Keleti Ujság, 1944. július (27. évfolyam, 146-171. szám)
1944-07-30 / 171. szám
10 keleti MAGYAR ÚJSÁG 1944. JULIUS 30. Killín eüifedélv néíkiií llzemolaiat kapnak a mezőgazdasági gépek fufaidcnosai Budapest, julius 29. (MTI) Az ipari anyaghivatal közli az érdekeltekkel, hogy kizárólag csépléshez használt kenő- és hen- geiőiajak beszerzésének megkönnyítése céljából valamennyi ásványolaj-kereskedőnek engedélyt adott, hogy fogyasztók számára Miijén súlyú leiven a beszolgáltatásra szánt csirke? Budapest, julius 29. (MTI) A közellátási hivatal az úgynevezett rántani való primőr csirkére vonatkozóan több helyen előterjesztett érdeklődés álapján közli, hogy a mező- gazdasági termelők beszolgáltatási kötelezettségének téljesitéseként januártól szeptember 1-ig csak a legalább egy kilogramos csirke fogadható el, mig a szeptember 1. után beszolgáltatásra kerülő csirke súlyának legalább 60 dekagramnak kell lennie. A rendes csirkéért megállapítottnál magasabb ár bármilyen minőségben és néven forgalomba hozott csirkéért sem számítható. Felvétel a szülészeti és borászati 'szakiskolákba A föidmivelésügyi miniszter pályázatot hirdet a bihardiószegi, kecskeméti és soproni m. kir. szőlészeti és borászati szakiskolák 1944/45. tanévére tanulók felvétele céljából. A szakiskolákban, a. tanulók a szőlőművelésben és borkezelésben elméleti és gyakorlati kiképzésben részesülnek. 1A szakiskola három évfolyamú. Az első ev a hardiószegi, kecskeméti, vagy soproni, a máfodik év a balatonarác3i, egri, vagy tar- cali, a harmadik év pedig a budafoki szőlészeti és borászati szakiskolában végzendő el. A harmadik év sikeres befejezésével a tanulók végbizonyítványt nyernek, amely az állami és magán szőlőgazdaságokban önálló ezöl ékezeteként. illetve pincemesterként való alkalmazásra képesíti őket. A. tanév október 1-én kezdődik és julius hó 31-én végződik. A szakiskolák első évfolyamára rendes tanulókul olyan pályázók vehetők fel, akik 17-ik életévüket betöltötték, legalább az eicmi iskola 6. osztályát sikerrel elvégezték, ép, erős, egészséges testalkattal biinak és feddhetetlen elöéletiiek. A felvétel iránti kérvények, amelyek 3 pengős okmány bélyeggel, a mellékletek pedig darabonként 50 filléres mellékleti okmánybélyeggel látandók el, augusztus 20-íg a soproni, bihardiószegi, vagy kecskeméti m. kir. Szőlészeti és Borászati Szakiskola igazgatóságához adandók be. A felvételi kérvényhez csatolni keli a születési anyakönyvi kivonatot, az iskolai bizonyt1 ványt orvosi bizonyítványt, erkölcsi bizonyítványt és a szülők beleegyező és kötelező nyilatkozatát arról, bogy a felvett tanulót tanulmányai teljes befejezése előtt az iskolából nem veszik ki. Közelebbi részlet kröl a szakiskola igazgatósága tájákozt' jt, ......... • Pice» urak Kolozsvár, julius 29. A szombati piacra igen sok sárgabarack, sárgadinnye, és cukorkörte érkezett. Rengeteg volt még burgonyából, fejeskáporztából, főzötökből, karalábéból és almából. A sárgabarack kilo- gramja 240— S60 fillér volt. Vajalmát és borizüalmát 200 360 filléres áron lehetett venni. A cukorkörtét 180- 260 fillérért ki-j nálták. őszibarackból kevés volt, kg.-ja 600 —700 fillér. Á sárgadinnye kilója 200—280 fillér. Kevés volt szilvából, kg.-ja 200—220 fillér. Olcsóbb lett a paradicsom, Vm-ját 400 fillérért árultak. A feieekSoos-ta ára is pcaft, ko.-ia so—m fillér. TTn-pr1’*t ao.—so fiM^rpo *5 T*on A f . _3Q TSTp*m-r.r» ynH 7"! f'1vOOrF6^)Ól. volt. 100—150 fillérért, kínáltak. Zöldpaszulyt augusztusban traktoronként 25 kilogram traktorolajat, gőzgépenként 15 kilogram gőzhengerolajat, cséplőszekrényenként 15 kilogram gépolajat külön engedélye nélkül kiszolgáltathatnak. 25—40 filléres áron lehetett venni. Burgonyát maximális áron, 42 fillérért árusítottak, Kékparadicsomot darabonként 60—100 filléres áron adtak. A karalábé kg.-ja 30— 40 fillér; A kelkáposzta ára 60—80 fillér. Nagyobb mennyiség érkezett még zöldpaprikából, darabját 20—30 fillérért kínálták. A csipöspaprika darabja 10—20 fillér. Majorságot és gombát alig hoztak fel szombaton. A piac bővelkedett, veteménybeo és gyümölcsben Is, de. a friss felhozatal nem volt nagy, egyelőre újdonság nem érkezett. A Hivatalos Lap szombati száma közli a bőranyaggazdálkodási m. kir. kormánybiztos rendeletét a gyapjas birka- é3 bárány- bőrök igénybevételéről. Kolozsvár, julius 29. A Bástya sportegyesület vezetősége tekintettel, hogy játékosainak nagyrésze a fronton teljesiti hazája iránti kötelességét, csapatának, uj játékosokkal való megerősítésére határozta el magát. A lezárult tárgyalások alapján Sza- lóky /. volt KEAC játékos után Füstöst, a mult évadban kitünően szerepelt középcsatárt, továbbá Demeter, Kiss és Kerekes volt KAC játékosokat tegnap a Bástya csapathoz átigazolták. A kafcuvéd-kérdés is megoldódott, ameny- nyiben Fábián „Buba“, Kolozsvár egyik legjobb kapuvédje betegségéből felgyógyulva, már csak a Sportorvosi intézet igazolványát várja,. hogy ismét elfoglalhassa helyét a ék-fehérek kapujában. Mellette számításba jöhet Dénes is, a Bástya volt- játékosa, aki visszatért régi egyesületéhez. Látva a kék-fehérek Örvendetes erősítési fáradozásainak sikerét, felkerestük Kutik Andrást, a Bástya sportszaktanácsadóját, hogy vázolja fel, milyen esélyekkel rajtol a megerősödött börgyáriak csapata a rövidesen elkezdődő Nemzeti Bajnokságokon. •— Mit követel csapatának szenemétől ? — hangzott az első kérdés. — Elsősorban mind a régi, mind az uj játékosokkal azt akarom megértetni, hogy a sportot magáért a sportért űzzék —»válaszolta Kutik András. Ezt kívánja a tisztességes egyéni sportfelfogás és ez az egyetemes magyar sportnak legutóbb az OSK áital is kinyilatkoztatott — álláspontja. Nálunk minden lehetőség adva van a sportolásra. Minden játékos dolgozik s munkája után rendelkezésére áll a sportoláshoz szükséges és kellő erkölcsi és anyagi támogatás. Ezen a téren nem hiszem, hogy meg nem értéssel találkozzam, mert egyesületünk eddig is ebben a szellemben dolgozott. — Milyen játékosanyag áll rendelkezésére ?' — Pillanatnyilag tizenhét játékosból tudok válogatni e*ryforma has?ná'h»tőeág'T"l. jr^h'fíyr, Dénes. Bzöcs. S^Cóky, "Foliei. Demeter- K'ss, KaTló, Enoi, Bozóki. Kádár Kerekes, Hegedűs, Bulik, Füstös, Pálffy, Both egyformán jóképességíl játékosok s Lefoglalt zsiíóholmiba öltözött át — háromhavi fogházbűotetés Kolozsvár, julius 29. A lefoglalt zsidó holmik leltározása során Mazinger János, Dél- erdélyből Kolozsvárra került fiatalembert is napszámmunkára alkalmazták, nyolc pengős napibér ellenében. A pénzügyigazgató- sá.g raktáraiba kerülő tárgyak elszállítása közben munkástársai észrevették, amire figyelmeztették is vezetőjüket, hogy Mazinger hova-tovább megváltozik külsőben. Először csak megviselt bakancsa helyett tűnt fel uj cipő a lábán, • majd szakadozott fehérneműjét váltotta fel kitűnő minőségű darabokkal, sőt elnyűtt ruháját is jól szabott, békebeli anyagúval cserélte ki. A munkáscsoportot irányító tisztviselő egy napon teljesen átalakult külsejű emberrel találta magát szemközt. A szűk napibéren hirtelen megtollasodptt ifjút ezután alapos figyelemmel kisérte. Hamarosan észrevette, hogy Mazinger a raktározás alkalmával igyekszik észrevétlenül elvonulni és a kiszemelt raktár-zugban mindenféle kezeügyében járó holmival tömi tele zsebét. A motozásnál zsebkendőket, törülközőket, fehérnemű darabokat találtak nála és már nyakkendőt is kerített magának. Bevallotta, hogy a magára szedett holmit ugyanúgy szerezte használt ruhái ellenében, Mazinger Jánost gyorsított eljárással szombaton állították a kolozsvári törvényszék nyári szünetében működő büntető egyesbirája, Biró Lajos dr. törvényszéki biró elé. A vádat képviselő Schlett Jenő dr. királyi ügyész felszólalása után a büntetöbiró a még büntetlen előéletű fiatalemberre három havi fogházbüntetést és egy évi jogvesztést szabott ki s egyben elrendelte a bűnjelként lefoglalt lopott holmik kiszolgáltatását a kincstárnak. Az ítélet jőgerös. JÓ ÁRU ÉS Jó HIRDETÉS ALAPJA A JÓ ÜZLETMENETNEK remélem, sikerül majd bebizonyítani velük, hogy nem érdemtelenül szerepiünk továbbra is az NB Il.-ben. Ezenkívül az ifjúsági gárdából állandó foglalkoztatással utánpótlást nevelünk, úgy, hogy Mátéffy, Binder, Marosán, Gáspár és Ungvári alkalomadtán szintén szerepeltethetők. A harctéren küzdők közül szolgálatuk leteltével Oroszt, Farkas. Balogh, Kapusi, Orosz játékosaink rövid edzés után sikerrel használhatók. Ezekből a. játékosokból Kinizsi és Balos edzőkkel olyan gárdát nevelünk, amely csak kellemes meglepetéseket okozhat a jövő évadban. — Mikor kezdik meg a rendszeres edzést? — Szerda délután játékosértekezletet tartjink s azon a jövő évad programját és megkezdését fogjuk letárgyalni. Csütörtökön megkezdjük az edzéseket. Augusztus 13. és 20 között az MLSz által rendezendő portyán o Szilágyság négy városában játszunk hírverő mérkőzéseket Hazatértünk után pedig a legkomolyabb munkával látunk neki az NB mérkőzésekre való előkészületekhez. Kutik András és edzőtársai ‘keze alatt, reméljük, sok jő eredményt hoz Kolozsvár sportjának a Bástya csapata. Az egyesület ügyvezető elnökének jóindulata. Széli Endre labdarugó szakosztályvezető fáradhatatlansága biztosíték arra, hogy minden szükséges rendelkezésére fog állani a játékosoknak. A többi aztán az ő dolguk. VASÁRNAP KEZDŐDIK A LEVENTE- LABDARUGÖBAJNOKSÄG ORSZÁGOS DÖNTŐ MÉRKŐZÉSEI • Vasárnap kezdődnek a levente labdarugók országos döntőmérközései, amelyek iránt máris élénk érdeklődés mutatkozik, különösen Kevermesen számítanak igen nagyszámú közönségre. A kerületi bajnoki cim mellé igen nagy teljesítmény lenne az országos bajnoki cim megszerzése. De nagyon kemény ellenfele a IX. kerület leventéi. Hatvanba a jászberényi levente egyesület együttese utazik le, hogy a hatvani leventékkel meo'küzrtiön a továbbjutásért. 1 A levente- labdarúgás országos vezetősége mindkét mérkőzésen képviselteti magát. ATLÉTIKA KÉSZÜLŐDNEK ATLÉTÁINK A HORVATOK ELLENI VIADALRA Budapeest, jul. 29. Az augusztus 13-án Budapesten sorra kerülő Pestvidék—Zágráb nemzetközi atlétikai viadalra javában folynak az előkészületek. A magyar atléták több számban szeretnének csúcseredményeket elérni. A MASz kerületi vezetői a következő keretet jelölték a horvátok elleni viadalokra: ' Rúd: Zsitvay, Nyiry, Zofál. 1X0 m. gát: Uzsoki, Villán jó, Rudolf, Kolozsi. 100 m: Bánhalmi, Lugosi, Jávor, Antal, Karácsonyi. Súly: Remete, Varró, Hamvai, Bacsa (MRTSE). 400 m. gát: Seben, Uzsoki, Villányi, Rudolf. Magas: Kolozsvári, Lehóczki, Remeteházi, Csejtefalvi. 1500 m: Molnár, Szegedi, Villáéi, Sárvári Dezső. Távol: Si- monyi, Fenyvesi, $.vor, Drózd. 400 m: Bánhalmi, Onődy, Antal, Beck. 800 m: Marosi, Virík, Villási, Szakátsi, Sárvári D. Diszkosz: Remete, Remetz, Hamvai. Kalapács: Remete, Kósa, Edőmér, Bánpataki I., II. ,5000 m: Szegedi, Mészáros* Killmann, Sárvári, Molnár. A 4X100 m-es váltót a helyszínen állítják össze. ___ -i. TENISZ BEFEJEZŐDTEK A SZLOVÁKIÁI TENISZBAJNOKSÁGOK Pozsony, jul. 29. A most befejeződött szlovák teniszbajnokságok során a férfiegyest Kosinár nyerte. A döntő mérkőzést a Magyarországon is bemutatkozott Vrba ellen játszotta, de azt sportszerűtlenség miatt kizárták a döntőmét kőzésen. A női bajnokságot Scanyi nyerte a tavalyi bajnoknő Krys- tinámé asszony ellen a döntőben 6:3, 6:4 arányban. A vegyespáros bajnoka Kosinár— Krystinárné pár lett. A Zsolnán lebonyolított szlovák országos teniszbajnokságok után a bajnokok a szlovákiai turnén levő magyar játékosokkal mérik össze erejüket. Szép játszmának Ígérkezik az Asbóth—Kosinár és Flórián—Kry»* tinámé mérkőzés. ASZTALI TENISZ NÉPES MEZŐNY AZ EKE CSAPATVERSENYÉN Kolozsvár, jul. 29. Az EKE által rendezett Davis Cup csapatversenyen a KEAC X. és n., KAC I. és II., Bástya, Honvédség ás EKE csapatai mérkőznek a csapatbajnokságért. Az első napon a KEAC L csapat gyÓzött a II. csapat ellen. A további mérkőzéseket ma és holnap játsszák. A versenyeken Brandusa a KTC kiváló teniszezője most mint asztaliteniszezö aratja sikereit Vladone (KAC), Bekő (Bástya) és Bálint (KAC) neve kolozsvári asztal teniszezőkkel együtt. Kolozsvári v zsqa Sz alkalommal Kolozsváron a piros-fehérek vezérkara vizsgázott a legnehezebb tudományából: a bölcsességből. A vizsgát kitűnő eredménnyel abszolválták. Nagy szó ez akkor, amikor olyan korszakban élünk, hogy kevesebb, mint valaha is volt az igazi bölcs emberek száma. Ma a megfontolatlan ítéletek korszakában figyelemreméltó dolog a józanul fontoltság utáni higgadt döntés. Ezért örvendünk különösképpen a KAC vezérkarának megfontolt és higgadt Ítéletén alapult döntésnek. Az Opata „Ugy“-rdl van szó. Felületes vizsgálódás alapján hozhattak volna olyan döntéist is, amely a sok közöny ellenére is élvonalbeli helyet szerzett és országosan elismert KAC gárdának a jövőjét tragikusan befolyásolhatta volna. Láttunk példát, . ahol a vezetőség -edző—játékosok közötti megnemértés káros hatásúnak mutatkozó vitát idézett elő. Megoldást nem találtak. Ment az edző, kicserélődött a veze tőség. Ezzel szemben Kolozsvár bölcsen mérlegelt, helyesen döntött. Nehéz inzsgán könnyedén haladott át. A KAC sportszerető vezetősége érdemes az egész Erdély sporttársadalmánok elismerésére. Méltón megérdemli ezt, meri az annyiszor kigunyolt vidéknek szerzett elégtételt. Kolozsváron maradt a vezetőség, maradt, az edző. A KAC vezetősége tudott értékelni és megoldást találni. A KAC elnöke tudta a legjobban, hogy Opata után Kolozsváron más edző csak „leéghet". Minden diplomáciai mesterkéltség nélkül erdélyi fejjel szerkesztett indítványát erdélyi szívvel fogadta a vezetőség és a mindkét oldalon fennálló tények alapján döntött. A nemrég mén kajánul mosolygók jónus arccal né-nek Kolozsvár felé. Opata Zolfán itt maradt, mert a. piros-fehérek „vidék* 7 vezérkara bölcsen tudott Ítélni. M.Y* aptárosof?, îeîenîlteizelek flSEapi munkám dult. Közölte, hogy e pillanatban közel háromezer diákot tudna foglalkoztatni több dunántúli megyében, Pest-megyében, Bars- és Hont-megyék területén százas csoportokban. Felhívják a diálckaptárosokat, hogy jelentkezzetek a közérdekű munkára. /portliirodíi Füstös, Demeter, Kerekes, Kiss a Bástyában Kutik András az u-jászeryezett csapatról Szilágysági portyára indul a Bástya Budapest. Julius 29. A Magyar Távirati Iroda jelenti: A mezőgazdaságban mindig vannak elvégzetten munkák, ahol sokezer 12—14 éves éliák tudna segíteni. Ezért a földmivelésügyi minisztérium a diákkaptár-szövetséghez for-