Ferencváros, 2011 (21. évfolyam, 1-6. szám)

2011-01-21 / 2. szám

4 KULTÚRA Ferencváros 2011. január 21. MOZISAROK A következő három nap Egy újabb francia film amerikai feldolgozása érkezett meg a hazai mozikba. Azonban míg az Anthony Zimmer alapján készült Az utazó című fércmű teljes tévedés volt, ad­dig a jelen produktum igazi bravúr. Paul Haggis, a négy Oscar-dí- jat nyert Ütközések című film forgatókönyvíró-rendezője egy 2007-ben készült, hazánk­ban nem forgalmazott francia thriller, a Pour Elle amerikai fel­dolgozását készítette el. Az ere­deti film ismerete nélkül nem lehet összehasonlítást végezni, viszonyítási alap hiányában. Az viszont teljesen egyértelmű, hogy A következő három nap kiválóan sikerült. A történet fő­szereplője egy egyetemi tanár, John Brennan (Russell Crowe rég volt ennyire hiteles), aki boldog családapa. Van egy kis­fia, és feleségével, élete szerel­mével, Larával (Elizabeth Banks bravúrja) felhőtlen a kapcsola­tuk. Egy napon a rendőrség le­tartóztatja az asszonyt. A vád emberölés. John hisz feleségé­nek ártatlanságában, és miköz­ben apaként, tanárként próbál helytállni, minden törvényes, eszközt bevet, hogy bizonyítsa Lara ártatlanságát, és kiszaba­dítsa a kétségbeesett nőt. Azon­ban a bizonyítékok Lara ellen szólnak, az igazságszolgálta­tás és a törvényhozás csődöt mond, háromévnyi jogi herce­hurca, többször elutasított fel­lebbezések után a nőt húsz évre ítélik. Lara öngyilkosságot kí­sérel meg a börtönben, csak az utolsó pillanatban sikerül megmenteni az életét. A tehe­tetlenségében lassan a téboly határára sodródó Brennan el­határozza: mindegy, milyen áron és hogyan, de kihozza feleségét a börtönből. Elkezdi kidolgozni a szökés, valamint az azt követő hajtóvadászat túlélésének, továbbá az álla­mokból való kijutásnak a ter­vét. Ebben segítőre akad egy profi bűnöző személyében (Liam Neeson nyúlfarknyi ju­talomjátéka), aki tanácsokkal látja el a teljesen összezavaro­dott, az idegösszeomlás szé­lére sodródott, de mindenre elszánt értelmiségit, aki las­san maga is bűnözővé válik, miközben tervének megvaló­sításán dolgozik. Haggis mesterien építi fel kétórás filmjét. A játékidő első órája személyes hangvételű, átélhető és mindvégig hite­les dráma, a kisember küzdel­me családjának ellehetetlenült körülmények közötti egyben tartásáért, a remény, a kétség- beesés és az elszántság stációin keresztül. A játékidő második fele dra- maturgiailag két egységre bontható. Az első a szökés meg­tervezésének, a tervezés körüli anomáliáknak és csapdahelyze­teknek már-már dokumentarista bemutatása, mindezt suspense- elemekkel átszőtt játékfilmbe ágyazva. Crowe uralja a vász­nat. Az ausztrál színész eggyé válik John Brennan karakteré­vel elkeseredettségében, fájdal­mában, hibát hibára halmozó kapkodásában, majd lassan le­higgadva, hideg fejjel tervezve és gondolkodva a törvény má­sik oldalára sodródó, szomorú elkárhozás történetében. A film utolsó fél órája pedig maga a szöktetés és azt követő hajtóva­dászat, majd a lezárás. Haggis mindvégig kiválóan építi a cse­lekményt, vezeti színészeit, és folyamatosan fokozza a fe­szültséget, olyannyira, hogy szinte izzik a vászon. Nincse­nek irracionális akciójelenetek, hiteltelen fordulatok. Haggis realisztikus megoldásokkal mutatja be a középosztálybeli család drámai és elgondolkod­tató pokoljárását. A következő három nap bri­liáns ötvözete a kamaradrá­mának és a pattanásig feszített húrra emlékeztető atmosz­férába burkolt, lüktető tem­pójú thrillernek. A rendezés igazi iskolapélda, a színészek repertoárjuk legjavát nyújt­ják, az operatőri munka kon­cepciója kiválóan tükrözi a szereplők lelki folyama­tait, a precíz vágás tökéletes struktúrába foglalja az egyre gyorsuló tempóban zajló ese­ményeket. Paul Haggis ritkán készít filmet, viszont kizárólag igényes produkciókkal jelent­kezik, és nem okoz csalódást, ahogy most sem. Haggis alko­tásai esetében a filmkészítés perfekcionizmusából adódóan minőségi a végeredmény. Rit­ka kincs ez manapság. Cs. D. FERENCVÁROSI CIVIL KUCKÓ Minden Ferencvárosban működő civil egyesület, társulás, kör számára helyet biztosít a Ferencvárosi Művelődési Központban működő Ferencvárosi Civil Kuckó. Célja, hogy közösségi színte­ret, találkozási pontot nyújtson a ferencvárosi civileknek. Szol­gáltatásai: technikai háttér - számítógéppel, internetkapcsolattal felszerelt gépek használata a Civil Kuckó egyesületeinek; fénymásolási, e-mail- és faxküldési lehetőség a „Kuckó lakóinak”; segítség a civilszervezetek kommunikációjában; támogatás az egyesületek közötti partnerkeresési törekvésekben; pályázatírási lehetőségek felkutatásához, pályázatok összeál­lításához szakmai háttér nyújtása. Ha a Ferencvárosi Művelődési Központban működő Civil Kuckó­ban otthonra szeretnének találni, rendszeres összejöveteleiknek helyet, időt, lehetőséget keresnek, jelentkezzenek a 476-3421-es számon, illetve a titkarsag@ferencvarosimuvkp.hu e-mail címen. Játék a négyzeten Heiner Müller: Kvartett - bemutató a Nemzeti Színházban A szerzőt a 20. századi német drámairo­dalom Brecht utáni korszakának legje­lentősebb színpadi szerzőjekánt tartják számon. Müller, aki 15 éwel ezelőtt szin­tén meghalt már, előszeretettel tekin­tette nyersanyagnak a klasszikusokat Híres Hamlet-parafrázisainak magyar vonatkozásai is vannak. A Nemzeti Gobbi Hilda Színpadán január 8-án bemutatott Kvartett egy 18. századi híres-hírhedt műnek, Laclos Veszedelmes viszonyok című levélregényének a színpadi verzió- ja-víziója. Alföldi Róbert és Udvaros Dorottya a játék egyik jelenetében A szerzői instrukció szerint a hely­szín, ahol az előadás zajlik, lehet akár egy párizsi szalon a francia forradalom előtt, vagy eseüeg egy bunker a harmadik világháború után. Ezt Árvái György díszletter­vező egy az egyben meg is valósít­ja. Itt játsszák el Müller szereplői J a regény két figurájának bőrébe “ bújva a test és a vágy vörös-feke- f te, vagyis szenvedélyes és komor, véres és halálos játékait. A beszé­lő-játszó színészek, Udvaros Do­rottya és Alföldi Róbert jeleneteit viharos vagy groteszk táncmoz­dulatokkal, szoborrá merevített beállásokkal illusztrálja, erősíti a táncospái; a rendező Gergye Krisz­tián és partnere, Virág Melinda. Az ő kvartettjüket szintén négytagú zenekar egészíti ki, amely a leg­változatosabb stílusban - a barokk világi zenétől Weiner Rókatáncán át a diszkózenéig illusztrálja vagy figurázza ki mindazt, amit látunk, így alakul ki a mai korszerű szín­ház kívánalmai szerint a próza, a tánc és a zene szinte már kötelező „hármas egysége”. Az abszolút főszerep azért mégiscsak a színészeké, a Valmont-t alakító Alföldié és a Madame de Merteuil-t játszó Udvarosé. Mintha tényleg egy szalon rögtönzött színpadának szélén várnának jelenésükre. A nézőtér első sorába ékelt ka­napéról ugranak fel újra meg újra a forgatható tükörlemezek­kel lezárt, dobogószerűen meg­emelt, fekete plasztikkal borított színpadra, hogy eljátsszák a bű­nös, a tisztességtelen, a termé­szetellenes, mégis elfojthatatlan és egész életünket végigkísé­rő és meghatározó nemi vágy, testi szenvedély vörös-fekete játékait. Néha kilépnek a szere­pükből, majd újra visszalépnek bele, szándékosan belebakiz­nak, Alföldi még jól hallhatóan szitkozódik is, amikor egy he­vesebb mozdulatra megrándul a dereka. Játsszák, hogy játsza­nak, teszem hozzá, ragyogóan. Eljátsszák az egymást tépő sze­relmesek héjanászát, a cinikus, élveteg, önző ösztönlényt, aki csupán a gyönyörszerzés eszkö­zeként használja a másik testét, a nárcisztikus démont, aki meg- részegül önnön varázserejétől, a hajlotton tipegő, reszketeg térdű és hangú vén kéjencet, eljátsszák a szerepcserét, amikor a nő lesz az a férfi, aki elcsábítja a szűz­lányt, aki a férfi, eljátsszák a lo­vaglást ló nélkül, eljátsszák, hogy játszanak. A korabeli szalonban a korabeli - prűd - közönségnek meg nekünk, akik bevalljuk vagy sem, magunk is az ő harcukat harcoljuk, az ő játékaikat játsz- szuk. Ha a valóságban nem mer­jük, gondolatban biztosan. Néha még táncolnak is, Alföldi emel, Udvarost emelik-bravúros! Szé­dítő, őrült, féktelen játék, tocso­gunk a vörös és fekete festékben, tombol a szenvedély, amelynek tetőfokán fehér pingponglabdák robbannak szerteszét a színpa­don. Szép, mondhatom... Gergye Krisztián táncos, ko­reográfus, rendező, színész igen sokoldalú és eredeti alakja a ha­zai színházi életnek. Az előadást részben az ő társulatának pro­dukciójaként is jegyzik. Lehet, hogy ötletei néha öncélúak, akár ebben az előadásban is, de két­ségkívül van víziója a színházról, és az gondolatébresztő, szug- gesztív, merész, felkavaró. Ami a két főszereplőről, Udvaros Do­rottyáról és Alföldi Róbertról is elmondható. Ferencz Zsuzsa Nap Panni kalandjai A Pinceszínház előadása gyerekeknek Az édesapa, Dián Róbert, aki csak ideiglenesen lehet lányával, a csintalan Nap Pannival, azaz Tallián Marianna! Öt éven felüli gyerekeknek ajánlja a Pinceszínház legújabb gyerekelő­adását, amely egy rosszcsont kislány kalandjait meséli el két szereplővel és sok zenével. A darabot Matuz Já­nos írta és rendezte. A kalandok, ahogyan a mesék­ben szokás, nem a valóságban, hanem álmában történnek meg Nap Pannival. A szobájában, amelyben bizony nagy a rendet­lenség. Szanaszét heverő játé­kok, papírlapok és ruhadarabok, egy fél pár zokni a csillárra is felugrott valahogy, a hegedűtok­ban pedig nem egy Stradivari la­kik, hanem - ó, borzalom! - egy szarvasbogár, eleségestül. Mi ta­gadás, Panninak nem kenyere a rendrakás, ahogyan a korai ke­lés, a fogmosás, a kulturált reg­gelizés és a gyakorlás sem. Pedig néha szeret arra gondolni, hogy majd világhírű hegedűművész lesz. Muzsikus, mint épp hang- versenykörúton lévő anyukája vagy az ideiglenesen a gondja­ira bízott másik szülő, zenetu­dós apukája, akinek láthatólag nincs nagy gyakorlata abban, hogy a lányára figyeljen. Nem is bír vele, porol, veszekszik, ordi- bál, büntetésekkel fenyegetőzik, és rossz véget jósol ennek a javít­hatatlan kis gonosztevőnek. Jól megérdemlik egymást, az már igaz. Mindketten ugyanolyan szélsőségesen, eltúlzotton rosz- szak, undokok, kiállhatatla- nok, amilyennek néha mi és gyerekeink kölcsönösen látjuk egymást. Ami miatt ők is, mi is néha legszívesebben világgá mennénk. Egy éjszaka azonban cso­da történik Panni szobájában. Nyílik a ruhásszekrény ajtaja, és pormacskás mélyéből külö­nös alak bújik elő. Ő Nagy Biriz Lóránt, aki bemutatja Panni­nak a „hétmérföldes vályoghin- tós asztali varázscirkuszt”, a Nagy Maximálist, amivé éjsza­kánként a kislány szobája válik. Előkerülnek a cirkusz szereplői, Palatinszki Szilárd, a büdös ar­tista, Cán Béla, a hányaveti kés­dobáló, Kis Kán, a búskomor porondmester. Panni csak ámul, és boldo­gan bolondozik új barátaival, akik egytől egyig olyan furcsán ismerősnek tűnnek. Nem is vé­letlenül, hiszen mindnyájukat ugyanaz a színész játssza, aki Apát is, Nap Pált, a zenetudóst. Lehetséges lenne, hogy ez a nap­pal oly értetlen és kiállhatatlan apa éjszakánként érti a varázsla­tot és a gyerekek nyelvét? Csak annyit mondok, ebben a darab­ban minden lehetséges. Az is, hogy egyetlen színész, Dián Róbert formáljon legalább öt szerepet, ráadásul több hangszeren is játsszon, továb­bi ráadásul saját zenéjét, mivel ő írta az előadás során meg­szólaló sok-sok dalt is. Part­nere, a Pannit alakító Tallián Mariann üde, ruganyos, robba­nékony, szinte szikrázik körü­lötte a levegő. Remekül bánik hajlékony testével, nagyon szé­pen beszél, jól énekel, hegedül és gitározik, kedves, megnye­rő személyiségével garantáltan meghódítja a közönséget. Még akkor is, ha az általam látott előadáson nagyobb csönd volt a nézőtéren, mint amire szá­mítottam. Ennek egy oka lehe­tett: a gyerekek tátott szájjal figyeltek. Ferencz Zsuzsa Dián Róbert egyszerre öt szerepet játszik a darabban

Next

/
Thumbnails
Contents