mutatva. - Mert mire felérünk, üres kosarakkal érkezünk. De volt még a kosarakban akkor is bőven, amikor felértek a domboldalra, minekutána az ősgermán megfordult hatalmas járművével a széles országúton, hogy visszabaktasson a városba. Szinyei-Merse felmászott egy hatalmas tölgyre, annak lombozatában lebújva utánozta mesterien a kakukkot, a rigófüttyöt és a fülemüle csattogását meg a pitypalattyot. A tölgy árnyékot vetett a smaragdzöld domboldalra, de lombozatán néhol áttűzött a koradélutáni napsugár, aranyfoltokkal hintve teli a fű zöld bársonyát és a lankán elhelyezkedő társaságot. Szinyei-Merse figyelte a színek ujjongó majálisát, Gerti selyemruhájának halvány mályvaszínét. Hilde ruhájának sötétvioláját, Munkácsy okkersárga és Paál mélybarna bársonykabátját, mindkettő galambszürke pantallóját, Paál szalmakalapjának vajszín foltját a szalag keskeny fekete csíkjával, amint ott guggol, barna palackot szedve elő. A leterített takarók egérszürkéje, Gerti cinóberpiros kendője, Hilde mélykék sálja mind csodálatos harmóniában illeszkedtek bele a májusi ég pasztellkékjével, a dombtető pasztellzöldjével, egy virágzó vadrózsabokor üde színárnyalataival együtt a táj levegőrétegébe. Itt ősi tisztaságukban ragyogtak a színek, kikacagva a műtermi színek mesterkéltségét. És Merse úgy érezte, hogy le kellene rombolni minden műtermet, odakiáltva a barnák és szürkék aláfestésébe tompult piktoroknak:- Ki a szabadba! Minden hazugság, amit eddig pacsma- goltatok! De még Paálnak és Mun- kácsynak sem merte most odakiáltani. Nem mintha titkát féltette volna tőlük. De úgy érezte magát, mint valami feltaláló. Aki egyik percről a másikra nagy dolgok nyitját találta meg, de ha kikiáltaná, mindenki bolondnak tartaná. Hiszen maga sem érti még, mi ment most végbe benne. Pedig látszólag milyen egyszerű. Az ég kék, a fű zöld, a bársony barna, a selyem mályvaszín. Igen ám, de nem olyan kék, nem olyan zöld, nem olyan barna és nem olyan mályvaszín, amilyennek eddig a műtermekben festették. Sokkal tisztább, sokkal világí- tóbb, sokkal fűszeresebb, sokkal vidámabb. Mintha hályog hullott volna le a szeméről. A műtermi szürke és barna fátyol, amelynek ködén át az interior fény- árnyjátékába merítettek alá mindent. Szobabelsőnek nézték a nagy természetet, amely nem egy, de ezer oldalról kapja most a világítást. Hiszen a nap tüze járja át a levegőtengert. Sugárözöne megbontja az árnyékok foltjait is, ragyog, vibrál és ünneplőbe öltözik minden! Száz új színárnyalat jelenik meg a nagy természetpalettán, amely mind a vászonra kívánkozik! És most nincs itt vászon, paletta, festék és ecset, hogy megörökíthetné ezt a folyton változó, tehát visszahozhatatlan pillanatot! Szeme mohó szomjúsággal itta a pompás színeket. Recehártyáján eltörölhetetlenül rajzolódott ki és rögződött meg a kép, mert elhatározta, öntudata legmélyén, hogy ezt egyszer meg kell festenie. így, a maga májusi üdeségében, a maga örök maradandóságá- ban. A múlandóság bűbájos varázsában. Ifjúság. Ez lesz a kép címe. Vagy majális. De mit tesz a cím. Csak puszta szó. Az emlék, ez a fontos. Az örök emlék, a visszahozhatatlan pillanat boldogító emléke. És már úgy nézte a domboldalát, mint egy bódult szerelmes. Úgy nézte, mint a matróz Colombo karavallájáVista Utazási Iroda az Ön otthonának közelében! Az alábbi szolgáltatások Repülőjegyek a legkedvezőbb áron Sport- és kalandtúrák Utazási biztosítás Nemzetközi diákigazolvány Internet hozzáférés • Kitűnő parkolási lehetőség • A Lehel téri metrómegállótól 2 percre 1134 Bp. Váci út 19/B (Váci út - Dévai u. sarok) Tel.: 237-5010, fax: 237-5011, e-mail: vaci@vista.hu Nyitva tartás: H-P: 10.00 -19.00 Sz: 10.00-15.00 \llSTA www.vista.hu nak árbockosarából a félelmetes tengert, melynek láthatárán végre, végre felbukkan valami keskeny, de szilárd sá- vocska. És szeretett volna felkiáltani: Föld! Föld! De Hilde és Gerti felugráltak a puha fűről, és odatáncoltak a fa alá, hogy lábánál fogva lehuzigálják onnan. Miska és Pali meg kacagták, kacagták. Hogyne, amikor velük kacagott a májusi ég, a vadrózsabokor, sőt még a pitypalattyot rejtő halványzöld rozsvetés meg a pipacsok vérvöröse is. Szántó György (1893-1961) a magyar irodalom kiválósága pályája elején festészettel is foglalkozott, majd az első világháborúban szerzett sebesülése következtében elveszítette mindkét sze- mevilágát. A Majális című novelláját már vakon írta, annál csodálatosabb, hogy milyen láttatóan önti szavakba a koloritot, a színgazdagságot, ami Szinyei- Merse Pált híres festményének megalkotására ihlette 1873-ban CÉZfiR-HftZ A XIII. kerületi nemzetiségi képviselők találkozója A kerületben működő kisebbségek kerekasztala idén már másodszor rendezte meg közös tanácskozását. A kilenc nemzetiségből nyolc nemzetiségi 34 fővel képviseltette magát az összejövetelen. Az önkormányzatok elnökei beszámoltak eddigi programjaikról, rendezvényeikről, a jövőre vonatkozó terveikről. A képviselők kifejezték azon igényüket, hogy a juniá- lison szélesebb körben kívánnak bemutatkozni a kerület lakossága előtt. A 34 tagú testület megbízta az elnököket, hogy a fenti igényükkel forduljanak a polgármesteri hivatal vezetőihez és kérjék annak támogatását. Ez a nagyszabású rendezvény betekintést nyújthatna a nemzetiségek kultúrájába, gasztronómiájába, népművészetébe és irodalmába egyaránt. Közös igényként jelentkezett az ilyen jó hangvételű találkozók minél gyakoribb megszervezése. A kerekasztal nevében Bunda Tamásné szlovák képviselő Lengyelek, románok, szerbek, németek mind-mind jó hangulatban, békességben együtt A Szerb Önkormányzat jóvoltából megkóstolhattuk a szerb gasztronómia specialitásait. Fenséges volt! Deutsches Maifest Német majális Auch in diesem Jahr veranstaltet die Deutsche Selbstverwaltung im XIII. Bezirk ein Deutsches Maifest und zwar am 6. Mai ab 15 Uhr im Kulturzentrum József Attila. A XIII. Kerületi Német Ön- kormányzat május 6-án 15 órai kezdettel a József Attila Művelődési Központban ismét megrendezi a német majálist. A műsorban fellépnek a Pannónia Általános Iskola német tánccsoportjai és német énekkara, valamint a leányvári német tánccsoport és zenekar. A műsor után német táncház lesz. A belépés díjtalan. Es erwartet Sie die Deutsche Selbstverwaltung. Minden érdeklődőt szeretettel vár a német önkormányzat. CEZMHMZ ★★★★★ 120 család túljutott az álmodozáson! Ők már a költözésre készülnek: színvonalas körülmények között fognak élni abban a lakóegyüttesben, amely az Újlipótvárosban, központi, mégis csendes helyen épül. A 39-110 m2-es lakások egy része még gazdára vár. <9 Váltsa valóra Ön is az álmait - amíg leheti ■ Éjjel-nappali portaszolgálat ■ 24 órás biztonsági szolgálat ■ Világos lakások hatalmas erkéllyel ■ Teremgarázs Nagy belső park Exkluzív tetőtéri lakások Fitness centrum, szauna Egyéb szolgáltatások Értékesítési iroda: 1133 Budapest, Gogol u. 13. Tel.: 3S9-030S Fax: 340- 2372 Banki partner: Nyitva tartas: H-P: 9-18.30, Sz-V: 10-14.30 t.l/'n E mail: cezarhaz@matavnet.hu Internet: www.cezarhaz.hu •***»'