XIII. Kerületi Hírnök, 2000 (6. évfolyam, 1-18. szám)

2000-10-05 / 14. szám

Új lakbérrendszer kerületünkben A XIII. kerületi képviselő-tes­tület 2000. szeptember 14-i ülésén módosította az önkor­mányzat tulajdonában álló la­kások béréről szóló rendele­tét, és a piaci viszonyokat job­ban kifejező - a XIII. kerület egyes részei közötti értékkü­lönbözetet is figyelembe vevő - lakbérrendszert alakított ki. A képviselők megállapították, hogy az elmúlt 10 év során a lakáspiacon jelentős változá­sok történtek. Ma már a lakás- állomány döntő többsége ma­gántulajdonban van. A kerület 60 ezer lakásából mindössze­sen 8300 maradt az önkor­mányzat tulajdonában. Ezek komfortösszetétele előnyte­len, műszaki állapotuk több­nyire rossz. Az önkormányzat kizárólag saját forrásból fél- milliárdos beruházásban meg­kezdte a tömbrehabilitációt. 1996 óta végrehajtott jelentős lakbéremelések ellenére, kü­lönösen a komfort nélküli la­kások esetében, továbbra sincs fedezet a fenntartási, üzemeltetési költségekre. Elemezve az eddigi gya­korlatot, az előterjesztés meg­állapította, hogy • a XIII. kerületi önkormány­zat, figyelembe véve a fo­kozatosság elvét, valamint a bérlők tehervállaló képessé­gét is, nem élt a rendelet biztosította maximális bér­leti díjemelés lehetőségé­vel; • az emelkedő lakbérek elle­nére, a hátralékok behajtá­sának hatékonyabbá tételé­vel a fizetési hajlandóság folyamatosan javult, a hát­ralék tömegének növekedé­si üteme az évek során mi­nimálisra csökkent, illetve 1999. év végére a hátralék összege is csökkent; • a bevételek és kiadások összege folyamatosan köze­lített egymáshoz, 1999-ben a veszteség minimálisra csökkent; • a piaci alapon bérbe adott lakások darabszáma elérte az összes önkormányzati tu­lajdonban lévő lakások 11,5%-át; • a fenntartási, karbantartási költségek évente az infláci­ónál magasabb mértékben emelkedtek; • a jelenlegi lakbérrendszer épületen belül az egyes la­kások közötti értékkülönbö­zetet tükrözi- a komfortfokozat szerint,- az értékcsökkentő ténye­zők figyelembevételével; • az épületek eltérő adottsá­gai jelenleg a bérleti díjban nem jelennek meg, a helyi rendeletben a differenciálá­si szempontok között ezek a különbségek nem szerepel­nek. Az új rendszer figyelembe veszi a lakbér megállapításá­hoz a lakás forgalmi értékét, így az épület építésének, illet­ve teljes felújításának idő­pontját, a közvetlen környeze­tének szolgáltató, kereskedel­mi, valamint egyéb ellátását biztosító létesítményekkel va­ló ellátottságát, közművel va­ló ellátottságát, általános álla­potát. Valamennyi tényező fi­gyelembevételével a XIII. ke­rületi ingatlanforgalmi ada­tokra támaszkodva az épülete­ket - ingatlanszakértők bevo­násával - 10 kategóriába so­rolták be. Az önkormányzat a szociá­lis bérlakások lakbérénél a bérlők teherbíró képességét is figyelembe veszi, ezért a lak­bérek csak arányaikban köve­tik a szabad piacon kialakult állapotokat. Az első négy ka­tegóriába, amely az átlagot, il­letve az az alatti lakbéreket je­lenti a 8300-ból 6459 tartozik. A legkisebb értékkategória komfortfokozatonkénti lak- béremelései a várható infláció alatt maradnak (egységesen évi 4% lesz). Az új lakbérrendszer beve­zetésére 2005-ig fokozatosan kerül sor. A 2001. évi alaplakbér Lakás Lakbér komfortfokozata m2/Ft/hó Az egészségügyi szolgálat információja Ismét fogad a diabetes osztály- összkomfortos- komfortos- félkomfortos- komfort nélküli- szükséglakás 153 153 98 67 42 A Babér utcában lesz az új rendelő A kerületi egészségügyi szol­gálat igazgató főorvosával, dr. Kosa Jánossal beszélgetünk két fontos, időszerű témáról: a cukorbeteg-ambulancia újra­indításáról és a Babér utcai óvoda helyén létesülő szakor­vosi rendelőről.- A XIII. kerület kórházai­nak mindegyikében működik cukorbeteg-ambulancia - mondja dr. Kosa. - Az egész­ségügyi szolgálat szakrende­lői közül a Szegedi útiban szintén működött ez év nyár elejéig, de vezetőjének távo­zása miatt átmenetileg szüne­telt. A diabetes ambulancia szünetelését elég élénk és hangos lakossági reakció fo­gadta, ezért talán megnyugta­tó, hogy szeptember elsejétől ismét működik a rendelés. Az új vezető főorvos neve: dr. Kiss-Gombos Piroska, aki megfelelő szakértelemmel és szakvizsgával rendelkezik. Je­lenleg minden délelőtt rendel. Előnyös telefonon bejelent­kezni azoknak, akiket nem a háziorvos utal be, de bejelent­kezés nélkül is fel lehet keres­ni a rendelőt (telefon: 452- 4200 központi szám). A cu­korbeteg-ambulancia újrain­dítása remélhetőleg vissza- vonzza majd azokat a betege­ket, akik eddig is ragaszkod­tak ahhoz, hogy a Szegedi úti rendelőintézetbe járjanak.- A másik témáról szólva: sok évvel ezelőtt ideiglenesen felállítottak egy „konténerren- delőt”, de sajnos az ideigle­nesség sokáig megmaradt. Már rég kikopott mindenféle használhatóságból. Ez egy helyrehozhatatlan barakk. A fűtése rossz, beázik, mivel be­ton blokkra rakott kockaépü­let, alatta süvített a szél, az al­ja elrohadt, egyszóval javítha­tatlan. Az önkormányzat már régóta szeretett volna új ren­delőépületet emeltetni a Gyöngyösi sétányon, azonban különböző kerületi „mozgá­sok” ezt megakadályozták: a zöldek is tiltakoztak ellene és a lakosság sem járult hozzá, miközben a pénz már rendel­kezésre állt. Végül az a meg­oldás született, hogy a Babér utcai óvoda - melynek a ki­használtsága csökkent - gye­rekei és óvó nénijei átmentek egy közeli óvodába, és a Ba­bér utcai volt óvoda egy részét alakítják ki a Gyöngyösi utcai háziorvosi rendelő betegei és orvosai számára - magyarázta a főorvos. - Ezt is nagy hang­zavar fogadta. Voltak, akiknek ez megfelelt, ők hallgattak, és voltak, akik tiltakoztak, de ők nagyon hangosan. A legkü­lönbözőbb és elég feszült, túl­fűtött hangulatú megnyilatko­zások voltak: vélemények, gyűjtések, levelek, hozzászó­lások.- Némi ellentmondás is je­lentkezett a tiltakozás hevé­ben, hiszen akiknek a gyere­kei, unokái a Babér utcai óvo­dába jártak, ugyanezek az em­berek jártak a Gyöngyösi utcai „konténerrendelőbe”... Végül is 14 ezer lakos adta le a tb-kártyáját a „konténerren­delőbe”, tehát lényegesen na­gyobb volt azoknak az embe­reknek a száma, akiknek az érdekeit az szolgálta, hogy jobb, megfelelőbb helyre köl­tözzön a rendelő.- Az óvoda épülete már üres, és még ebben az évben megkezdődik a rekonstrukci­ója, rendelővé átalakítása. Az sincs kizárva, hogy még az idén elkészül, mivel nem kell lebontani az épületet. A meg­lévő helyiségek, egységek jó része változatlanul használha­tó, például a lépcsőház, a be­járat, csak a közfalakat kell át­mozgatni, hogy az egészség- ügyi igények számára alkal­massá váljon. Vizesblokkok, betegfektetők, személyzeti öl­tözők kialakítása némileg másképpen, mint ahogyan az óvó nénik és dadusok számára volt. Addig azonban még üze­mel a „konténerrendelő” - féllábon. Szoboszlai A Németh László Gimnázium igazgatója őszi tájékoztatóra hívja a 2001/2002-es tanévre jelentkezni szán­dékozó IV. osztályos (tízéves) tanulók szüleit. A csak nyolc évfo­lyamos képzést kínáló gimnáziumba, melynek diákjai 90%-os arányban nyernek egyetemi felvételt, többszörös a túljelentkezés. A tájékoztató témája a nyolc évfolyamos képzés sajátosságai és a felvétel rendje, időpontja: november 8. 17 óra. Cím: Budapest XIII., Nővér utca 15-17., telefon: 320-8276, honlap: www.nlg.sulinet.hu. A Béke téri Szent László- templomban október 8-án 17 órakor a Sonatores Pannóniáé rézfúvós együttes i hangversenyt ad. Műsoron reneszánsz és barokk művek. i A hangversenyt a XIII. kerületi önkormányzat támogatja. A belépés díjtalan! I ____________________________I A Lehel téri templomban 2000. október 15-én 17 órakor VONÓS KAMARAEST Közreműködnek: Földesi Lajos hegedű, Tót a Hajnalka hegedű, Fahidi Patrícia brácsa, Sípos Gábor Gergő cselló. Műsor: Bach: d-moll chaccone- Tóta Hajnalka Bériot: Duó concertante- Fahidi Patrícia, Földesi Lajos Haydn: Krisztus hét szava a keresztfán Bevezetés, Beteljesedés, Földrengés A hangverseny támogatója a XIII. kerületi önkormányzat. Sayonara! Viszontlátásra! Hagyomány született a japán-magyar diákkapcsolatból A Hunyadi Mátyás Általános Iskola tantermei és folyosói másnap­ra már csendesebbek lettek. Az előző délután felszállt a repülő', mely távoli hazájukba repítette a japán gyerekeket és kísérőiket, akik öt napon át vendégei voltak az iskolának, viszonozva a ma­gyar diákok tavalyi látogatását Japánban. Rajzaik, festményeik még díszítik a folyosókat, japán feliratos transzparensek az aulát és az emeleti feljárókat. Egy héten át taná­rok, diákok és szülők tevékenykedtek azon, hogy minden a lehető legjobban sikerüljön. Ercsényi Judit tanárnőt - aki szinte valamennyi prog­ram szervezője és részese volt - kérdezem: □ Hogyan is találtak egy­másra ?- Véletlen szerencsének köszönhetjük, ugyanis 1997- ben felfigyelt iskolánk művé­szeti képzésére egy japán anyuka, Yosizawa Miiru asz- szony, akinek a gyermeke ide járt a Hunyadiba. Javaslatára már 1997-ben kiállítottak ta­nulóink Japán városaiban több kulturális intézményben és tanintézetben. Ezt a japán gyerekek alkotásainak bemu­tatása követte az iskolánkban az Aulart Galériában. A kiállí­tást a japán nagykövet nyitot­ta meg itt és a XIII. kerületi polgármesteri hivatalban. A további együttműködési szán­dékunkat kölcsönös kulturális megállapodással támasztottuk alá. A szerződés szerint több japán színházban és iskolában fellépnek művészeti program­mal tanulóink, akiket japán családok látnak vendégül, és cserébe a magyar családok fo­gadják a következő évben ide­látogató japán gyerekeket. □ Az első látogatás meg­történt. Milyen sikerrel?- Gyerekeink fellépéseinek sikere Naganóban, Edoga- vában és Tokióban a legszebb álmainkat is felülmúlta. A 600 fő befogadására alkalmas kul­turális centrumban fellépni már színvonalat jelent. A fan­tasztikus japán figyelmesség­nek egyik jellemzője volt pél­dául, hogy a Yuya-iskola kis tanulói őszinte szeretettel a magyar Himnuszt énekelték vendégeik tiszteletére. Ez na­gyon szép és megható gesztus volt. Az az élmény pedig már tényleg csak ráadás volt, amit a japán gyerekek mentalitásá­ról, szorgalmáról, életszemlé­letéről megtapasztaltunk. Egyet említenék: délidőben saját osztályaikban a padjai­kon szépen megterítve ebédel­nek, illetve szolgálják fel szá­mukra ügyeletes társaik az ebédet. Mindezt pedig hófe­hér köpenyben, szájvédő maszkban, fehér kesztyűben teszik. Ott tényleg mindenki, a legkisebbtől kezdve, nem csak tanul, de megtanul dol­gozni is. Az iskolai folyosó is ragyog, de nem a takarítónők keze nyomát dicséri, hanem teljesen természetes, hogy a gyerekek nagyságuknak meg­felelő vödrökkel saját maguk végzik ezt is. Mindjárt jobban is vigyáznak a tisztaságra. □ Ezután következett a ma­gyarországi viszontlátogatás, ami, úgy tudom, nem kevésbé volt sikeres.- A nagy gonddal összeállí­tott programban parlamenti, polgármesteri hivatali, opera­házi látogatás, margitszigeti, szentendrei és visegrádi ki­rándulás, városnézés, barlang­látogatás (ilyet ők még sose láttak) szerepelt. A fő hang­súlyt azonban a közös kultu­rális rendezvények kapták. Gyönyörű fővárosunk és a kü­lönböző programok valóban lenyűgözték vendégeinket. Különösen értékes volt szá­mukra, hogy eljöhettek Ma­gyarországra, hiszen szorgal­mi időben, a tanítási idő alatt Japánban egyáltalán nem szo­kás mást csinálni, mint tanul­ni. A fegyelmezett japánok ugyanis csak a legkivétele- sebb esetben járulnak hozzá az efféle „lazasághoz”. De né­hány bemutatóórán azért itt is részt vehettek: így ének-, rajz-, angol- és balettórákon.- A 12 japán gyereket hat anyuka kísérte, akik végig ré­szesei és segítői voltak szer­vező munkánknak. Különös élményt jelentett a tornate­remben megtartott fesztivál, amelyre szinte ideidézték sa­ját nyári fesztiváljuk hangula­tát. A japán gyerekek kimonós tánca osztatlan sikert aratott, de a magyar népitáncot, a Diótörőbői előadott balettje­lenetet és a Szasa című tánc­paródiát is nagy tapssal jutal­mazta a hálás közönség. A fesztivál után a japán szülők igazi bazárhangulatot vará­zsoltak vendéglátóiknak. Az otthonról hozott radírt, hegye- zőt, édességet, lufit, origami- papírt, legyezőt, kis rizses- zsákokat igazi kincsként őrzik a mieink. Természetesen vi­szonoztuk a figyelmességü­ket. Tőlünk pl. hunyadis pó­lót, itt készült fotókat tartal­mazó albumot, szalmaszí- vecskét és magunk által gyár­tott tűzzománc képet vihettek haza. Biztos vagyok benne, hogy az idő múltával, vala­hányszor ránéznek, szeretettel fognak visszaemlékezni a ma­gyarországi napokra. Az aján­dékokon túl a mieink igyekez­tek lovagiasan viselkedni a vendégekkel. A kiránduláso­kon minden japán gyereknek megvolt a magyar párja, aki szóval tartotta (angolul be­szélgettek) és segített a cso­magját cipelni.- Az utolsó napon az isko­larádióban japánul (is) fel­hangzott a köszönet a szíves vendéglátásért. Mint mindig, ez a búcsú is fájdalmas volt, hiszen a gyerektársadalom olyan, hogy néhány nap alatt is képes talán örökre szóló ba­rátságot kötni és ez csoda jó. Kedves hagyománya isko­lánknak, hogy kis elsőseink­nek felállítjuk az aranykaput, azon léphetnek be az első na­pon, és nyolcadikosainkat ezen át engedjük ki az „élet­be”. A japán gyerekeknek is megadtuk ezt a lehetőséget, amit nagyra értékeltek. □ A hogyan továbbot már meg sem kérdezem...- Jövőre természetesen folytatni szeretnénk ezt a prog­ramot, és ezt a japánok is így gondolják. Úgy is búcsúztunk egymástól: Sayonara! Viszont­látásra! Széphalmi Ildikó Ízelítő' a japán tánckultúrából a tornateremben Kínai harcművészet a Lehel utcában Ez év nyarán nyílt meg kerüle­tünkben nagy dobszó és petár­dadurrogás közepette, amúgy kínaiasan, a Hong-Kong Ház Kínai Harcművészed Köz­pont, amely Magyarországon az első, kínai kezdeményezés­re létrejött harcművészed is­kola. A központ fő támogatója a Kínai Kereskedelmi Informá­ciós Központ, amely ez évtől rendszeresen részt kíván venni a XIII. kerület kulturális életé­ben oly módon, hogy lehető­séget teremt a kínai kultúra több évezredes hagyományai­nak megismerésére, megtanu­lására, gyakorlására, így járul­va hozzá a szabadidő kulturá­lis eltöltéséhez. A központban jelenleg rendszeres harcművészeti fog­lalkozásokat tartanak, amelye­ket híres kínai mesterek ma­gyarországi iskoláinak oktatói vezetnek. Az oktatók közül nem egy beszéli is a kínai nyelvet, így a mesterek tanítá­sai akadálytalanul juthatnak el a tanulókhoz. Az itt található harcművészeti iskolák közül van, amelyik az egészségvé­delemre és a hagyományos energiakeringető gyakorlatok­ra helyezi a hangsúlyt, míg mások inkább a filmekből is jól ismert Kung Fu-gyakorla- tokat végzik. A Kínai Kereskedelmi In­formációs Központban lévő edzőterem atmoszférája telje­sen megegyezik a Kínában és Hongkongban látható terme­kével. Saját oroszlántánc és Kung Fu-bemutatócsoporttal is rendelkezik, amelynek tag­jai mind jól képzett, a harcmű­vészetekben nagy jártasságra szert tett magyarok, a Hong- Kong Ház Kínai Harcművé­szed Központ tanítványai. A jövőben több rendszeres és alkalmi program keretében kívánják népszerűsíteni a kí­nai kultúrát, így számítani le­het kínai mesterek látogatásá­ra, bemutatójára, de lesz még kalligráfia és hagyományos kínai festészeti bemutató is. A központ programjairól érdeklődni lehet az igazgató­ságon a (20) 317-7368-as tele­fonszámon. j A Uj parancsnok a kerületi tűzoltóság élén Kovács Tibor alezredes tűzol­tósági főtanácsost a XIII. ke­rületi tűzoltó-parancsnokság volt parancsnokát 2000. au­gusztus 1-jei hatállyal a fővá­ros I.-II.-XII. kerületi tűzoltó­parancsnokságára helyezték át parancsnoki beosztásba. A XIII. kerületi tűzoltó-pa­rancsnokság élére ugyancsak 2000. augusztus 1-jei hatállyal Varga József alezredes tűzol­tósági tanácsost nevezték ki. i

Next

/
Thumbnails
Contents