Képes Hét, 1929 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1929-09-08 / 36. szám - Szederkényi Anna: A kis görög

A szerelem elmúlt... ról, a nyitott ég alatt. Hogy talán mégse hallatszik el ed­dig. Pedig elhallatszik. Mindig elhallatszik, csak ök ott a magasban nem sietnek. Néznek és várnak türelmesen, moz­dulatlanul. Amíg egyszer ... No, de ez nem is tartozik ide... — Nem fog kínozni sokáig, — ismételte meg az asz­­szony és kissé előrehajolva, odameredt maga elé a sző­nyegre. Én tudom, hogy akkor ott látta újból a kis görög fiút a lábainál vergődni. Mert a fiú tisztára bele volt őrülve. Ott ődöngött állandóan mellette, boldog volt, ha a levegőt szívhatta körülötte. — Szegény gyerek, — nyöszörgött az, asszony és fur­csa, .szégyenlős mozdulattal simította rá a tenyerét a sem-Waniek Elemér dr., Jászó: „Rózsák“. (Pályamű.) miire. Azt mondom, hogy az arcát érezhette közel magá­hoz. — Hogy nem fogom... — felifolyamodott önmagam ellen — bennem — ez örök asszonyéhoz ... — Tudom, hogy akkor szerettem. Jobban és tisztában, mint a többit. Anyásán szerettem, meghatva és jóságo­sán ... — Lássátok, igy beszélt akkor este a kezdetéről, de arról hallgatott, hogyan végződött a kis göröggel. Én el­mondom nektek. — Úgy hat hete tartott már akkoriban a vörösróztás szerelem, amikor egyik este az asszony nevetve vetette oda nekem. — Mit gondolok, azt a kis görögöt nem lehetne elha­­laszthatatlan okok miatt visszarendeltetni klasszikus ha­zájába? Pedig, tudja, nagyon szeretem — tette hozzá. — Jobban, tisztában, mint a többit. De attól félek, ő nem bírja megtanulni, hogyan kell velem bánni... Én már tisz­tában voltam vele, hogy vége mindennek. Beszél róla, mert búcsúztatja. Felsorolja az itélőszéke előtt, hogy igy meg úgy. Bizonykodik.... Eleget adott már önmagából azért, amit cserébe kapott. —■ A kis görög persze nem tudta ezt megérteni. Vala­melyik 'Sorstragédiát hpzta talán a homlokára írva, mert csak járt továbbra is az asszony nyomában, amikor annak ■már a híre sem kellett. Ez az asszony ebben sem hasonlí­tott a többihez. Ha észrevette, hogy a férfi egészen rab­szolgája lett, már nem is kellett. Kiszívta belőlük az elleni­álló erőt. Öt csak a harc izgatta, a nagyszerű játék. Különös asszony volt, csakugyan. Azonban a kis görög... Most is látom magam előtt azon az utolsó délutánon. Ott voltunk mind az asszonnyal, akkori gavallérjai. Lehettünk öten-hatan — a városi park-

Next

/
Thumbnails
Contents