Ferencváros, 2010 (20. évfolyam, 2-23. szám)

2010-12-24 / 23. szám

4 KULTÚRA Ferencváros 2010. december 24. MOZISAROK Immár második hete látható a hazai mozikban a Bruce Willis nevével (is) fémjelzett Red című akcióvígjáték. Az USA-ban jelentős sikert aratott stí­lusgyakorlat idehaza nem robbantott kasszát, pedig kifejezetten szórakoz­tató darab. A német származású rendező, Robert Schwentke hollywoodi be­mutatkozó filmje a 2005-ben, Jodie Foster főszereplésével ké­szített Légcsavar című thriller volt, amely ugyan nem újítot­ta meg a műfajt, mégis sikerült vele székeikbe szögeznie a né­zőket bő másfél órára. 2009-ben Schwentke egy igazi bestsel­ler, Az időutazó felesége filmes adaptációját dirigálta, szakmai szempontból átlagosnak mond­ható végeredménnyel. A film lá­togatottsága elsősorban a regény elképesztő sikerének köszönhe­tő, a rendező számára érezhe­tően idegen volt az adott műfaj, és nem igazán tudott mit kezde­ni az amúgy sem túl sok kihívást tartogató irracionális, szirupos alapanyaggal. Most azonban a képregényrajongó Schwentke egy igazán testhezálló felada­tot kapott. A Red egy hazánk­ban szinte teljesen ismereden, az Amerikai Egyesült Államok­ban viszont hatalmas rajongó- táborral rendelkező képregény azonos című, nagy költségveté­sű mozgóképes újragondolása. Azért nem beszélhetünk adaptá­cióról, mert a filmváltozat egyér­telműen egy cinikus és ironikus reflexió, jó néhány akciójelenet­tel felturbózva, míg a képregény egy vérben ázó, brutális történet. Azonban a sztori lényege és eb­ből adódóan a központi cselek­ményszálak mindkét esetben ugyanazok. Egy nyugalmazott CIA-szuper- ügynököt, bizonyos Frank Mosest (Bruce Willis rutinosan hoz;za a kőkemény figurát) egykori mun­kaadói el akarnak tenni láb alól egy régi küldetés miatt, amely újra aktuálissá válik, mivel az ügy akkori, nem éppen korrekt kulcsfigurája most alelnöki babé­rokra tör. Moses összeszedi idő­közben nyugdíjazott bizalmasait, akiket a cég szintén el akar ten­ni láb alól, és az átlagéletkorukat tekintve hatvanas csapat magán­akcióba kezd, hogy leleplezzék a háttérben munkálkodó, semmi­től vissza nem riadó összeeskü­vőket. Moses kommandójának tagjait olyan kiváló, eddig legin­kább drámai szerepeikről ismert és temérdek díjjal elhalmozott világklasszis színészek alakítják (elképesztő humorérzékről, va­lamint öniróniáról téve roppant mulatságos tanúbizonyságot), mint Morgan Freeman, John Malkovich és Helen Mirren. A film elkészítése korántsem volt kockázatmentes. Schwentke igazi bravúrja, hogy elvonatkoz­tatott a képregény brutális stílu­sától. Ez azért kulcsfontosságú, mert amennyiben ezt az irányvo­nalat követi, akkor a Red egyér­telműen összehasonlítási alapja lett volna az ugyancsak vérgőzös Sin City című képregény ugyan­csak Bruce Willis főszereplé­sével készült adaptációjának, amely felülmúlhatatlan a műfa­jon belül. A másik csapdahely­zet egyértelműen a Drágán add az életed-szériával történő ana­lógiák keresésének alternatívája volt, ezt viszont a filmen végig­vonuló fergeteges poénáradat­tal sikerült kivédeni, valamint a Bruce partnereiként brillírozó idősebb nagyágyúkkal, akik jó néhány jelenetben bizony lejátsz- szák Willist. Ő azonban látható­an nem vette zokon mindezt, valószínűleg tisztában volt az­zal, hogy a paranoid Marvint alakító John Malkovich vagy a nagy kaliberű gépfegyverek mesterlövész-szakértőjét fiatalos nagymamaként álcázó Victoria szerepében elképesztően humo­ros Helen Mirren társaságában esélye sincs. (A barátságos, kis­sé virgonc öregúr bőrébe bújt profi gyilkológépként ugyancsak mulatságos Morgan Freemanről már nem is beszélve.) Látványos akciójelenetekben sincs hiány, de a hangsúly egyértelműen a reme­kül összeválogatott színészgárda teljesítményén van. A filmet nem véletlenül jelölték múlt héten Golden Globe-díjra a legjobb víg­játék kategóriában, mert a szim­patikus nyugdíjaskommandó igazi nyerő csapat. Azonban hogy igazán nyerő csapat lesz-e, az a Golden Globe január 16-i díjkiosztóján derül ki. Cs. D. Magyar ünnep Závada Pál drámája a Nemzeti Színházban Nagy Mari példamutató lelkierőt, belső tartást és intelligenciát sugároz November 18-án az eredeti tervvel ellentétben nem a Művészetek Palo­tájában, hanem „végleges helyén", a Nemzeti Színház Gobbi Hilda Stú­diószínpadán mutatták be Závada Pál Magyar ünnep című drámáját. A darab középpontjában a közelmúlt magyar történelmének egy máig fel­dolgozatlan eseménye, Észak-Erdély 1940-es visszacsatolása áll. A szerző a Nemzeti Színháznak a tízparancsolatra kiírt dráma­pályázatára dolgozta át színpad­ra korábban megjelent, Idegen testünk című regényét. A har­madik parancsolatot választot­ta, amely így szól: „Az Úr napját szenteld meg!” Vagyis tartsd meg az ünnepet. Závada azt fe­szegeti, milyen ünnep volt, egy­általán ünnep volt-e számunkra 1940. augusztus 30-a, a máso­dik bécsi döntés, amikor visz- szacsatolták Magyarországhoz Észak-Erdélyt. Egyetlen tollvo­nással több mint 43 ezer négy­zetkilométernyi területet, vele Kolozsvárt, az egész Székelyföl­det és két és fél millió embert. Závada darabja Alföldi Róbert rendezésében valóságos és nem könnyű történelmi lecke, hi­szen az utóbbi száz év magyar történelmének eseményei, ösz- szefüggései korántsem mond­hatók közismertnek. Ezekkel a tényekkel, eseményekkel szem­benézni, ezeket feldolgozni se­gít a darab. Mintha a történel­mi szembenézés - hasonlóan a reformkorhoz - most újra átke­rült volna a színház, a művészet hatáskörébe. Kényszerűségből persze. A két kor hasonló fel­adata közötti párhuzamot erő­sítik az előadás során többször elhangzó Himnusz- és Szózat­idézetek is. Akkoriban a költé­szet „ébresztgette” a nemzetet, és emlékeztetett a dicső múlt­ra, szembeállítva azt az ősök­höz méltatlan sivár jelennel. A mai költő másra kell hogy buz­dítson: őszinte szembenézés­re a múlttal. A múlttal, amely sok esetben nem is olyan dicső­séges, mint amennyire szeret­nénk. Emiatt keserves feladat, de elkerülhetetlen. Egy rendkívül bonyolult, sok­színű, sokféle gondolkodású, eltérő eszméket képviselő em­berekből álló világot mutat be a darab. Van köztük keresztény, félzsidó, zsidó, munkaszolgála­tos, kikeresztelkedett pap, ka­tonatiszt, hírlapíró, kereskedő, élnek Budapesten, Kolozsváron, Miskolcon. Magyarok és szá­szok, „török, tatár, tót, román kavarog” itt, van köztük ellen­álló és kollaboráló, embermentő és fajvédő, besúgó és besúgott, más az idő változásával - 1947- ig nézünk előre, és Trianonig te­kintünk vissza - az marad, aki volt, másvalaki változik. A sze­replők bonyolult rokoni, szerel­mi, szexuális, baráti és egyéb kapcsolatban állnak egymással, miként bonyolult a helyzet is, amelybe a második bécsi dön­tés sodorta őket. A történelmi leckét, a helyzetelemzéseket, a gyakran szükségszerűen pub­licisztikai fejtegetéseket oldani kell, emészthetővé kell tenni. Erre szolgál a rengeteg tagból álló, változatos feladatokat el­látó kar és a zene. A kar hol verbálisán összefoglal, hol ref­lektál az eseményekre, vagy el- énekli, eltáncolja, ezzel mintegy átélhetővé teszi a történéseket. A sokszínű világhoz sokféle zene tartozik: népdal, katonanóta, fülbemászó műdal, operett, li­turgikus zene, kupié, klezmer. A karzatra felhelyezett, katonai egyenruhába bújtatott Óbudai Danubia Zenekar kamaraegyüt­tesét Silló István egy gigantikus méretű teniszbíróállványról ve­zényli. A kor teljes stílusspekt­rumát bemutató kitűnő zenét Bella Máténak köszönhetjük. Fekete-fehér-szürke, rideg a tér, Menczel Róbert hatalmas asz- _ talokat állított be az ajtókkal le- | zárt háttér elé, a fehér hokedliket " a kar tagjai rakosgatják ide-oda. A népes szereplőgárdából ki­emelkedik a fényképész Weiner Janka szerepében Nagy Mari. A figura példamutató lelkierőt, belső tartást és intelligenciát su­gároz, hasonlít Szabó Magda el­pusztíthatatlan matrónáihoz, csak ez a Janka igazán nőies nő, vonzó asszony Emmát, Janka ba­rátnőjét, unokatestvérét Söptei Andrea játssza. Lágyabb és érzel­mesebb alkat, aki könnyebben válhat áldozattá, ami be is kö­vetkezik. A lövés nyomán jóko­ra késéssel elhulló testét immár hosszúnadrágos fia fogja fel - ez az előadás legszebb jeleneteinek egyike. A fiút, Paksit Mátyássy Bence játssza, idétlen kamaszfi­gurája bravúros alakítás, bár né­ha kicsit már sok. Emma munka­szolgálatos férje mindvégig csak levelezésükben van jelen, hang­ját maga Závada Pál kölcsönzi neki. Znamenák István nagy át­éléssel és hiteles erővel formál­ja meg a változó nézeteit (az el­lenállótól az antiszemitáig) egy­aránt vehemensen képviselő ka­tonatisztet. Ferencz Zsuzsa Luther Márton ajándéka Az első budapesti karácsonyfa Ferencvárosban ragyogott A karácsonyhoz kötődő leglátványo­sabb ünnepi szokás a karácsonyfa­állítás, amely a 17. században német területről terjedt el. De nem min­denhol dívik e szokás, mert például Angliában karácsonykor ma is sok helyen fagyöngyből készült koszorút függesztenek a mennyezetre. A hagyomány szerint először Luther Márton állított kará­csonyfát a gyerekeinek Jézus születésének tiszteletére, a fe­nyőágakra kis égő gyertyákat helyezett. Az első hiteles adat 1605-ből egy strasbourgi polgár jegyzetéből származik, amely­ben az szerepel, hogy városá­ban elterjedt a fenyőfaállítás szokása; a fát gyümölcsökkel, papírkivágásokkal, aranylán­cokkal és édességgel díszítik. Magyarországon az első ka­rácsonyfák állítása a 19. szá­zad második felében történt nemesi családokban. Először Brunszvik Teréz martonvásári grófnő állított karácsonyfát 1824-ben, később a módosabb polgárok is átvették a szokást. A parasztok körében csak a 20. században, sokaknál pe­dig 1945 után honosodott meg a faállítás szokása. Budapesten az első karácsonyfa a ferencvá­rosi Bártfai-házban állt, a 19. század közepén. Karácsony ünnepén az egyik főszereplő a karácsonyfa s an­nak díszítése, amely sokszor a kézművességet, az alkotó fan­táziát dicséri. A természetes anyagokból: tobozból, szalmá­ból, kukoricacsutkából, dióból, gyümölcsökből, magvakból, mézeskalácsból készített dí­szek egyszerűségükkel szépítik a fát. A gyöngyökből készült alkotások, papírkivágások és üveggömbök színükkel, csil­logásukkal emelik a látványt - utóbbiak 1880-ban jelentek meg először a karácsonyfán. Míg korábban a kis gyertyács- kák, ma a színes izzók, a csil­lagszórók és természetesen a szaloncukor is a díszítés tarto­zékai. Persovits József A legenda szerint először Luther állított karácsonyfát a Jézus születésének tiszteletére Az akrobatikus mutatványok a kortárs művészet részévé váltak A Tűzraktér visszavágyott Ferencvárosba A Trafó Mini-a-túrák sorozatának legújabb darabja is elvarázsol Bár a kortárs előadásokról sokan gon­dolják, hogy érdektelenek, a ferencvá­rosi Trafó előadásain „még a csilláron is lógnak”. Nem volt ez másképp a kor­társ színház Mini-a-túrák sorozatának negyedik darabjával sem, amellyel a korábban ferencvárosi Tűzraktár- Tűzraktér művészei tértek vissza ked­venc kerületükbe, hogy játékukkal elkápráztassák a nagyérdeműt. Ha valaki úgy gondolja, őt csak a klasszikus művészet vonzza, látogasson el a Trafóba, és ga- i rantáltan megváltozik a véle- I ménye. A művészeti központ ,o színpadán napról napra hazai S és külföldi művészek rendkí­V) K vül maga színvonalú előadá­sait láthatja a közönség. A Mini-a-túrák című sorozat 2008 tavaszán indult, azzal a - különben a Trafóban ál­talános - céllal, hogy fiatal művészeknek és művészeti cso­portoknak adjon bemutatko­zási lehetőséget. Az előadások receptje mindig ugyanaz. Öt al­kalommal esténkét négy - kü­lönleges térhasználattal, friss, fiatalos szemlélettel felépített - produkció, rövid darabokkal, új, feltörekvő csapatokkal. A Mini-a-túrák sorozat ne­gyedik részében maga a Tűz­raktér az a szellemi műhely, amelyben a különböző művé­szeti ágak képviselői találkoz­nak és reagálnak egymásra. A közös kísérletezés eredmé­nye a Fekete képek című, több etűdből álló összművészeti elő­adás, amelynek során ezúttal a színház (Radikális Szabadidő­színház), a divat - pontosabban a ruha- és kalaptervezés (Erdei Ildikó Virág, valamint Grecsó Zoltán és Lengyel Kata) -, az új cirkusz (Taurin Cirkuszcso­port) és az animáció világában (Krokovay Farkas) barangol­hattunk, szó szerint. „Játszadozunk, komolyan vesz- szük, kinevetjük, megmutatjuk magunkat. Szeszélyek. Goya Caprichosnak nevezte őket. Az ő képeiből indulunk ki. Fekete­fehér rajzos ábrák egy korszak­ról, társadalomról. Gúnyrajzok. Feuchtwanger verseket csem­pészett Goyáról szóló könyvé­be. Ezeket a verseket mi most kicsempésszük, a rajzok mellé állítjuk őket, és engedjük, hogy hassanak egymásra. Különbö­ző alkotók különböző nézőpon­tokat vetnek fel. A színház, a cirkusz, a videó, a divat vilá­gokat teremt. Kísérletünk so­rán kiderül, mit is látunk ebből a világból, társadalomból Goya képein keresztül” - mondta az előadásról Simor Ágnes, aki a költészet mellett táncszínház­zal, rendezéssel, műfordítással és kritikák írásával is foglalko­zik, a mai fiatal művészgenerá­ció egyik legaktívabb tagja, aki maga is a „Gesamtkunstwerk”- et képviseli. Steiner Gábor Red

Next

/
Thumbnails
Contents