XIII. Kerületi Hírnök, 2000 (6. évfolyam, 1-18. szám)

2000. július / 9. szám

/ ■ Hírnök 2000. julius ) Három kovács egy kovács Angyalföldi dinasztia az izzó vas fényében Több neki a könyvtár munkahelynél Találkozás Szabómé Richlich Ilonával Messze elhallatszik az üllőn koppanó kalapács hangja. A ko­vács muzsikál, zeng belé az udvar. A zenét nóta kíséri. így ta­nulták ezt a fiatal kovácsok Vörös István mestertől, aki öt évvel ezelőtt olykor négyezerszer is meglendítette a három és fél kilós kalapácsot a napi tizenkét órás munkaidőben. A vas ez a ke­mény csökönyös anyag a kovácstűznek és az erős kézben tartott kalapácsnak engedelmeskedett. A tenyér is megedződött az erős markolástól. A felém nyújtott kezét mégis könnyűnek és puhá­nak érzem. A nehéz szerszámot már letette, de az alkotásról nem mondott le. Fest, rajzol, ír, mindezt csak úgy magának te­szi a szép iránt fogékony kovácsmester. Apáról fiúra száll az autóru- gó-javító és készítő kovács­mesterség a Vörös családban. A Fáy utcai műhelyben a famí­lia harmadik generációja dol­gozik. A nehéz mesterség iránt érdeklődő idősb Vörös István 13 éves korától kovácsnak ta­nult. A második világháborút követően már önálló autórugó készítő kovácsműhelye volt a Váci út 64-ben. Akkoriban fő­leg hintórugót készítettek, hi­szen kevés autó közlekedett az országban. „Az ördög nem al­szik, javíttassa rugóit, míg nem késő” hirdette a műhelyt a Nyugati pályaudvar közelében levő egykori Ilkovics büfé tete­jén elhelyezett reklámtábla. Beszélgetőtársam, ifjabb Vörös István kovácsmester je­lenlegi reklámkártyáján nem­csak a grafika maradt meg, ha­nem ez a felirat is. Megmarad­tak azok az emlékek is, ame­lyeket gyermekként szerzett édesapja műhelyében. A leg- kedvesehb élmények között említi a kovácsok ebédjét, a forró vason sütött tojásrántottát és a pirítóst. A kétkilós kenye­ret hosszában elvágták, majd a kivágott szeletet szalonnával és hagymakarikákkal megszór­ták. Ráfektették az ülőre és a tűzön felizzított vasat a kenyér fölött többször végighúzták. Istvánnak gyermekként tetszett a műhelybeli életforma, mégis hosszú ideig eszébe sem jutott, hogy átvegye a stafétát édesap­jától. A Bolyai Gimnázium el­végzése után mindenáron ma­gyar-történelem szakon szere­tett volna továbbtanulni. Próbálkozásait több okból kifolyólag nem követte siker, mégis a mai napig büszke arra a tudásra, amit évtizedek alatt, mint kovácsmester saját erejé­ből megszerzett. Előfordult, hogy a külföldön tartózkodó ismerősei egy értelmiségi tár­saságban irodalmi vitába bo­nyolódtak, majd amikor nem sikerült azonosítani az idézett verssor szerzőjét, az éjszaka közepén felhívták Istvánt. Cyranót fejből tudja, az idéze­tet, amelyet hitvallásának te­kint, szintén ebből a műből mentette: „Tudom nem vagyok tölgy, és nincs bükk természe­tem, de egyedül növök, ha már magasra nem.” A Magyar Hirdetőnél eltöl­tött öt év munkaidő után a se­gédmunkásból menedzserré avanzsált 23 éves fiatalember úgy döntött kipróbálja a ko­vácsmesterséget az édesapja műhelyében. 1967-ben, amikor elkezdett dolgozni még csak kovácssegéd sem lehetett, hi­szen nem volt ilyen ipari kép­zés a felnőtt oktatásban. Kilenc év gyakorlat után mestervizs­gát tett a Rigó utcai vasipari központban, Guth Lajosnál, a híres kovácsmestemél. Ma már igen kevés kovács van az országban, szám szerint alig kétszáz, jegyzi meg be­szélgetőpartnerem, aki a mes­tervizsga bizottságnak jó ideig tagja, majd megbízott elnöke volt. A bizottság négy éve megszűnt.- Aki az elmúlt tizenöt év­ben kovácsmester-vizsgát tett, az nálam vizsgázott- mondja némi keserűséggel a hangjában ifjabb Vörös István. A fejlett technika kiszorítot­ta a manuális munkát, gondol­nám, ha az udvaron nem talál­kozom Horváth Zsolttal, aki Pécsről érkezett az ország egyedüli autórugó-készítő mű­helyébe. A fiatalember úgy döntött, megéri a fáradtságos utat megtennie, hiszen csak egy autórugó tört el, vagyis anyagi­lag is igencsak megérezné, ha a gyárilag elkészített egész köte- get kellene kicseréltetnie. Vörösék javításokkal foglal­koznak, kézzel végzik a méret­levágásokat és a beíveléseket, hogy a rugólapok a lehető leg­precízebben illeszkedjenek egymáshoz. Ifjabb Vörös Ist­ván fia, Attila, ugyancsak azzal a rövid nyelű 3,5 kilós kala­páccsal dolgozik, mint évekkel ezelőtt édesapja. A Franciaor­szágból behozott speciális ru­góacél megmunkálása igen ko­moly fizikai munka. Annak el­lenére, hogy az autóforgalma­zók az új személygépkocsik rugóira sem vállalnak garanci­át, Vörösék egy éven keresztül jótállnak munkájukra. A lakatos végzettségű har­madik generációs Vörös Attila papíron nem tudott kovács­mesterré válni, mert ez a fajta képzés időközben megszűnt. A szakmai elhivatottság mellett Attila örökölte a második vi­lágháború előtti üllőt, a szem­hajlító gépet, amelyet a nagy­apa tervezett 60 évvel ezelőtt. A nyári forróságban ég a ko­vácstűz, sikít a köszörű, mi­közben a házigazdák végigka­lauzolnak Fáy utcai „birodal­mukban”. Különböző formájú fogók sorakoznak egymás mellett, társaságukban egyelőre pihen­nek a 8 és 10 kilós kalapácsok. A hagyományos műhelyben a fúrógépen és a köszörűn kívül nincs más elektromos gépezet. A kemény munkaanyag edzé­sét viszont 1000 °C-os elektro­mos kemencében végzik. Atti­la reggelente Pécelről érkezik, de István veje a műhely mellet­ti házban lakó Czagler Tamás is a családi vállalkozásban dol­gozik. Tamás és felesége Ildikó néhány nap múlva második gyermekük világrajövetelét várják. Vörös István soha nem volt vagyonos, az igazi kincs szá­mára négy gyermeke és négy unokája, s úton az ötödik, Ildi­kó gyermeke. Nemrég egy német állam­polgár érkezett a műhelybe, Ausztriában a magyar határ közelében tört el személyautó­jának az egyik laprugója. A ha­tárnál levő információs irodá­nál Vörös István budapesti cí­mét adták meg a hazánkba ér­kező külföldinek. A férfi út­közben Budapest felé hét he­lyen érdeklődött, hová vigye az autóját javítatni. Mindenhol ugyanazt válaszolták: Vörös Istvánhoz a Fáy utcába. A mes­ter évek óta fáradozik azon, hogy a kisvállalkozók érdekeit .képviselje a különböző fóru­mokon. Az angyalföldi ipartes­tület alelnöke volt, az ipartes­tületek budapesti szövetségé­ben jelenleg is a felügyelő és etikai bizottság elnöki funkció­ját tölti be, az összevont kama­rákban az ellenőrző bizottság­ban tevékenykedik. Hárman dolgoznak a család­ból a vállalkozásban, egy al­kalmazottat megtartott magá­nak a mester. Már-már ő is csa­ládtaggá vált az eltelt tíz esz­tendőben. Persze a kovácsnak kell a segítőtárs, mert „egy ko­vács nem kovács, két kovács fél kovács és három kovács egy kovács”. A kovács nem dolgozik tel­jesen zárt helyiségben, fölötte nem lehet mennyezett, mert pattog a revének nevezett anyag, amely a vason keletke­zik a melegítésnél. Nyáron a meleg, télen a hideg teszi pró­bára a kovácsokat. Ennek a ki­halófélben levő szakmának az emberközeli szépségét Vörös István kovácsmester szavaiból értem meg:- Tél volt. Izzadtam, ahogy álltam a műhelyben az előttem lobogó kovácstűznél, miköz­ben a hátamra ráfagyott a ruha. A vizesvödörbe belenyomtam az izzásig felmelegedett vasat, hogy mosakodhassak. Az egyik legkeményebb anyag a vas engedelmeskedett az em­beri kéznek. Gajdos Erzsébet M eséli, már 9-10 évesen elkezdte a könyvtáro­si munkát. Nem játék­ból. Komolyan. Talán nem túl­zás azt hinnem, elhivatottság­ból, hiszen az egész gyönyörű, megszakítatlan életpályája ezt bizonyítja.- Örkényben, a falumban, a tanácsházán két szekrényben sorakoztak a könyvek, azokból lehetett a helyieknek egy héten egyszer kikölcsönözni. Az egyik tisztviselő kezelte a szekrények kulcsát. Látta az érdeklődésemet. Nesze, nyom­ta kezembe a kulcsot, szolgáld ki a barátaidat. És azok jöttek is, én meg egy füzetben gondo­san vezettem, kinek mit adtam ki és visszahozta-e rendesen. Tehát az emlékezés alapjai­nál kezdtük el a beszélgetést Szabóné Richlich Ilonával a Dagály utcai Szabó Ervin Könyvtárnak abban a szobájá­ban, ahonnan ő néhány hete még a XIII., a IV. és XV. kerü­let könyvtárait igazgatta, lévén ő Dagály utcai székhellyel e három kerület FSzEK-régióve- zetője. 38 éves szolgálat után, amelyet ennél a fővárosi könyvtárhálózatnál dolgozott végig sorra lépegetve a szakma lépcsőfokait, s magába gyűjtve e hivatás minden tudását-ta- pasztalatát, ez év május 1-jén nyugállományba vonult. Nyil­vánvaló azonban, lesz még le­hetősége a jövő könyvtárügye és könyvtárosnemzedéke érde­kében továbbadnia és kama­toztatnia csaknem négy évtize­des munkájának gyümölcsét.- Könyvtárban vagyunk, s okkal idézhetjük a költő könyv­tárban támadt gondolataiból: „Rakjuk le hangyaszorgalom­mal, amit / Agyunk az ihlett órákban teremt.” Talán önre is vonatkoztatható e poétái pa­rancsolat, hiszen szellemi és gyakorlati értelemben teremtő lény volt mindig.- Kétségtelen, hogy nem volt hiábavaló ilyen nagy könyvtárhálózatban eltöltenem ennyire hosszú időt. Már kö­zépiskolás koromban elkezdő­dött az ismerkedésem a Szabó Ervin Könyvtárral, hiszen, mint a legtöbb budapesti diák, magam is innen szereztem be az olvasnivalómat. És miután megkaptam a diplomámat az Eötvös Loránd Tudomány- egyetem könyvtár-magyar szakán, az utam ismét egyene­sen a Szabó Ervin Könyvtárba vezetett, csakhogy akkor már mint a munkatársuk. Sokféle oldaláról ismerkedtem meg e hálózat tevékenységével. Ak­koriban a főváros 22 kerületé­ben mintegy száz kisebb-na- gyobb fiókkönyvtára műkö­dött. Én Zuglóban, majd Sas­halmon lettem az egyik fiók vezetője, ezután a központban a hálózati és felügyeleti osztá­lyon állományfejlesztési tudo­mányos munkatársi megbízást kaptam, később főosztályveze­tővé léptem elő, és sorolhat­nám még milyen minőségben és beosztásban dolgoztam.- Mindez sokféle nézőpont­ból világította meg önnek a könyvtárosság nevelői lehető­ségeit?- A 70-es évek körül szép és izgalmas időszak bontakozott ki. A Szabó Ervin különösen nagy prosperitást élt át. Közel 40 új könyvtár nyílt meg, köz­tük sok nagy, s én ebben a fo­lyamatban részt vehettem. Még a távolabbi peremterüle­tekre is eljutott a könyv az úgynevezett bibliobuszok ré­vén. Autóbuszokból is lehetett könyveket kölcsönözni.- Hogyan jutott el a mi kö­rünkbe, Angyalföldre?- 1989-ben költöztem ide a kerületbe. Akkor jött el a rend­szerváltozás, amely nagy vál­tozást hozott a Szabó Ervin Könyvtár számára is. Meg­csappant a fővárostól kapott évi költségvetés, s ezáltal fon­tossá vált a kerületi önkor­mányzatokkal tartott kapcso­lat, mivel tőlük számíthattunk támogatásra. Azon kívül ma­gunknak, az egyes könyvtárak­nak kellett pénzforrások után nézni, s ez a körülmény a köz­ponti irányítást meglehetősen leépítette. Én saját kérésemre kerültem a XIII. kerületi fő­könyvtári hálózat élére.- Volt erre valamilyen kü­lönleges oka?- Ez itt egy új könyvtár volt, 1983-ban nyitott. De a kerület maga is vonzónak látszott. Már korábban, szakfelügyelő ko­romban a szélesebb áttekinté­sem folytán feltűnt, hogy itt egy könyvtárbarát önkormány­zat működik. A valóság ennek nem is mondott ellent: igazán remek kapcsolat alakult ki a felső vezetőktől a közművelő­dési munkatársakig valameny- nyi illetékessel.- Miben nyilvánult ez meg?- Az önkormányzat partner volt abban, hogy a kerületben egy kivételével, amelynek az állapota már megmenthetetlen volt, nem kellett sem kisebb, sem nagyobb könyvtárat, be­csuknunk a gazdasági helyzet nagyfokú megromlása miatt. Itt 7 könyvtár maradt fenn, ennyi egyetlen másik kerület­ben sincs. A maga helyén egy kicsi és korszerűtlen könyvtár is fontos szerepet tölthet be, mindaddig, amíg olvasói igény mutatkozik a könyvállomány iránt, mert távolabbra már nem mennének el érte. Ehhez a megtartó törekvésünkhöz adta a 23 helyi önkormányzat közül a XIII. kerületi a legtöbbet. A könyv-, illetve a dokumentum- állomány beszerzésére fordít­ható pénz fele nálunk a helyi önkormányzattól származik. És mellettünk áll az önkor­mányzat azzal a szemléletével is, ahogyan beintegrálja a könyvtárainkat a saját közmű­velődési hálózatába. Nem igen van olyan rendezvény, meg­mozdulás, amelybe bele ne vonnák a könyvtárainkat, így a lakosság tudatában mi szoro­san idetartozunk.- A könyvtár azonban első­sorban mégis csak az olvasási igény fenntartására és kielégí­tésére szolgál, nemde?- Valóban, mi akkor tudjuk igazolni a létjogosultságunkat, ha sok az olvasónk, csakis ez indokolhatja a ránk fordított törődést is. A főváros területén lévő összes könyvtárunkat igénybevevők száma 8 és fél százalékos a lakosság számá­hoz viszonyítva, a XIII. kerü­letben ez az arány 10 százalé­kos. Vagyis minden tizedik la­kos valamelyik kerületi könyv­tár tagja. De persze ebből a szempontból sem mellékes, hol, milyen szolgáltatást nyújt valamelyik könyvtárunk. Az Újlipótvárosban például sok az idős ember, akik nem tudnak utazni, de mert igényes közön­ség, angol, német, francia és más idegen nyelvű könyveket is kíván olvasni. Ezért a Pan­nónia utca 40-ben található a legnagyobb számú idegen nyelvű állományú könyvtá­runk, s az ott igen jól megy. Ugyanezt a könyvállományt a Dagály utcába próbáltuk átvin­ni, s ott nem volt rá az előbb említett megközelítő érdeklő­dés sem.- A Dagály utcai könyvtár azonban - éppen alkalmunk van most itt jól körülnézni - az igazi büszkeségünk, különösen a közelmúltban történt felújítá­sa és korszerűsítése óta. Önnek az ide vezető folyamatban igen számottevő szerepe volt. Mi­lyen érzés ezt itt hagy ni? Egyébként is, önmagáról sok­kal kevesebbet szól, mint a sze­retett könyvtáráról.- Mindig is igyekeztem fia­tal kollégákat a fejlődésükhöz és az érvényesülésükhöz segí­teni. A Tömöri közben lévő gyermekkönyvtár vezetésével egy 23 éves kolléganőt bíztam meg, s ő megfelelt a bizalmam­nak, mert azóta is ott dolgozik. Az itteni könyvtárnak a veze­tője is nálunk kezdte gyer­mekkönyvtárosként, s elmond­hatom, ma már mindent tud, amit egy könyvtárosnak tudnia kell.- S ugye, ma már többet kell tudnia, mint amikor ön kezdte, és sok tudást kellett azóta ön­nek is elsajátítania?- Szerencsésnek mondha­tom magam, hogy az itt töltött tíz évembe beleesett nálunk a médiatár, a számítógépes szol­gáltatások, az internet, a video, a CD-lemez és CD-ROM meg­jelenése és használata, ugyan­olyan súllyal, mint a könyveké. Mára már megszoktuk, hozzá­tartoznak a könyvtárhoz, a tag­jaink az információhalmazt a könyvtártól is igénylik, s ez túlmutat a kerületen, a kedvé­ért Soroksárról is idejárnak. A könyvtárosnak pedig ezen esz­közök szakembereivé is kell válniuk. A könyvtárosi szaktu­dás is differenciálódik. Van egy földrajzi szakrészlegünk is többezer térképpel, útiköny­vekkel, tudományos munkák­kal. Egy könyvtár-földrajz szakos kollégánk kezeli és ássa bele magát ebbe a speciális szolgáltatásba. Hogy mennyire kapós cikk ez, arra van egy sztorim. Sikerült eljutnom Kí­nába. Valahol az utunk során hallom, hogy két útitársam be­szélget. Azt mondja az egyik: - Minden könyvtárban azzal iga­zítottak útba, hogy Kína-be- dekkert a Dagály-könyvtárban találok. De ott meg azt mond­ták, hogy elvitte valaki az utol­só példányt. Nagyon megle­pődtek, amikor hozzájuk for­dultam: - Elnézést kérek, az én voltam, látják, itt van nálam, ha kell, használják. De azért jól esett, hogy egy kedves olvasót kiszolgálhattam Peking határában is. S. Gy. i--------------------------------------------------------------------------------1 Elismerés ifjú sportolóinknak ! Dr. Tóth József polgármester hivatalában fogadta a Budapes-! | ti Honvéd-LNX Vívó Szakosztályának junior sportolóit és j 1 edzőjüket, Bemát Zoltánt. Varga Katalin, Varga Gabriella, Jeszenszky Szilvia és Fónay i j Barbara az elmúlt évi - Portugáliában rendezett - junior vívó Eb- j j n csapatban II., valamint egyéni II. és V. helyezést értek el. A [ i 2000 áprilisában Chicagóban rendezett junior vb-n tőrcsapatban i í ezüstérmet szereztek és egyéniben is kiemelkedően szerepeltek.! [ A kerület polgármestere a fogadáson méltatta a fiatalok kiemel- j j kedő hazai és nemzetközi eredményeit, majd pénz-, valamint j 1 tárgyjutalmakat adott át. A felkészítésüket irányító edző dísz-1 ! plakett és pénzjutalom elismerésben részesült. A lányok valamennyien a Csata Diáksport Egyesület színeiben j i kezdtek vívni Bemát Zoltán edző - aki a kerület képviselője is - i ! irányításával. Szilvia és Barbara XIII. kerületi általános iskolában ! j tanultak és jelenleg is kerületünkben laknak. Valamennyien rémé- j i nyekkel utaznak a Portugáliában rendezendő felnőtt vívó Eb-re, i i amelyet július 4—10. között rendeznek. A kovácstűz látványa ma is megérinti Vörös Istvánt. Fia, Attila szí­vesen veszi édesapja és mestere jótanácsait A nyugállományba vonuló Szabóné Richlich Ilonát (középen) kö­szöntik, de még nem búcsúztatják: Szamosi István bizottsági elnök, Holopné Schramek Kornélia alpolgármester, dr. Aradi Zsoltné és Kovács Piroska közművelődési főtanácsosok

Next

/
Thumbnails
Contents