Képes Hét, 1929 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1929-06-30 / 26. szám - Komlós Aladár: Irodalmi napló - Társaság, divat • Bozzay Margit: A tegnap és a ma asszonya

fogással kapta azt vissza, hogy a pub­likum nem érdeklődik háborús témák iránt. Végre a berlini Vllstein-cég mégis megkísérelte a dolgot. A töb­bit mindenki tudja. Remarque regé­nyéből csak Németországban hatszáz­ezer példány fogyott. Irodalmi napló Irodalmi életünk legszimpatikusabb eseménye az utóbbi időben egy „Hunya­di“ cimü, egyébként nem nagy művészi értékű éposz. Szerzője: Bessenyei György, a Mária Terézia-korabeli testőr­iró. A mű, miután mintegy másfél szá­zadon át kéziratban porosodott az Aka­démia könyvtárában, a napokban végre megérte a nyomdafestéket. Megjelené­sét az teszi emlékezetre méltóvá, hogy gimnazista diákok adták k;i‘a maguk pén­zén, a pesti Markó-uccai reálgimnázium hetedikes növendékei. 1813-ban történt utoljára, hogy magyar irodalmi mű diá­kok pénzén került sajtó alá. Ekkor tud­valevőleg a pesti kispapok Berzsenyi Dániel verseit nyomatták ki (mellesleg: Berzsenyinek, a gazdag dunántúli föld­birtokosnak futotta volna nyomdakölt­ségre a sajátjából is). A derék Markó­­uccai fiuk maguk másolták ki a kézira­tot az Akadémia könyvtárából, maguk írták hozzá a szükséges magyarázatokat is: jeles tanáruk: Vajtkó László csak el­lenőrizte munkájukat. A sport-őrjöngés vad korszakában úgy érint ez a várat­lan esemény, mint egy anakronizmus. (Annyi történeti értékű kézirat vár még megjelenésre könyvtárainkban!) Nem És amig a könyvkiadók, akik nem vállalták az „lm Westen nichts Neues“ kiadását, fejüket verik a falba, Re ­marque borúlátó nyilatkozatokat he­lyez el a sajtóban, de egyelőre, addig is — Riminiben nyaral. Vozári Dezső. akadnának magyar diákok, akik követik a Markó-ucca példáját? & Egy ismert íróval találkoztam a na­pokban. „Szép volt a tegnapi cikke“, mondom neki. Rámnéz egy pilanatig, azután vállamra teszi a kezét: „Megsú­gom magának, svindli volt az egész.“ Mikor magam maradok, eltűnődöm. Az iró téved. A cikk nem lehetett svindli, hiszen jó irás volt. Azért, mert a cikk részvétről, elérzékenyülésről szólt, ami­ből most s rendes körülmények között semmi sem él az iró lelkében? Mikor megírta, benne élt, nem tudta volna megírni különben. J3-A napokban érkezett meg a Vajdasági írás, a jugoszláviai irók folyóiratának uj száma. Impozáns vaskos kötet, a ju­goszláviai magyar irodalom legjobbjai majdnem mind megszólalnak benne: Fe­kete Lajos, legerőteljesebb lírikusuk, Szenteleky Kornél, legműveltebb irodal­márjuk, továbbá Debreczeny József, Csuka Zoltán, Borsodi Lajos, csak Ta­más István hiányzik ezúttal, aki a leg­­virtuózubb tollú s legötletesebb írója a Vajdaságnak. A folyóirat magyarorszá­gi és más utódállambeli írókat is bemu­tat hasábjain, igy az uj számban Tamás Lajos a szlovenszkói irodalomról közöl rövid vázlatos ismertetést, a kötetet pe­dig Mécs László „Szegény emberek“ cí­mű szép költeménye vezeti be. Mécs néhány verssora egyébként — mint a lap egyik szerkesztője írja nekem — végzetévé vált az értékes kiadványnak: a jugoszláv cenzúra elkobozta miattuk a Vajdasági Írást. Elolvastam a kifogá­solt sorokat s megvallom, nem tudtam bennök felfedezni semmit, ami ezt az intézkedést indokolná. gr Sajnos, Magyarországon is vannak elő­kelő urak, akik nem sokkal kevésbé szi­gorúak, mint a jugoszláv cenzúra. Csá­­csár Elemér egyetemi tanár, az ismert irodalomtörténész és akadémikus éppen Mécs Lászlóról irta legutóbb a következő sorokat: „Ismeretes, hogy Mécs László irodalmi szereplését u. n. emigráns irók között kezdte, forradalmi és pacifista ■szellemben, is ez itt Magyarországban megdöbbenést keltett.“ Majd néhány sort idéz a költő „Üdv a győzőknek“ cí­mű verséből s ezt a megjegyzést fűzi hozzá: „Akiket a költő megátkoz, azok mi vagyunk, s a győzök, akiket például álliit elánt, az idegenek.“ Végül: „Szóval: legyen a magyar és a cseh egy család tagja! S valóban, egy másik versében azt hirdeti, hogy Átkozott, ki most sem áll a testvércsókos hajnaltáncba! Átko­zott tehát a magyar, aki nem borul az idegenek nyakába!“ Azt hiszem, Mécs hiiveiben ezek a sorok fognak megdöbbe­nést kelteni. Komlós Aladár T Á R « A « Á »IVAT A tegnap és a ma asszonya Ha az ember megfigyeli a társas ösz­­szejövetelek témáit, hamarosan rájön, hogy a mindennapi csemegén, a plety­kán, emberszóláson kívül különösen egy téma kedves és sokat forgatott... Ez a téma a mai generáció szapulása. Min­den eszközzel azt akarják bebizonyítani, hogy a mai generáció beláthatatlan messzeségben maradt a régi mögött, hogy kivétel nélkül silány és értéktelen s hogy a régi kivétel nélkül elsőrendű volt... Ha középiskolai tanároktól hall az ember ilyesfélét, akik magukat állan­dóan mint a szorgalom és kötelesség­teljesítés példaképeit állítják az ifjúság elé, még csak érthető a dolog, hiszen nevelés szempontjából történik s ha mégis tesz az ember valamit, hát leg­feljebb mosolyog a túlzásokon... De ha társaságbeli emberek tesznek ilyenféle kijelentéseket, akkor már igazán bán­tóan hat a dolog s önkénytelenül azt gondolja az ember, hogy az illetőből rosszakarat, az irigység, vagy a fiatal­ság iránti ösztönös gyűlölet beszél. Nem tartozom a mai generációhoz, így nem vádolhat senki azzal, hogy „haza­beszélek“, de ismerem, mert figyelem a maiét is s igy minden elfogultság és pártatlanság nélkül mondhatom, hogy a mai, ha másban nem is, de kötelességtel­­jesitésben, lemondásban, megalkuvás­ban, alkalmazkodásban és tudásban jó­val felülmúlja a háború előtti vagy még régebbi nemzedéket. Ennek az állításnak a bizonyítására állítsunk szembe egy háború előtt fel­nőtt középosztálybeli urileányt és egy mait, s hasonlítsuk össze az életüket és képességeiket. Mit tudott és mire készült akkor a leány? Elvégzett bizonyos iskolát, végigunat­kozott néhány esztendőt egy jónevii ne­velőintézetben, ahol megtanult kicsit zongorázni, kicsit franciául, azután ha­zament „nagyleánynak“... Otthon va­donatúj fehérszoba várta (ha vidéki volt s kocsin ment haza, még a kocsis is uj livrét kapott erre az alkalomra), a ma­mája büszke volt rá, a papája kényez­tette, a testvérei csodálták, s télen az egész rokonság összefogott, hogy tán­cosokat toborozzanak neki és ... férjhez­­adják... A menyasszonysága alatt természete­sen nem volt más gondja, csak az, hogy utasításokat adjon a varrónőnek, s ha ezenkívül néhány monogramot kegyes­kedett meghimezni, már legendák ke­ringtek a szorgalmáról. Persze emellett kicsit főzött is, taka­rított is és rengeteg gondot fordított arra, hogy vőlegénye mindig a legked­vezőbb világításban lássa ... Azután be­költözött egy hiánytalanul berendezett k i s, 3—4 szobás fészekbe, szakácsnőt, szobaleányt tartott, s ha a harmadik év végén már két gyermeket is a világra hozott, megfaragták róla a tökéletes asszony mintaképét. Ezzel szemben mit tud és mire készül a mai, aki az esze megnyilatkozásától kezdve nem lát mást maga körül, csak lemondást, küzdést, megalkuvást... Ha felnő s valami kívánsága van, aminek a teljesítése nehézségekbe ütkö­zik, az édes anyja — ha megértő — az­zal vigasztalja, hogy „majd megveszed, ha keresel“. Ha nem megértő, ráripako­­dik, hogy „nekem sem volt, mégis meg­nőttem“. S amikor végre az iskolái el­végzése, a diplomája megszerzése után állásba megy ( ha kap), akkor a fizeté­sét éppúgy számontartják, mint az ap­jáét, mert a kosztja pénzbe kerül, s hozzá kell járulnia a költségek viselé­séhez. Maga ruházkodik, gondoskodik

Next

/
Thumbnails
Contents