XIII. Kerületi Hírnök, 1997 (3. évfolyam, 1-12. szám)
1997. november / 11. szám
/ „Az irodalom visszakerült S természetes helyére” Látogatás Réz Pálnál \ a Holmi főszerkesztőjénél f Egy Jászai téri lakás ad otthont a város, sőt nyugodtan mondhatjuk, az ország egyik legjelentősebb szellemi műhelyének, a Holmi című irodalmi és művészeti folyóiratnak. Szerkesztőség és egyéb infrastruktúra híján Réz Pál főszerkesztő Dunára néző, könyvekkel telezsúfolt dolgozószobájában beszélgettünk a Holmi múltjáról és jelenéről.- Csaknem egy évtized telt el azóta, hogy létrehozták a folyóiratot. Akkor, 1989-ben milyen szándékkal, milyen tervekkel láttak hozzá a lap működtetéséhez ?-A 19. században Arany és Vörösmarty, később a Nyugat nagy nemzedéke, Babits, Kosztolányi, Tóth Árpád sokat és nagyszerűen fordítottak, és aztán ennek volt bőven folytatása, Szabó Ló'rinc, Vas István nevét említhetném. A mai rendszerben azonban a vers- fordítás visszaesett, legalábbis mi így gondoltuk, ezért írtuk ki a pályázatot. Meglepett bennünket az, hogy a vártnál sokkal jobb eredménnyel zárult, rengeteg fiatal költő, ismert és ismeretlen egyaránt, jelentkezett kitűnő fordításokkal. A novellapályázat épp a Réz Pál a Jászai téri otthoni szerkesztőségében - vagy szerkesztőségi otthonában? - Rudi kutyájával- Ez a nagy politikai változások idején volt, arra gondoltunk, hogy most már lehetne egy olyan folyóiratot indítani, amelybe nem szólhat bele semmilyen hatalmi szerv, így aztán barátaimmal, akik közül hadd említsem meg Petri Györgyöt, Várady Szabolcsot, Mándy Ivánt, Göncz Árpádot, Domokos Mátyást, Radnóti Sándort, Kocsis Zoltánt, 1989 tavaszán elkezdtük törni a fejünket. Féléves előkészület után végül megindult a Holmi, amelynek az volt a célkitűzése, hogy jó műveket közöljön, s ne tartozzon semmilyen politikai vagy stiláris csoportosuláshoz. Egyedül valamiféle felvilágosult szellemiségre törekedtünk, ezért kölcsönöztük a címet Bessenyei Györgytől, aki 1779-ben A holmi címen adta ki művelődéspolitikai röpiratát.- De azóta mind az irodalom, mind a kultúra szerepe megváltozott...- A magyar hagyomány szerint az irodalomnak igen fontos társadalmi szerepe van, s furcsa módon a szocializmusban a cenzúra következtében nagyon nagy súlya is volt. Napjainkban tudomásul kell vennünk, hogy az irodalom visszakerült természetes helyére, abba a helyzetbe, amelyben egykor volt, s meg kell elégednie egy áttételes társadalmi szereppel. Az elején például azt hittük, hogy nagyobb példányszámban fogyunk majd el, a háromezer példányt sokáig keveselltük, de aztán arra kellett gondolni, hogy annak idején a Nyugat is ezerkétszáz, sőt volt olyan korszak, hogy nyolcszáz példányban jelent meg. Tudomásul kellett vennünk, hogy a Holmi bizonyos értelemben elitfolyóirat marad.- Azért Önök alaposan megmozgatják az irodalmi életet különféle pályázataikkal. Elsősorban a műfordítás- pályázatra és a nemrég befejeződött novellapályázatra gondolok. múlt héten fejeződött be. Hétszáz novella érkezett, ami igen nagy szám. Ebből a hétszázból Domokos Mátyás, a prózarovat vezetője meg én elolvastunk minden novellát, és kiválasztottunk körülbelül hetvenet. Végül ebből a hetvenből, amelyet minden szerkesztőségi tag elolvasott, válogattuk ki azt a hetet, amit díjazunk és azt a huszonötöt, amelyet még közlünk. Az eredményt a decemberi számban tesszük közzé.- Ön korábban egy újságcikkben, éppen a novellapályázat nyerteseinek díjazása kapcsán azt nyilatkozta, hogy az ehhez szükséges pénzt akár a föld alól is előteremtik. Sikerült?- Igen, végül sikerült. Szerencsére kialakult némi tekintélyünk, s van néhány intézmény, amely támogat bennünket. Az egyik a Nemzeti Kulturális Alap, a másik a Soros Alapítvány. Ám ezen a kettőn kívül nagyon nehéz szponzorokat találni, s ez az egész folyóirat működését érinti. Ugyanis ez a támogatás nem automatikusan^ és folyamatosan működik. Én azt szerettem volna, ha valamilyen intézmény, anélkül hogy ez a függetlenségünket veszélyeztetné, felkarolná a Holmit anyagilag, de ez sajnos nem sikerült.- A múltról és a jelenről már beszéltünk. Ejtsünk pár szót arról is, hogy a közeljövőben mivel találkozhatnak az olvasók a Holmi hasábjain?- A már említett pályázat eredményeképpen novellából egy évre való anyagunk van, a nyertesek írásait a decemberi számtól kezdve folyamatosan közöljük. A másik, amit kiemelnénk, az egy kéziratban fennmaradt Déry-regény. Ezt az író a börtönben írta a letartóztatása és az ítélethozatal között, 1957-ben. E százötven oldalas művet, amelynek Elbeszélés a címe, az idei három utolsó számunkban találhatják meg az olvasók. Baróthy Zoltán HOLMI íX. éu^űSífcsK 10. gz&m '•■F 1QQ/ „£?■/,&**. 1997. odűééeeISKOLAI HÍRNÖK AZ ADY ENDRE GIMNÁZIUM (Budapest XIII., Röppentyű u. 62.) az 1998. év szeptemberében indítandó 4 és 6 évfolyamos gimnáziumi osztályaiban előzetes felvételi vizsgát tart (írásbelit). Időpontja: 1998. február 12. 14 óra. Jelentkezési határidő: 1998. február 6. Jelentkezni az iskola portáján elhelyezett jelentkezési lappal lehet. Átvehető 1998. január 12-től. A felvételi vizsga követelményei az általános iskolai tananyagra épülnek.Vizsgatárgyak: matematika, magyar a 4 és 6 évfolyamos osztályokban. A 4 évfolyamos speciális angolos osztályban angol nyelvből. Megfelelő számú jelentkező esetén úgynevezett kezdettől fakultáló csoportokat indítunk matematika, biológia, számítástechnika tantárgyból. Az ide jelentkezőknek a fenti tárgyakból írásbeli felvételi vizsgát tartunk. * * * A PANNÓNIA ISKOLÁÉRT ALAPÍTVÁNY KURATÓRIUMA köszönetét fejezi ki mindazoknak, akik erre az iskolára gondolva adóalapjuk 1%-át az itteni fejlesztések javára ajánlották fel. A beérkezett összeg 661 820 Ft, melynek felhasználásáról a nyilvánosság előtt számolnak majd be. * * * A JERIKÓ KERESZTÉNY HUMÁN GIMNÁZIUM 8. osztályosok számára gimnáziumi előkészítő programot szervez. A felvételnél a XIII. kerületiek előnyt élveznek. Az előkészítő ideje: minden szerdán, minden második csütörtökön 14.45-17.00 óráig. Érdeklődni: 149-9198-as telefonon, XIII., Országbíró u. 46. Ki tudja, mit tartogat a Fennvaló? Beszélgetés Győrffy László íróval A Lehel-piac környékén, egész pontosan az Ipoly utcában él immár közel másfél évtizede az ötvenes éveinek közepén járó - ahogy ő mondja: ballagdáló - Győrffy László, míves, szépen komponált novellák, hangjátékok, regények, indulatos, igazságkereső publicisztikai írások szerzője. Alkotásainak tárgya és ihletője elsődlegesen a magyar valóság: önéletrajzi elemekkel átszőtt munkássága irodalmunk realista, ha úgy tetszik, „móriczi” vonulatához tartozik, Adyval szólva: életes minden sora. Ezért is érdekelnek az író mögött lévő súlyos esztendők.- Az Ön generációja nem szűkölködik a történelmi pofonokban...- Nem bizony! Hiszen gyermekkorunk, gyermekkorom őriz bőven háborús emlékeket, aztán jöttek az ötvenes évek, kamasz-ifjúkoromat 56 tüze perzselte. A konkrétumokat nézve: a háború végét egy VIII. kerületi pincében éltem át, négyötéves kisfiúként, aztán apámmal, aki nem sokkal később osztályidegen lett, lévén háza, lóistállója, melyet persze elvettek, egyszóval apámmal Pestszentlőrincre költöztünk, megelőzve a kitelepítést. Szegény anyám akkor már nem élt, apámat pedig egy-két esztendő választotta el a hatvantól - kései gyermek voltam. Természetesen Lőrincen jártam iskolába,' gimnáziumba. Amíg jártam. Mert 56-ban bizony bementem a „városba”, részt vettem az utcai harcokban, és 1957 januárjában sürgősen el kellett hagynom az országot: apámat figyelmeztették, hogy el akarnak vinni... Veszélyes úton jutottam ki Bécs mellé, ezt egyébként megörökítettem a Kőorgonák című regényemben. Nem töltöttem hosszabb időt kint, apám megírta: mégsem kerestek. Ősszel már itthon is voltam, aztán 1958-ban le is érettségiztem. Szívem szerint egyetemre mentem volna, ám még csak nem is továbbították a felvételi lapomat, no nem az 56-os dolgok miatt, hanem mert szár- mazásilag „egyéb” voltam.-Azt tudom, hogy a továbbtanulás egyetlen lehetséges útját választotta: színésznek készült, a főiskolára felvették. Győrffy László- Igen, ez volt a Kádár-korszak egyik szelepe talán. A lényeg, hogy 21 évesen - miután dolgoztam a Vígszínházban, mint díszletmunkás és jártaid a'Népművelési Intézeten belül működő Színjátszó Akadémiára - felvettek a Színművészeti Főiskolára. Akkor tényleg színész akartam lenni. AEB BANK RT JUBILEUMI PLUSZ Az alapításának 75. évfordulóját ünneplő ÁÉB BANK RT. ismét egy különleges ajánlattal vár mindenkit! Magánszemélyek és vállalkozások egyaránt élhetnek a lehetőséggel: 1997. október 27. és 1998. március 31. között a számlanyitás keretében egyszerre több korszerű banki szolgáltatást is kínálunk. A képlet: folyószámla + VISA kártya + közüzemi átutalások lebonyolítása + munkabérszámlák kezelése + electronic banking = ünnepi szolgáltatáscsomag + díjkedvezmény + magasabb kamat ALTALANOS ERTEKFORGALMI BANK RT. Hogy mi kerüljön a csomagba, arról Ön dönt, a többi a mi dolgunk. Részletes felvilágosításért FORDULJON A KERÜLETI BANKFIÓKUNKHOZ : 1 I 38 BUDAPEST, VÁCI ÚT 202/C. (A DUNA PLAZA MELLETT) TEL.: 129-7417- Lett is.- 1965-ben diplomáztam, aztán színészként és dramaturgként dolgoztam különböző vidéki színházakban.- És az írás?- Már a főiskolai évek alatt is tollat fogtam, az első komolyabb mű egy filmnovella volt, melyet a Herskó János által vezetett stúdió megvett, de nem lett belőle film:, hiszen 1963-ban a hortobágyi kitelepítésről írtam. Aztán 1965—66-tól már rendszeresen publikáltam. Próba, előadás, írás, így teltek a vidéki színházakban az éveim. Országos folyóiratban, a Kortársban csak 1969- ben jelent meg novellám, a Dobd fel magad, fiú! Nagy botrány lett belőle, későn kapcsoltak az illetékesek, tudniillik ez a novella is többek között a kitelepítésről szólt. Egy kis szilenciumot kaptam, kötetem is nehezen jelent meg, csak 1975-ben. Novelláskötet volt.- Mióta él - úgymond - az irodalomból?- 82-től vagyok Pesten végleg, és 82-től szorult háttérbe a színészet. Egy-egy kisebb szerepet elvállaltam és elvállalok (film, tévé, rádió, szinkron), de az írás lett a kenyerem és a létformám. Minden nap - hacsak közbe nem jön valami néhány órát dolgozom, ülök az íróasztalnál, görnyedek az öreg írógépem fölött. Ennek amúgy története van, mármint hogy ezt megtehetem. 83-tól újságokat szemléztem, vagyis ebből éltem, 89-90-ben az első ellenzéki napilap, a Dátum írói munkatársa voltam, utána a Magyarok Világszövetségének a lapjánál lettem szerkesztő. Az újság ideiglenes megszűnése óta nincs állandó munkahelyem, állásom. Nem mondhatni, hogy megjutalmaztak.- Ezt hogyan érti?- Meglehetősen nehéz életem volt a Kádár-korszak alatt; publicisztikámban, ha úgy tetszik, a „nemzeti” oldalon álltam és állok, de a számlát soha nem nyújtottam be, hívni meg nem hívtak. Ami velem történt különben nem egyedi. Többször megírtam: korosztályom számos tagja sokat tehetne az országért - ha hívnák. Én mindenesetre dolgozom - vagyis írok. Publicisztika, széppróza, riport: mindarról, ami én vagyok, s ami köröttem van.- Jó ideje ez a kerület veszi körül.- 1984-ben költöztem a kerületbe. Tárgyak garmadája található a dolgozószobámban, s megélt angyalföldi emlékek sora bennem. Eddig kilenc könyvem jelent meg, majd két tucat rádiójátékomat játszották itthon és külföldön, s lám, mióta a kerületben lakom több kötetem született, kötődnek tehát Angyalföldhöz. Nem beszélve arról, hogy közéleti írásaimban föl- fölbukkan a kerület, egyik hangjátékom, a Zsibvásár ihletője és szereplője a Lehelpiac. Karácsony előtt jelenik meg új kötetem, a Tibeti muskátli magyar erkélyen, ez ugyan egy Európa Intézet által adott bécsi ösztöndíj során született - egykori emigránsokkal beszélgetek -, de az Ipoly utcában állt össze a végső változat. S ki tudja, mit tartogat még a kerületben a sors és ahogy én hívom, mert hívő ember vagyok: a Fennvaló? Kaiser László