Képes Hét, 1928 (1. évfolyam, 1-13. szám)

1928-12-16 / 11. szám - Páll Miklós: Őszi melódia

Mussolini legújabb fényképe. A duce legfiatalabb fiát is magával vitte reggeli sétalovaglására. Nagybritannia eljövendő uralkodója a sportifjuság között. Mellette a yorki herceg. Mintha hangyaboly volna . .. Egy amerikai futball­­pálya mellett összegyűlt hatalmas autópark repülő­gépfelvétele. mert bizony mondom nektek, itt kö kövön nem marad, megnyílik a föld, lángok robbannak ki a mélységből és a romok alatt leli halálát, aki idejekorán nem tud mene­külni. Galeotti ezután meglóbálta füstölőjét, köpenye alól kihúzta fekete-vörös-arany lángokkal hímzett mágus­tarisznyáját, belemarkolt s nagy csomó fehér port hintett a füstölő fölé. Szempillantás alatt vörös, lila és kék lán­gok lobbantak ki a parázsból, s az emberek rémülten hát­ráltak a pokoli tűzijáték elől. A mágustarisznyából aztán serpenyőt vett ki Marzio, folyadékot öntött rá, meggyuj­­totta s a máglya alá tartotta. A szurkos faágak kigyultak, kékes-lilás lidérclángok csak úgy nyargaltak végig a máglyán, a hasábok recsegtek, ropogtak, lángba borult a sok gyantás fenyő s az egész tornatér tele lett lélekzetet elállitó füsttel, hulló sziporkával, égető cseppek szétfröcs­­csenö záporával. Galeotti pedig lapáttal szórta a máglyá­ra a fehér homokot, amelyet indiai bűvészek receptjei szerint kevert össze, a félelmetes tűzijáték céljaira. Rob­banások rázták meg a levegőt, a tömeg szétszaladt és eszeveszett futással menekült Barcelonából. Galeotti pe­dig úgy állt a lángok előtt, mint a tűz, a pokol Istene, a halhatatlan Plútó. Amikor kitisztult a tér, Galeotti felrohant Ambrosiá­­hoz és a remegő hercegnő lábai elé térdelt. — Ambrosia, jöjj velem, mig a tömeg észre nem tér és vissza nem özönlik az elhagyott városba. Ambrosia a tudós karjai közé omlott, ájult tehetet­lenségében csüngött Marzio hatalmas, erős mellén, mely­ben a világ legjobb, legmelegebb és legszerelmesebb szive lobogott. ... A pestis-járvány megszűnt, az udvar visszatért Barcelonába, Gonsalvo diadalra diadalt aratott a nápolyi vizeken s a győztes hadvezér feleségét maga Izabella királyné vezette vissza a barcelóniai udvar ragyogó fé­nyébe. Ambrosia szebb volt, bűbájosabb és hatalmasabb, mint valaha. Az emberek belenyugodtak az ő halhatat­lanságába. A király boldog volt, ha megizlelhette a cso­dálatos asszony olimpusi csókját. Lovagok, katonák, tu­dósok és apródok sóhajtozva követték apró lába nyomát. Mindenki félt tőle és mindenki imádta. Ö pedig isteni szeszéllyel osztogatta kegyeit az alattvalók között. Idő­vel gyönyörű gyermekeket szült. Leányai örökölték hal­hatatlanságát s elszéledtek a világon, fejedelmek, költők, művészek és katonák ezreit boldogítva halálos ölelésük­kel. És itt járnak közöttünk diadalmas, gőgös, kárhoza­­tos asszonyi szépségükkel és a férfiak ma is elhullanak értük és odaadják halhatatlan lelkűket, ha egy napig fele­ségül birják az örökkévaló Ambrosiát. És jó cserét csináltak. (VÉGE.) Őszi melódia Eáradt, hideg, őszi eső Veri az ablakot. Halott most minden odakünn S a szívben is halott. Az Ég óriás szemfedő És koporsó a föld. S a szél rekviemet dalol A Nyárnak, kit megölt. Páll MikXós.

Next

/
Thumbnails
Contents