XIII. Kerületi Hírnök, 1998 (4. évfolyam, 1-12. szám)
1998. június / 6. szám
XIII. KERUl ( 8 1998. junius Komplex szolgáltatás a lakosoknak egy üzletben Hírlap-, dohányárusítás és mellette utazási ügynökség A Pozsonyi úton haladva egy új üzlet ragadta meg a figyelmemet. Azelőtt húsbolt volt itt. Most az újságok széles és színes választékát, és kisregényeket láttam kint a kirakatban. Betértem körülnézni. De hiszen Verzál könyveket és cigarettákat is árulnak! Nagyon megtetszett, hogy az Újlipót- város e forgalmas helyén ilyen közhasznú napi igényeket kielégítő bolt nyílt. És jólesett a barátságos és udvarias fogadtatás. Érdeklődtem, kitől tudhatnék meg további információkat az üzlet választékát illetően. Egy szívélyes úrtól és hölgytől megtudtam, hogy a Metropolitan Bays water Kft. üzletében járok, s a két igazgató, Elek Tamás és húga, Elek Julianna szolgál felvilágosítással.- Önök szintén itt laknak a környéken ? — Nem vagyunk itt újak, mert gyerekkorunkban is a Pozsonyi úton laktunk, most is itt lakunk, és a Pannónia utcai általános iskolába jártunk - válaszolja Elek Julianna, - Szeretettel gondolunk vissza iskolaéveinkre. Elek Tamás rögtön hozzáteszi: - És én egykori tanítómra, Reviczky Bélára.- Milyen foglalkozást űztek eddig?- A munka, amit most végzünk, teljesen eltér az eddigitől. Én - mondja Elek Tamás -, több év után most tértem vissza Angliából, ahol egy textilvállalat főkönyvelője voltam, Julianna pedig a Magyar Televízió laboratóriumában dolgozott, mint negatívvágó.- Ebből a helyiségből nyílik egy másik, ahol utazási prospektusokat látok a pultra kitéve. És érdeklődő ügyfeleket. Az újság- és dohányboltból egyenes átjárás van oda.- Igen - mondja Elek Tamás -, ez is a mi vállalkozásunké, a Metropolitan Bays- water Kft-é. A neve Elekta Travel utazási ügynökség. Üzleti kapcsolatban állunk a legjobb utazási irodákkal, többek között ilyen a Jorgos Travel, a Club Espana, az IBUSZ, a Malév Air Tours, az Euro- tours, a Párizs Tours és Hunguest Travel.- Ez valójában újdonság. Utazási ajánlatok a hírlapok szomszédságában!- Igen - hagyja helyben Elek Julianna. - A leendő turistának nem kell elmennie a különböző irodákba, hanem Pozsonyi út 39* itt, egyhelyben az Elekta Travelnál kiválaszthatja a megfelelő utakat, s mindjárt le is foglalhatja. Mindig vannak nálunk „last minute” akciós utak is, igen kedvező áron. Utazási ügynökségünkben ezen kívül útikönyveket és térképeket, hírlapüzletünkben MATÁV telefonkártyát és postabélyeget is árulunk.- Bizonyára vannak további üzleti terveik is?- A Metropolitan Bays- water Kft. további terve egy fordítóiroda létesítése. Már most gyakorlott fordítókat keresünk alkalmi munkákra.- Gondolom, ezzel is keresett szolgáltatással állnak az ügyfelek rendelkezésére, s annak ellenére hogy nemrég nyitották meg a hírlapdohány boltjukat, ez a környék sűrűn látogatott üzlete lett. (x) Kilencvenöt éves aktív környezetvédő Teri néni emlékei kódexíró alakja általában középkori szerzetes képében jelenik meg előttünk, amint íróállványa előtt állva fáradhatatlanul, de nagy műgonddal rója a betűket a pergamenlapokra. A kódexíró — korszerűbb nevén a kódexgrafikus - napjainkban egy Váci úti lakásban szép ifjú hölgy képében tért vissza az életünkbe. Ehhez azonban a kódexírás divatjának is újra fel kellett élednie. Ma már bi-~ zonyos események, alkalmak, érzelmek stb. kinyilvánítására, a történelmi múltban gyökerező családfák megrajzolására a kódexgrafikusi stílus látszik a legkifejezőbbnek. Színes, mívesen kaligrafált archaikus betűkből alkotott ünnepélyes, hivatalos vagy akár humoros szövegek indázó, látványos keretben, - úgy látszik, ez felel meg a fantáziátlanul sima és sík felületek közé zárt sok mai ember, cég és intézmény ízlésének és tetszésének. Szalai Katalin a kirakatrendező és dekoratőri foglalkozás továbbfejlesztésével jutqtt el a kódexgrafikusi mesterség, s talán joggal mondhatni művészet gyakorlásáig. Legelőször egy pályázat útján a kézzel írott Budapest Arany könyvében kapott alkalmat, hogy tudását megmutathassa. Ez egy egyedi könyv, nevezhetnénk mai kódexnek is, amelyet a Fővárosi Önkormányzat őriz, s mutat meg díszvendégeinek. Azóta számtalan megrendelést kapott versek, naptárak, oklevelek, lánykikérők, évfordulók, emléklapok, kitüntetések, diplomák, címerek mentett papíron történő megtervezésére, megírására, megrajzolására. Már rendezett kiállítást munkáiból Szentendrén és Győrben, s most tervezik, hogy az Újlipótvárosi Klubgalériában is kiállítja a keze alól kikerült legszebb darabokat. Szalai Katalin itt született, itt tanult és itt lakik a kerületben, így speciális mesterségét és annak termését egy kicsit a magunkénak is érezhetjük. Teri néni az Angyalföldi úton lakik a „majomházban”. A környéken mindenki ismeri, ő az ottani környezetvédők példaképe, a fák, a virágok és a tisztaság barátja. Teri néni 95 éves, de még mindig aktív, és nem tűri környezetében a szemetet és a gazt. Erre a idős asszonyra egy, a környéken lakó, szintén nyugdíjas környezetvédő hívta fel a figyelmemet. Beszélgetésünk során kiderült, hogy Teri néni nemcsak a fákat és a virágokat kedveli, hanem szereti visszaidézni a régi emlékeket is, szeret nosztalgiázni.- Mióta lakik itt, a XIII. kerületben ?- 1934 óta, akkoriban a mai Árpád-híd mellett még nádas volt, a színház helyén és a Janicsár utcában kis házak álltak. Azóta megváltoztak a dolgok, sajnos többnyire rossz irányba. Az emberek hidegek lettek egymáshoz, engem pedig hülyének néznek a szomszédjaim azért, mert takarítom, söprőm az utcát, a fák tövébe virágokat ültetek. Tudja nekem és a férjemnek 20 évig volt telkünk a Csúcshegyen, ott is én csináltam minden kerti munkát, és ebben a kórban, már nehéz leszoknom arról, amit szinte egész életemben csináltam.- És milyen ez a ház, ahol most tetszik élni?- Mostanában eléggé gyakran cserélődnek a lakók, sokszor azt sem tudom, hogy aki bejön a kapun, az itt lakik-e, vagy éppen betömi jött valahová. Én pedig - nem szégyellem bevallani - félek az idegenektől, mert mihez is tudna kezdeni egy kétajtós szekrény nagyságú fiatalemberrel egy magamfajta 95 éves öregasszony?- Mielőtt a kerületbe költözött, hol élt?- Egyszerű falusi lány voltam. Szerettem énekelni, táncolni és dolgozni. 7 éves koromban, amikor apám meghalt, félárván maradtunk az öt testvéremmel. Én szántottam négy ökörrel, libákat őriztem, dolgoztam, hogy a családunk el tudja magát tartani. Azután az első világháború alatt, 14 évesen felkerültem Pestre, a Szent László útra, szolgálólánynak. A nagyságosúrék szerettek engem, bár rögtön az elszegődésem után volt egy kis vitánk, amikor megmondtam nekik, hogy azért mert egyszerű lány vagyok, még megérdemlem, hogy rendesen szóljanak hozzám. Az ő szolgálójuk voltam, de nem hagytam, hogy úgy bánjanak velem, mint egy rongy darabbal. A cselédség mellett volt annyi időm, hogy elmentem a Rudas és a Gellért Fürdőbe takarítani. Ott láttam először manikűröst, fodrászt, masszőrt. Nagyon megtetszett az, amit csinálnak. Ekkor elvégeztem egy kozmetikus iskolát és miután levizsgáztam, otthagytam a cselédkedést és a Gellért fürdőben dolgoztam, mint manikűrös.- A szülein és a testvérein kívül volt-e családja Teri néninek?- Az első férjemmel hat évig éltem együtt, ő is falusi legény volt, de nem jött ki az apjával, és feljött Budára, én azonban nem itt ismerkedtem meg vele. Régen falun, az őszi időszakban mindig rendeztek szüreti bálokat, A „majomház” bejárata r—:—------------m M estersége: fiodexjjrafifas