Angyalföld, 1990 (15. évfolyam, 1-5. szám)
1990. szeptember / 4. szám
maya —-dD AZ ÖRDÖGBOCSKOR-SZIKLÁTÓL ANGYALFÖLDIG Beszélgetés Örsi Ferenc íróval A magyar társadalom több korosztályának felejthetetlen művészi élménye volt a Tenkes kapitánya a hatvanas évek első felétől. A kalandokban bővelkedő, Moszkvától Mongóliáig, Németországtól Vietnamig kirobbanó sikerrel bemutatott tévéfilmsorozat és a számos kiadásban megjelent történeti kalandregény valódi fogalommá vált. Hatására a nyugatnémet kereskedőktől tucatszámra kapkodták el az európai turisták a karikás ostorokat Divat lett külföldön akkoriban a kuruc kori versek olvasgatása is. Sokan nem is gondolnak arra, hogy a Tenikes kapitányának szülőapja, a dél-magyarországi Barcsról származó író, örsi Ferenc, már több mint 25 éve itt lakik a XIII. kerületben. — Mit adott önnek Angyalföld? — kérdezem az írótál. — Ez a kerület jó otthont és kitűnő lehetőséget biztosított, hogy éljünk és gyermekeinket neveljük. Feleségem, aki "első önfeláldozó olvasóm és legkövetkezetesebb bírálóm, ma is innen megy naponta az Élmunkás téri piacra. Korábban itt tanított a Pozsonyi, majd a Gyöngyösi úti általános iskolában. Voltam ugyan néhányszor a szigligeti és a nagymarosi alkotóházban, de regényeimet, forgatókönyveimet itthon, az Alig utcában írtam. Azt mondhatom, hogy írásaimat Angyalföldön öntöttem végső formába. — A korábbi emlékek azonban él- tek-élnek önben? — Hogyne! A Tenkes kapitányának élményei a siklósi várhoz kötődnek. Még tízéves koromban egy tanév végi iskolai kirándulás alkalmával ismerkedtem meg az ódon épülettel, amely akkor a régi tulajdonosoké, a Be- nyovszky családé volt. Hatalmas elfogódottság vett rajtam erőt. Tudtam, hogy egyszer ide vissza kell térnem. Majd a második világháború után, mái felnőttként láttam újra a siklósi várat Lengyel hadifogolytábor volt. Hosszú idő elteltével •— mint a baranyai Terményforgalmi Vállalat egyik dolgozója — kerültem ismét a siklósi várhoz. A sok történelmi kalandot megélt épület pincéjéből krumpliraktárt alakítottak ki, és egy ideig ebben dolgoztam könyvelőként. — Engedje meg, hogy egy kis apróságra rákérdezzek. A Tenkes kapitánya regényben többször is előfordul az ör- dögboc&kor-szikla földrajzi elnevezés. Alaposan áttanulmányoztam a Baranya megye földrajzi nevei című vaskos kétkötetes forrásművet, de az ördöggel kapcsolatos furcsa szavak sorában ezt sehol sem találtam. Írói leleménnyel van dolgunk ebben az esetben? — Tudja, az élet mindig gazdagabb, mint bármely kézikönyv. Sosem felejtem el Czompó Sándor bácsit, a legjobb tanítót Siklós környékéről, ö volt az, aki a nagyharsányi monda mitikus színhelyeit, az ördögbocskor-ormot, az ördögszántást, a pokol gyógyító kénes forrásának helyét, a Büdös-Tapolcát megmutatta nekem. Bizony az ördög- bocskor-szikla az élő tájhagyomány része. — A szerves tradíció és a történelem kalandos szövevényéből nőtt ki a Tenkes kapitányának sikert és tetszést arató alakja? — Sokszor eltűnődtem, mi játszott közre a Tenkes kapitányának megszületésénél. Elsősorban az, hogy a hatvanas évek elején kíváncsian ismerkedtem a tévé műfajával. Egyik korai tévéjátékom egyenes adásban ment, mert akkor még nem volt rögzítési lehetőség. Másik tévédrámám kétszereplős volt, hiszen minél kisebb helyszínre, minél kevesebb szereplőre kellett terveznem. Fontos egyéni indítékul szolgált a kalandos írás világra segítésére, hogy gyermekeim abban az időben a szomszédba jártak a hétvégén tévézni. Az idő tájt ment a Robin Hoodról szóló tévésorozat. Amikor befejeződött az érdekfeszítő kalandok izgalmas sorozata, a fiam megkérdezte, nem lehetne ugyanilyet nálunk is létrehozni. De igen, mondtam neki, és három óra hosszat meséltem azt a cselekményt, amelyből aztán kialakult a Tenkes kapitányának története. — A siklósi vár történeti jellegű emléke után Angyalföld jelenkori romantikájának felfedezése következett? — A Lehel tér és a piac környéke a Princ, a katona filmregényhez adta a hátteret. Akikor, a hatvanas évek első feliében Pestből jóformán semmit sem ismertem, csak lakóhelyem közvetlen környékét. Nem tudtam másban gondolkodni, mint a Lehel tér és környéke világában. Princhez minden megvolt itt, kézzelfogható közelségben. Ez a filmregény volt Angyalfölddel való házasságkötésem. A pályaudvari vágány alatt átmenő alagút, a Bulcsú utca meghosszabbítása előfordul a Princ- ről szóló filmben. Amikor módszeresen feltérképeztem a kerületet, bejártam a környéket, bebizonyosodott, hogy vannak itt területek, amelyekre kalandos jeleneteket lehet írni. — Vannak tervei a jövőben is? — Különösebb elképzeléseim nincsenek. Egy színdarabot melengetek a szívemben, de már régen nem nyúltam hozzá. Már eljutottam a hetven- hatodik oldalig, de még úgy húsz oldalnyi hiányzik. Viszont a húsz oldaltól függ az egész mű. Ügy látszik, nem érlelődött meg bennem eléggé a teljességet meghatározó lényeg. Búcsúzom az írótól. Távozáskor pillantásommal megsímogatom Tenkes kapitányának karikás ostorát, amely a könyvek mellett ott függ a falon. Jóleső emlékeket ébreszt bennem. Dr. Dömötör Ákos Őszi program- ajánlat Bár a nyári hónapokban csak a hétvégeken volt közönségtől hangos a József Attila Művelődési Központ, a munkatársak hét közben sem pihentek. Még jóformán be sem fejeződött az előző évad, máris a következőt, a szeptemberben indulót kezdték tervezni, szervezni. A tapasztalatokon okulva, a legkülönbözőbb igények kielégítését tűzve ki célul, igen sokszínű, igényes programajánlatot állítottak össze. A népszerű virágkötő tanfolyam — amelyből már eddig is négy csoport működött — most egy, az ikebanával foglalkozó stúdiummal bővüli. A szabás-varrás, gépi sík- kötő és mintázó, gyorsolvasó, gépkocsivezetői és számítógép-programozó tanfolyam .melllett új az alapfokú gombaismerői. A „NEBULÓ” Nyelvstúdióban kis létszámú csoportokat indítanak az angolul vagy németül tanulni szándékozóknak, felnőtteknek és gy érméik éknek egyaránt. Lesz'kezdő, újrakezdő és középhaladó tankör. Intézmények, iskolák, üzemek, gyáriák részére kihelyezett tanfolyamokat is szerveznek. Az immár nagy hagyományú, komoly eredményeket is felmutató Moholy Nagy László Képző- és Iparművészeti Stúdió is bővíti szakiköreinek körét, számát. A gyermekek a festészet-szobrászat és a kerámia-fazekasság melllett népi játékkészítéssel-néprajzzal is foglalkozhatnak. A felnőttek a rajzon, festészeten, kerámián, ötvös-tűzzománcom kívül ezentúl a textilszövést és a népi játékkészítést-néprajzot is választhatják. Az utóbbit főleg óvónők és napközis nevelők számára ajánlják. A foglalkozásokat a Néprajzi Múzeum munkatársa vezeti. A kínálatból nem maradhatnák ki a torna-, a sport-, a mozgásművészeti tanfolyamok sem. Minden korosztály talál magának megfelelő csoportot. Hat-nyolcévesek megismerkedhetnek a táncművészet alapelemeivel vagy járhatnak sportgimnasztikára tizenkét éves korig. Különböző korúakmak tartanak zenés gyermektornát. Lesz testtartást javító torna is. Már hatévesek részt vehetnek a karate kyokushinkai edzésein. A fiatalok járhatnak klasszikus balettre, akrobatikus rock and roll- ra. A tizenhat éven felüliek diszkótánc-, dzsesszbalett- és társastánctanfolyam (kezdő és háladó) közül válogathatnak. A zenés kondicionáló tornát nőknek szánták korhatár nélkül. Ugyancsak bárki jelentkezhet a jógafoglalkozásokra. A tanfolyamukon, szakkörökön kívül több klub is működik a művelődési házban, összehozva az azonos érdeklődési körűeket. A bélyeggyűjtőik minden hétfőn ösz- szejönnek, s nemcsak csereberélnek, hanem vezetőjüktől szaktanácsokat is kapnak. Az írisz klub a glaukóma betegségben szenvedők közössége. A Kertbarát klub tagjai termelési tapasztalatcsere mellett érdekes és hasznos előadásokat is hallhatnak. Mindennap találkozhatnak a nyugdíjasklubba tartozók. Üj, s várhatóan nagy sikerű kezdeményezés a Füles klub. A népszerű rejtvényújság lapmenedzsere, Mag László a házigazda, s minden alkalommal egy-egy illusztris vendéget hoz magával. A klubnapokon lehetőség nyílik kötetlen, jóízű beszélgetésekre, játékra, rejtvény versenyekre. Három művészeti csoport munkájába iis be lehet kapcsolódni. A William Byrd Kamarakórus már több díjjal és számos külföldi és hazai szerepléssel dicsekedhet. A Triomfó Táncszínház azonban csak az idén kezdi meg működését, akárcsak a Clown Színjátszó Csoport. A különböző tanfolyamokra, szakkörökbe, klubokba, művészeti csoportokba 1991), augusztus 21-től lehet beiratkozni a József Attila Művelődési Központban (Bp. XIII., József Attila tér 4.). munkanapokon 10 és 19 óra között. A művelődési házban minden programról részletes információt adnak a 120-3843 és a 120-3844-es telefonszámon. Aba