Képes Hét, 1929 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1929-11-03 / 44. szám - Estélyi ruhák és köpenyegek - Szerkesztői üzenetek

Rimtelen versek. Egy verseskötet ki­adása Szlovenszkón, főleg ha ismeretlen költőről van szó, anyagi áldozatot igé­nyel. Ha módja és kedve van hozzá, hogy ezt az áldozatot meghozza, nyugodtan kinyomathatja a könyvet. Abban téved, hogy a vers „kezd divatjamúlt lenni“. Arról van szó mindössze, hogy ezekben az években az irodalom egy korfordulón megy át. A vers nem fog eltűnni, csak más lesz mint eddig. — Kéziratait még nem tudtuk a kellő figyelemmel elolvas­ni. Szívélyesen üdvözöljük! B. A. A könyvet nem kaptuk meg. Szí­veskedjék mégegyszer beküldeni. Termé­szetes, hogy közlünk róla bírálatot. Má­­sáik kérése egyelőre nem aktuális, de a jövő év elején gondolunk Önre. Palóc. Ennél a versnél, az előbbiek­kel szemben, kis visszaesés mutatkozik. De nem szabad, hogy ez kedvét szegje. T. S. Fenyőháza. Elbeszélése igen meg­ható, de földolgozása nem áll arányban a téma megrázó valóságával. Nem kö­zölhetjük. Ismeretien. A késésnek anyagtorlódás az oka. A fényképet közölni fogjuk, de a szöveget elhagyjuk mellőle. Újabb ver­seiről legközelebb. Éltető szikra a remény. Költeményei valóban jelentős fejlődéséről tanúskod­nak, de lapunk színvonalát még mindig nem érték el. Olvasson modern költőket, Adyt, Kosztolányit, Babitsot, Szép Er­nőt, Juhász Gyulát, Szabó Lőrincet, Szlo­­venszkóiak közül Mécs Lászlót, Györy Dezsőt, Szenes Erzsit, Sebesi Ernőt stb. 31621. Férfiirás: Tulerőltetve és idege­sítve a kemény munkától. Ábrándos és többet vár az élettől, mint szabadna. Ezért lelki egyensúlya hiányos. Erős haj­lam a mindenáron való igazságkeresésre. —- Női irás: Barátságos, de hajlamos a melanchóliára. Gyenge akarat, amelyet erősíteni kellene. Tervszerűtlen és cél­tudatlan. Jószívű és intelligens. Erősen befolyásolható. Meteor. Optimista, aki kételyeiből min­dig visszatér az öt vonzó élethez. Meleg­érzésű, jószivü, ingadozó természet, akit nehéz kezelni. Szerencse fel! Nem mindig őszinte. Ele­ganciára hajló. A pénz nem nagy érték a szemében. Okos és nem igen kapható irreális vállalkozáshoz. Nagy olvasott­sága van. Ideál. Nem kezdeményező természet. Tipikus átlagember, aki a szokásokhoz ragaszkodik. Hivatalnok, aki sablonmun­kát végez. Különben nyíltszívű és kelle­mes megjelenésű fiatalember lehet. Zulu. A grafológia nem vállalkozik jö­vendőmondásra. F. Mária. Élesen körülhatárolt egyéni­ség, akinek mindenről megvan a maga véleménye. Biztos látású és intelligens. Magyaron kívül más nyelvet tökéletesen nem beszél. Szereti a színházat és a mo­zit, az irodalmat és a zenét. A festészet­hez és szobrászathoz már nincs érzéke. Szeretetreméltó teremtés, akinek sok jó­akarója van. PENSION IRIS BRATISLAVA—POZSONY LÖRINCKAPU ucca 17 (Central Passage) Tel. 34-5? — Tulajdonos: Dr. INSTlTÓRiSNÉ Fővárosi HóteLPension a város központjában Napi és hónapos szobák — Teljes ellátás Modern komfort—(villanyvilágítás, központi fűtés, folyóvíz, fürdőszoba, telefon, lift stbj Étterem — Társalgó szalon — Házikonyha T. L. A kérdezett adatoknak mi sem vagyunk birtokában. Legjobb, ha a szó­­banforgó városokban érdeklődik valaki­nél. Gede. A harmadik képet nem fogjuk közölni. Megértjük kérését. W. D., Kassa. Felvételeire esetleg sor kerül. A pályázaton mindenesetre részt­­vesznek. S. E. 28. Elégedetlen magával és sor­sával. Vágyai nem a hivatásában gyöke­reznek. Szeretne utazni és világot látni. Szeretne fényűző életet élni. Intelligens, de kellő ambíció nélkül. Gyakran nagyon szomorú. Ecce homo. Eleven képzelet élénk tem­peramentummal. Méltatója az élet anya­gias örömeinek. Meleg szív, de tud zár­kózott is lenni. Szellemi érdeklődése rendkívül tág. Kis kokett. Csupa szív és érzés. Min­den spekuláció kizárva. Lassan dolgo­zik, de alaposan. Bár szereti hivatását, gyakran mégis unja. Idegessége fokozó­dó s vele együtt érzékenysége is. Bíbor. Erős érvényesülési hajlam elég­telen akarattal és még gyöngébb céltu­datossággal. Hajlandóság a gőgre. Meleg szív. Nia, Munkács. Szereti a hivatását, pe­dig az idegrendszerét kimeríti. Gyorsan dolgozik és lázasan törekszik. Türelmet­len és kritikájában nem mindig kíméle­tes. Alapjában véve azonban melegszívű és ragaszkodó. X. Zólyom. Kedves, barátságos, szeret szeretni, de semmi sem elégíti ki, folyton változnak hangulatai és mindig elégedet­len önmagával. XX: Nagyon intelligens, művészi hajlamokkal van megáldva. Ide­ges, gyönge szervezettel. Buzgó és am­biciózus. 1848. Önfegyelmezettség tárgyilagos birálóképességgel és okossággal. Fejlő­désképes. Nagy barátja az irodalomnak. Nem élhetek muzsikaszó nélkül. Igény­teljes, de ő maga nem bőkezű természet. Az anyagi élvezeteknek nagy híve és ez jellemének fő alapvonása. Kb. 22 éves, de korához képest igen gazdag tapaszta­latokban. Két jóbarátnő. 1. Vállalkozó szellemű, szereti megadni mindenkinek a magáét. Erős kritikai hajlamú. Ideges és hajlik a pesszimizmusra. — 2. Testileg gyönge, de lelkiekben rendkívül gazdag. Jó szive van, meg tudja érteni az embereket. Na­gyon takarékos, akinek a legfontosabb a pontos beosztás. Tettvágyó és céltuda­tos. Igazi anya és nevelő rejlik benne. Erzsébet, Munkács. 1. A felvétel meg­felel, jönni fog. 2. Ellentmondásra és ön­fejűségre hajlik. Ha érdeke kívánja, tud önző is lenni, de ehhez gyakran hiányzik a lelkiereje. Kedélyes és barátkozó ter­mészete van. Jampec 23. Rendkívül ideges és indo­kolatlanul nagyon igényteljes. Keveset igyekszik másoknak nyújtani és amit másoktól kap, azért nem hálás. Ideges­ségét holmi tőkének tekinti, amiből kör­nyezetével szemben hasznot akar huzni. Szántóvető. Jóizlésü és hiúságát eszé­vel tudja dirigálni. Nem mindig őszinte. Igyekszik alkalmazkodni, de szeszélyénél fogva nagyon nehezen kezelhető. Első amatőrfénykép-pályázatunk. 1. A pályázaton csak eddig sehol meg nem jelent felvétel vehet részt. 2. A pályaművek bármit ábrázolhatnak (táj, interieur, csendélet, esemény stb.) csupán egyet kötünk ki: a felvételek szépek, művészi kivitelűek legyenek. 3. Közölni csak a reprodukálásra külö­nösen alkalmas fényképeket fogjuk, de a pályázaton minden beküldött felvétel résztvesz. 4. A pályázat határideje: 1929 decem­ber 1. 5. A beérkezett fényképeket egy szak­emberekből és kiváló művészekből álló zsűri fogja felülbírálni; ez a zsűri ítéli oda a pályadijakat is. 6. A pályázat eredményét a Képes Hét karácsonyi számában közli majd, az első díjjal kitüntetett pályamű karácsonyi számunk címlapját fogja díszíteni. 7. A nagyértékfi dijak közt egy kitű­nő minőségű fényképezőgép, fényképé­szeti felszerelés és nagyobb készpénzösz­­szeg szerepel. 8. Pályázni úgy teljes névvel, mint je­ligével lehet. Jeligés pályaművekhez egy a pályázó nevét és elmét rejtő boríték melléklendő. Felelős szerkesztő: Szvatkó Pál dr. Budapesti főmunkatárs: Márai Sándor. Kiadó: Tarján Ödön. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Praha II., Panská 12 III. — Nyomatott: Mercy Heinrich Fia nyomdájában, Prágában. A nyomásért felelős: J. Charvát. A lap küldését a postaminisztérium a 216.729. VII. 1928. sz. alatt engedélyezte

Next

/
Thumbnails
Contents