Keleti Ujság, 1944. szeptember (27. évfolyam, 198-218. szám)
1944-09-10 / 205. szám
Ä waxen MAJ&YARMJSJŰ* 1944. SZE3PTEMTB13SI 10. i Maros vonalán lildözzlik a megver! román csapatokat A Magyar Távirati Iroda jelenti: A honvéd vezérkar főnöke közli: A Mezőhegyes—Kolozsvár határsáv mentén több román előretörést a határon túlra vetettünk vissza. Kolozsvártól délre Tordán át előre törtek csapataink. A megvert román erők üldözése közben elérték a Maros vonalát. A Székelyföld peremén a túlerejű orosz és román erőkkel vívott harcok változatlan hevességgel folynak. A Keleti és az Északkeleti-Kárpátok előterében több ellenséges felderítő vállalkozást vertünk vissza. Szeptember 2-től 9-ig terjedő időben nagyobb ellenséges légikötelékek terrortámadásokat intéztek Budapest és számos tisza- menti és tiszántúli városunk e!> .n, 17 r" n- séges repülőgépet lelőttünk. Az ellenség ismét eredmésiyi ölésiül támadta a Kárpátok szorosait BERLIN, szeptember 9. Az Intsriaf jelenti: A német csapatoknak román területről a Kárpátokba való visszavonása lényegében befejeződött. A tökéletes körültekintéssel és pontos tervszerűséggel végzett hadművelet során különösen kitüntették magukat a légvédelmi hadosztály kötelékei, amely egymaga 112 repülőgépet, 99 páncélost és rohamlöveget, 2 páncélos felderítő harckocsit és 82 különféle jármüvet semmisített meg. Erdély délkeleti részén a szovjet és a bolsevizált román csapatok ismét eredménytelenül támadták a Kárpátok szorosait. A német légierő Itatásosán támadta az ellenséges csapatmozdulatokat és utánpótlási vonalakat, s ezzel kitünően támogatta a hadsereg földi harcait. A német repülők meglepetésszerűen megtámadtak egy rqmán tábori repülőteret, ahol sok földön veszteglő repülőgépet pusztítottak el. Jő eredménnyel támadtak a német repülőkötelékek a Vöröstorony-szoros területén, valamint Nagyszeben közelében álló ellenséges kötelékek és célpontok ellen. Mint az előző' nap a német repülők ismét sok mozdonyt zúztak szét, azonkívül pénteken kereken 100 teljesen megrakott utánpótlási jármüvet is megsemmisítettek bombákkal és fedélzeti fegyverekkel. A német esatare- pülők támadása következtében 3, az ellenség szempontjából fontos hid Is ro—";ban hever ezen a területen. (MTI.) ■ r.pgs8 isíszfáSisíjírat álláshátouvá alakult át BERLIN, szeptember 9. A Német Távirati Iroda jelenti: Minél inkább közelednek az ellenséges támadó ékek a nyugati német határhoz, annál inkább csökken a villámhadjárat Irama, hogy mozgóháboruvá alakuljon át. A német résztől megtett intézkedésekre x*a;6 tekintettel feltételezhető', hogy egy meghatározott, érthető okokból azonban közelebbről nem ismertethető vonalon a mozgó háború a német védők részéről kétségkívül ál- iáshábootuvá alakul majd át. (MTI.) m öcs §2Ó ffiéenel fegyverletételről — mon^jáli Berlinben Berlin, szeptember 9. Bentnl politikai körök teljesen érthetetlennek tartják, hogy a semleges sajtó' átvette azt a lehetetlen állítást, amelyet a közelmúltban az egyik ellenséges adó terjesztett és amely szerint Németország letette a fegyvert. Berlini vélemény szerint a legtapasztalatlanabb laikus is láthatja, hogy ez a jelentés nem felei meg a tényeknek. A Birodalom magatartása semmiben sem változott. Ennek a magatartásnak a lényege az a tántoríthatatlan elhatározás, hogy semmiesetre és semmi körülmények között I sem lehet szó a fegyverek letételéről. ,— Épp oly lehetetlenek azok a jelentések és híresztelések, amelyek Németország állítólagos béketapogatózásairól tudnak és német miniszterek e célból történő utazásairól beszélnek. Berlinben hangsúlyozzák, hogy Németország nem gondol sem béketapogatózásokra, sem békére, hanem csupán arra, hogy meg kell birkóznia és meg fog birkózni minden körülmények között a helyzettel. Más kérdésekre nincs Németországban pillanatnyilag idő. (MTI.) A Szovjetunió elfogadta a bolgár kormány fegyverszüneti kérelmét Kiisoa Georgaev as uj bolgár miniszterelnök Amszterdam, szeptember 9. A Német Távirati Iroda jelenti: Az angol hírszolgálat szófiai jelentése szerint Kimon Georgiev volt miniszter- elnök vezetésével uj bolgár kormány alakult. (MTI.) Amszterdam, szeptember 9. A Német Távirati Iroda közli: Az angol hírszolgálat jelenti, szombatra virradólag nyilvánosságra hozták a szovjet külügyi nápbiztosság nyilatkozatát, amely közli a bolgár-német kapcsolatok megszakításának és a bolgár hadüzenet tényét és kijelenti, hogy Bulgáriával szemben most már hajlandó megvizsgálni a bolgár kormány fegyverszüneti kérelmét (MTI.) Amszterdam, szeptember 9. A Német Távirati Iroda közli: Mint a brit hírszolgálat jelenti, a bolgár rádió pénteken este közölte, hogy a szovjet csapatok pénteken reggel fél 10 óra óta ellenállás nélkül vonulnak be Bulgáriába. (MTI.) Berlin, szeptember 9. Az Interinf. jelenti: A bolsevisták Bulgáriában Süistrából erős gépesített hadoszlopot mditettak útnak délnyugati irányban. (MTI.) Az orosz csapatok bevonulása Bulgáriába egyidejűleg három helyen indult meg. A Dunától északra összegyűlt bolsevista páncélosok és gépesített erők átkeltek a Dunán Giurgiu és Russe térségébe. Ezek a esapatrészek áz Égei-ten- ger partyidék irányában mentek. Élcsapataik biztos értesülések szerint már elérték Dimotica vidékét, egy másik menetoszlop Szófia felé tart. Bulgária zavaros politikai viszonyai miatt említésre méltó ellenállásra sehol sem került sor. Béig rád, szeptember 9. A Német Távirati Iroda jelenti: Mint a moszkvai rádió közölte, Filov egykori miniszterelnök lemondott a ré- genstanácsban viselt tagságáról. (MTI.) Szaloniki, szeptember 9. A Német Távirati Iroda közli: A Reuter isztambuli jelentése szerint a szovjet szófiai ügyvivője útban Moszkva felé Törökországba érkezett. (MTI.) Bulgăre orosz megszállása Ingfia és az Egveslilt Illantok jéváhagpsával történik BERLIN, szept.. 9. A birodalmi külügyminisztériumban tendenciózus híresztelésnek minősítették azokat a híreket, hogy az angolszászok adriai partraszállásokkal a balkáni szovjet túlsúlyt akarnák eUensulyozni. Ezek a hírek egyes bulgăr körök vágyálmainak minősíthetők, amelyek szeretnék elhitetni a világgá?., hogy Angliának különös érdekei fűzőin k Bulgáriához. Bulgáriának a szovjet által történt erőszakos elnyomása, amely egyöntetű londoni és washingtoni kijelentések szerint Anglia és ez Egyesült Államok teljes jóváhagyásával találkozik, iskolapéldája azoknak a módszerekrek, amelyekkel Moszkva a valóságban keresztül akarja vinni szándékait Európában — állapítja meg a Völkischer Beobachter. Ilyen szándékokkal szemben egyetlen állam seni számíthat Anglia és az Egyesült Államok legkisebb segítségére sem, amely Moszkvának megadja magát, mert e két szövetséges egyike sem foghatja le a szovjet karját. (MTI) séghea való visszatérésre irányuló kísérletével csak azt érts el, amit egy ország seni ért el, hogy tudniillik négy nagyhatalommal áll háborús viszonyban. Törökország és Románia már megtámadta és minden szomszédja eHene fog fordulni. Berlinben nyomatékosan felhívják Bagrianov figyelmét politikájának következményeire és szinte a részDiefrich dr. birodalmi újságírónak nyilatkozott •**t ‘-ft' Berlin, szept. 9. Valamennyi berlini lap első oldalon közli Dietrich dr. birodalmi sajtófőnöknek egy berlini magyar újságíróval folytatott beszélgetését a bulgáriai eseményekről. Németország számára — mondotta Dietrich többi között — nem volt meglepetés a Szovjet hadüzenete'Bulgáriához. A Szovjet folytatja 1919-ben elkezdett cinikus és erőszakos hatalmi politikáját mindazokkal a nemzetekkel leteket is előre megmondták neki. Egyes bolgár kerületek már szovjet mintára rendezkedtek be. A régenstanács feloszlott. Filov visszalépett. Bulgária példája világosan mutatja, ml történik azokkal a területekkel, ahonnan a rendet biztositó német hatalom kivonul. (MTI) saji&i^nw.c egy magyar a bulgáriai eseményekről szemben, amelyek gyengéknek mutatkoznak arra, hogy fegyvert ragadjanak. Churchill és Roosevelt Teheránban kiszolgáltatták Európát a bolsevismusnak és Sztálinnak senkitől sem kellett tartania, amikor Finnország és Románia után most Bulgáriát is bolsevlzáiai akarja. Bulgária esetében különös drasztikus módon jut kifejezésre az a tény, hogy mindenki, aki a Szovjettel barátkozik, csak a maga sírját ássa meg. (MTI) R vezér! fgfiesOszállás jelenti: , 0é!heEet-EFf!é!yii8R a székeiyíSíiü fcisz3ge!lé$nél elhárítottak az ellenség számos heves támadását Berlin, szeptember 9. Ä Führer főhadiszállásáról jelentik a Német Távirati Irodának: A véderő főparancsnoksága közli: Észak-Franciaországban meghiúsultak a Brett, Boulogne és Dünkirchen tengeri kikötőterületek ellen intézett ellenséges előretörések. Le Havre-erőd körzetében az elmült nap 29 ellenséges páncélost és 12 páncélos felderítő kocsit lőttünk szét. Flandriában utóvédcsapataink továbbra is kerhény elhárító harcokban állnak az előretörő ellenséggel. Az ellenségnek antwerpeni hídfőállásából észak felé indított támadásait szétvertük. Ellenséges hídfőket Hassel térségétől északnyugatra ellentámadásokkal összeszükitettük. Az ellenség ott különösen súlyos veszteségeket szenvedett és 21 páncélost vesztett. Lüttich fellegváráért és a Metztől északnyugatra lévő térségben heves harcok folynak. Az előretörő ellenséges csapatok ellen ellentámadásokat indítottunk. Besancon mellett és tovább keletre a Daux mentén a Dél- és Déínyugat-Fran- ciaországból visszavont kötelékeink harcban állnak a dél felől támadó ellenséggel, amely nagyobb erőkkel megkísérli, hogy áttörjön, a burgundi kapuhoz. Olaszországban az adriai partvidékem a harcok, amelyek átmenetileg vesztettek hevességükből,, a nap folyamán ismét hevesebbekké váltak. Csapataink azonban súlyos harcokban szétverték az ellenség valamennyi támadását, noha azokat többször megismételte. Egy betörési helyet ellentámadással összébb szorítottunk. Visszafoglalt vonalaink előtt az ismételten rohamozó ellenség nagy veszteségek között elakadt. A székelyföldi kiszögelésnil Délkeled- Erdélyben elhárítottuk az ellenség számos heves támadását. A német és a magyar kötelélcék ellentámadásai az ellenfelet több helyen visszavetették. A légi fegyvernem kötelékei a román térségben eredményesen támadták az ellenséges után pótló forgalmat. Az Erdős-Kárpátok északi szegélyén, a Narev alsó folyásánál hadosztályaink szívós ellenállásán meghiúsullak az ellenség meg. tott támadásai. Az arcvonal többi részerői nem jelentenek nagyobb harci cselekményeket. Északamerikai bombázó kötelékek ter- tortámadásokat intéztek délnyugat-németországi helységek ellen. Főleg Karlsruhe, Meinz és Ludwigshaven városokban keletkezett kár és emberveszteség. 22 ellenséges repülőgépet lelőttünk. Brit repülőgépek egy köteléke az éjszaka folyamán bombákat dobott Nürnbergre. (MTI.), Franciaországban riff^uralmi lállapoSolc fannali Bem, szeptember 9. Egyik svájci lap tudósítást közöl a gaul- leista bíróságok működéséről Franciaországban. Eszerint ezek a tárgyalások a francia forradalom rémuralini időszakára emlékeztetnek. A tárgyalótermek zsúfolásig megtelnek közönséggel, amely folytonosan beavatkozik a tárgyalásba, és fényégeti a vádlottakat, akik közül kevesen védekeznek. A bíróság legtöbbször néhány percig tartó kihallgatás után kihirdeti a halálos Ítéletet, amelyet a közönség tetszésnyilvánítással fogad. (MTI.) Horvátország* kitart Németország oldalán Zágráb, szeptember 9. A Német Távirati Iroda jelenti: A Poglavnik egy Ustasa-gyülésen kijelentette, hogy még ha az ellenség bizonyos sikert is mutathat fel és ha egyes államférfiak el is gyengülnek, ő hisz a győzelemben, Horvátország és szövetségesei győzelmében. Kitartunk szövetségeseink oldalán — mondotta — és velük együtt győzünk, Horvátország nem királyság, hanem köztársaság: a nép dönt, a nép pedig sem önmagát, sem szövetségeseit nem árulja el. (MTI.) Bulija fia It aia?©bt*sin <s l áll ©liea-sséfjes kan Berlin, szept- 9. Bulgáriával kapcsolatban német részről felesleges lenne állást foglalni — jelentette kl a Wilhelmstrasse szóvivője. A bulgáriai események lefolyását a tények belső logikája irányítja. Bagrianov a bolgár semleges* Szegett kenyérként Jobbak se másnál, külömbek se másnál, — én Istenem — de úgy, ahogy vagyunk, a bajlódások útjáról jövünk s nem volt nyarunk. Kopottan állunk, kissé megviseltei, hajunkban sok uj ezüstszál ragyog, De nézz belénk, a lelkünk még ezüstebb hívők vagyunk, elszántak, magyarok. Szegények, kiknek ma is áll a bál! Inkább vagyunk mi szegény gazdagok, elnyűtt iszákunk mert bár ínség járja, nekünk imák jövőt a csillagok. A mi nyarunkra bomba hullt — igaz — s vérrel fizettünk minden kortynyi tót, de ha megúszott fajtánk ezer évet, megusszuk most is ezt a dáridót. Csak Te ne hagyj el, viharüző Isten, kit bölcsnek tudunk lét és halál fölött. Ekénk alól ne engedd, hogy kihúzzák * hitvány kezek e megszolgált rögöt. Szegett kenyérként omlunk im Eléd: ízlelj -még minket, szádból ki ne vess. Nagy vészek éjén zug Feléd a sorsunk e századokat őrző dheres. J&KEY VIÎMA ülést tartott a véderöbizoftság Budapest, szeptember 9. A képviselöház véderőbizottsága Takách- Tolvay József gróf elnöklésével ülést tartott. Az ülésen Csatay Lajos honvédelmi miniszter tájékoztatta a bizottság tagjait a helyzetről. (MTI.) Hétfőn nyíllá meg a kolozsvári Nemzeti Színház Kolozsvár, szeptember 9. Amint már megírtuk, a kolozsvári Nemzeti Színház hétfőn, szeptember 11- én délután 5 órakor nyitja meg kapuit Kerecsendi Kiss Márton „Első“ c. színmüvével. Az „Első“ tizenegy este marad egyfolytában műsoron Páger Antal vendégszereplésével . „Varsóban a helyset isţen komoly“ STOCKHOLM, szeptember 9. A Német Távirati Iroda közli: A brit hírszolgálat jelentése szerint Bor tábornok közölte, hogy Varsóban a helyzet Igen kómoly. A polgári lakosság elhagyta a harcoktól legjobban érintett területeket. Az élelmezési helyzet egyre rosszabb. A villanyvilágítást és a vízvezetékeket is elvágták. (Ma.)