XIII. Kerületi Hírnök, 1998 (4. évfolyam, 1-12. szám)

1998. június / 6. szám

XIII. KERUl ( 8 1998. junius Komplex szolgáltatás a lakosoknak egy üzletben Hírlap-, dohányárusítás és mellette utazási ügynökség A Pozsonyi úton haladva egy új üzlet ragadta meg a figyelmemet. Azelőtt húsbolt volt itt. Most az újságok széles és színes választékát, és kisregé­nyeket láttam kint a kirakatban. Betértem körülnézni. De hiszen Verzál könyveket és ci­garettákat is árulnak! Nagyon megtetszett, hogy az Újlipót- város e forgalmas helyén ilyen közhasznú napi igénye­ket kielégítő bolt nyílt. És jól­esett a barátságos és udvarias fogadtatás. Érdeklődtem, kitől tudhatnék meg további infor­mációkat az üzlet választékát illetően. Egy szívélyes úrtól és hölgytől megtudtam, hogy a Metropolitan Bays water Kft. üzletében járok, s a két igazgató, Elek Tamás és húga, Elek Julianna szolgál felvilá­gosítással.- Önök szintén itt laknak a környéken ? — Nem vagyunk itt újak, mert gyerekkorunkban is a Pozsonyi úton laktunk, most is itt lakunk, és a Pannónia ut­cai általános iskolába jártunk - válaszolja Elek Julianna, - Szeretettel gondolunk vissza iskolaéveinkre. Elek Tamás rögtön hozzáte­szi: - És én egykori tanítómra, Reviczky Bélára.- Milyen foglalkozást űztek eddig?- A munka, amit most vég­zünk, teljesen eltér az eddigi­től. Én - mondja Elek Tamás -, több év után most tértem vissza Angliából, ahol egy textilvállalat főkönyvelője voltam, Julianna pedig a Ma­gyar Televízió laboratóriumá­ban dolgozott, mint negatív­vágó.- Ebből a helyiségből nyílik egy másik, ahol utazási pros­pektusokat látok a pultra kité­ve. És érdeklődő ügyfeleket. Az újság- és dohányboltból egyenes átjárás van oda.- Igen - mondja Elek Ta­más -, ez is a mi vállalkozá­sunké, a Metropolitan Bays- water Kft-é. A neve Elekta Travel utazási ügynökség. Üz­leti kapcsolatban állunk a leg­jobb utazási irodákkal, többek között ilyen a Jorgos Travel, a Club Espana, az IBUSZ, a Malév Air Tours, az Euro- tours, a Párizs Tours és Hunguest Travel.- Ez valójában újdonság. Utazási ajánlatok a hírlapok szomszédságában!- Igen - hagyja helyben Elek Julianna. - A leendő tu­ristának nem kell elmennie a különböző irodákba, hanem Pozsonyi út 39* itt, egyhelyben az Elekta Travelnál kiválaszthatja a megfelelő utakat, s mindjárt le is foglalhatja. Mindig vannak nálunk „last minute” akciós utak is, igen kedvező áron. Utazási ügynöksé­günkben ezen kívül úti­könyveket és térképeket, hírlapüzletünkben MATÁV telefonkártyát és postabé­lyeget is árulunk.- Bizonyára vannak to­vábbi üzleti terveik is?- A Metropolitan Bays- water Kft. további terve egy fordítóiroda létesítése. Már most gyakorlott fordítókat keresünk alkalmi munkákra.- Gondolom, ezzel is ke­resett szolgáltatással állnak az ügyfelek rendelkezésére, s annak ellenére hogy nem­rég nyitották meg a hírlap­dohány boltjukat, ez a kör­nyék sűrűn látogatott üzlete lett. (x) Kilencvenöt éves aktív környezetvédő Teri néni emlékei kódexíró alakja általában kö­zépkori szerze­tes képében je­lenik meg előt­tünk, amint író­állványa előtt állva fáradhatatlanul, de nagy műgonddal rója a betűket a pergamenlapokra. A kódexíró — korszerűbb nevén a kódex­grafikus - napjainkban egy Váci úti lakásban szép ifjú hölgy képében tért vissza az életünkbe. Ehhez azonban a kódexírás divatjának is újra fel kellett élednie. Ma már bi-~ zonyos események, alkalmak, érzelmek stb. kinyilvánításá­ra, a történelmi múltban gyö­kerező családfák megrajzolá­sára a kódexgrafikusi stílus látszik a legkifejezőbbnek. Színes, mívesen kaligrafált ar­chaikus betűkből alkotott ün­nepélyes, hivatalos vagy akár humoros szövegek indázó, látványos keretben, - úgy lát­szik, ez felel meg a fantáziát­lanul sima és sík felületek kö­zé zárt sok mai ember, cég és intézmény ízlésének és tetszé­sének. Szalai Katalin a kirakatren­dező és dekoratőri foglalko­zás továbbfejlesztésével jutqtt el a kódexgrafikusi mesterség, s talán joggal mondhatni mű­vészet gyakorlásáig. Legelő­ször egy pályázat útján a kéz­zel írott Budapest Arany köny­vében kapott alkalmat, hogy tudását megmutathassa. Ez egy egyedi könyv, nevezhet­nénk mai kódexnek is, ame­lyet a Fővárosi Önkormányzat őriz, s mutat meg díszvendé­geinek. Azóta számtalan meg­rendelést kapott versek, nap­tárak, oklevelek, lánykikérők, évfordulók, emléklapok, ki­tüntetések, diplomák, címerek mentett papíron történő meg­tervezésére, megírására, meg­rajzolására. Már rendezett ki­állítást munkáiból Szentend­rén és Győrben, s most terve­zik, hogy az Újlipótvárosi Klubgalériában is kiállítja a keze alól kikerült legszebb da­rabokat. Szalai Katalin itt szü­letett, itt tanult és itt lakik a kerületben, így speciális mes­terségét és annak termését egy kicsit a magunkénak is érez­hetjük. Teri néni az Angyalföldi úton lakik a „majomházban”. A környéken mindenki isme­ri, ő az ottani környezetvédők példaképe, a fák, a virágok és a tisztaság barátja. Teri néni 95 éves, de még mindig aktív, és nem tűri környezetében a szemetet és a gazt. Erre a idős asszonyra egy, a környéken lakó, szintén nyugdíjas kör­nyezetvédő hívta fel a figyel­memet. Beszélgetésünk során kiderült, hogy Teri néni nem­csak a fákat és a virágokat kedveli, hanem szereti vissza­idézni a régi emlékeket is, szeret nosztalgiázni.- Mióta lakik itt, a XIII. ke­rületben ?- 1934 óta, akkoriban a mai Árpád-híd mellett még nádas volt, a színház helyén és a Ja­nicsár utcában kis házak áll­tak. Azóta megváltoztak a dolgok, sajnos többnyire rossz irányba. Az emberek hidegek lettek egymáshoz, engem pe­dig hülyének néznek a szom­szédjaim azért, mert takarí­tom, söprőm az utcát, a fák tö­vébe virágokat ültetek. Tudja nekem és a férjemnek 20 évig volt telkünk a Csúcshegyen, ott is én csináltam minden kerti munkát, és ebben a kór­ban, már nehéz leszoknom ar­ról, amit szinte egész életem­ben csináltam.- És milyen ez a ház, ahol most tetszik élni?- Mostanában eléggé gyak­ran cserélődnek a lakók, sok­szor azt sem tudom, hogy aki bejön a kapun, az itt lakik-e, vagy éppen betömi jött vala­hová. Én pedig - nem szé­gyellem bevallani - félek az idegenektől, mert mihez is tudna kezdeni egy kétajtós szekrény nagyságú fiatalem­berrel egy magamfajta 95 éves öregasszony?- Mielőtt a kerületbe költö­zött, hol élt?- Egyszerű falusi lány vol­tam. Szerettem énekelni, tán­colni és dolgozni. 7 éves ko­romban, amikor apám meg­halt, félárván maradtunk az öt testvéremmel. Én szántottam négy ökörrel, libákat őriztem, dolgoztam, hogy a családunk el tudja magát tartani. Azután az első világháború alatt, 14 évesen felkerültem Pestre, a Szent László útra, szolgáló­lánynak. A nagyságosúrék szerettek engem, bár rögtön az elszegődésem után volt egy kis vitánk, amikor megmond­tam nekik, hogy azért mert egyszerű lány vagyok, még megérdemlem, hogy rendesen szóljanak hozzám. Az ő szol­gálójuk voltam, de nem hagy­tam, hogy úgy bánjanak ve­lem, mint egy rongy darabbal. A cselédség mellett volt annyi időm, hogy elmentem a Rudas és a Gellért Fürdőbe takaríta­ni. Ott láttam először manikű­röst, fodrászt, masszőrt. Na­gyon megtetszett az, amit csi­nálnak. Ekkor elvégeztem egy kozmetikus iskolát és miután levizsgáztam, otthagytam a cselédkedést és a Gellért für­dőben dolgoztam, mint mani­kűrös.- A szülein és a testvérein kívül volt-e családja Teri né­ninek?- Az első férjemmel hat évig éltem együtt, ő is falusi legény volt, de nem jött ki az apjával, és feljött Budára, én azonban nem itt ismerkedtem meg vele. Régen falun, az őszi időszakban mindig ren­deztek szüreti bálokat, A „majomház” bejárata r—:—-----­-------m M estersége: fiodexjjrafifas

Next

/
Thumbnails
Contents