Keleti Ujság, 1944. július (27. évfolyam, 146-171. szám)

1944-07-28 / 169. szám

) 1944. JtOlTS 28. KELETI ^ MAGYAR UJSMG 5 Vitéz Jaross belügyminiszter a társadalombiztosítás reformjáról Négyszázmillió pengőre lehet becsülni a társadalombiztosítás juttatásait - Jogosult az OT1 ellen elhangzott biráiatok egyrésze M kormány reformier veinek alapeszméje az egész társasaimat összefogó népbdzlosííús Budapest, Julius 27. A Magyar Távirati Iroda jelenti: Vitéz Jaross Andor be.ügy- miniszter szerdán ente a budapesti rádió­ban előadást tartott a magyar társadalom­biztosítás reformjáról. Bevezetőül hangoz­tatta, hogy az ország közvéleménye az utoD- bi időben különös érdeklődéssel foglalkozik a magyar társadalombiztosítás intézményé­vel. Mindenkit érdekel, hogy a magyar élet nagy átalakulásával a kormány milyen sor­sot és szerepet szán ennek a fontos intéz­ménynek, amely végső fokon mintegy Két­millió biztosítottról és annak több mint más­félmillió családtagjáról, összesen tehát az ország mintegy három és fél, négymillió la­kosáról gondoskodik. Hatalmas társadalmi réteg az, amelyről gondoskodás történik és a nemzeti jövedelemből óriási összeget for­dítanak a népesség istápolására. A dolgozók és családtagjaik javára juttatott öszegeket mintegy 400 millió pengőre lehet becsülni. A magyar társadalombiztosítás ilyen körülmé­nyek közi erőteljes eszköze a nemzeti jöve­delem szociálpolitikai irány helyesebb el­oszlásának is. A közönség általában elége­detlen a társadalombiztosítás rendszerével és gyakran hallani a legkülönbözőbb olda­lakról bírálatot az intézménnyel szemben. Az ellenvetések egy részéit egyodalu elfo­gultság jellemzi, a biráiatok második része komoly figyelmet érdemei. — Kétségtelen, hogy társadalombiztosítá­sunknak sok olyan tökéletlensége, fogyaté­kossága. és idejétmúlt berendezkedése van, amely korszerű és észszerű reformot tesz szükségessé. A leggyakrabban felmerülő pa­nászok négy csoportba sorozhatok: X. A szolgái tatások, különösen a járadék­biztosításban nagyon alacsonyak. 2. A biz. tosltásnyujtotta gondoskodás nem terjed ki minden életkockázatra. 3. A biztosítás kö­réből hiányoznak népes társadalmi rétegek, amelyek például kézi, vagy szellemi mun­kájukból élnek, mint a már biztosításra kö­telezett munkavállalók. 4. A biztosítási el­járás nehézkes, a biztosítottak késedelme­sen jutnak a szolgáltatásokhoz, a munka­adók pedig sok esetben téves járulékkirovás miatt csak időrabló reklamációk, utánjárá­sok utján tudják kötelességüket teljesíteni. — A kormánynak eltökélt szándéka — mondotta a belügyminiszter — hogy a tár­sadalombiztosítás terén mutatkozó ezeket a jogosultnak látszó ellenvetéseket tágyil»- gos vizsgálat alá vegye és mindazokat a reformokat Igen rövidesen megvalósítja, amelyek a jogosult panaszok kiküszöbölésé­hez szükségesek. A kormány ezen az utón máris megindult és több olyan intézkedést tett, amelyeknek szociálpolitikai jelentőségét a közvélemény is értékelte. A további mun­kát a kormány annál Inkább feladatának tekinti, mert a hadiiparban erősen foglalkoz­tatott munltásságot ezen a vonalon Is hono­rálni kívánja. Az a birálat, amely szerint a szolgáltatások n vért éke nem kielégítő, jogo­sult. E helyzeten úgy segítettek, hogy a na- pibérosztályok számát a munkabér alakulá­sával párhuzamosan számottevően emelték. Most már minden munkavállaló megfelelően el tud helyezkedni az uj napibérosztály-kere- tek között és keresőképtelenség« esetére megfelelő táppénzhez juthat. A munkakerü­lés megakadályozásának, a keresetképtelen­ség valódi fennállásának uj és eredményes ellenőrzését vehették be. Jaross Andor belügyminiszter rádióbeszé­dében ezután ismertette azokat az intézke­déseket, amelyeket legutóbb a kormány e téren tett, majd szólt a háztartási alkalma­zottaknak az öregségi és rokkantsági bizto­sításba való bevonásáról. Az a háztartási al ka'mázott, aki megmarad munkakörében, mindaddig, amíg a biztosítás eseménye be nem következik, 10 évi biztosítás után havi 50 pengős, 20 év után havi 60, 30 év után havi 76, 40 év utáu havi 80 pengős öregségi, vagy rokkantsági járadékra szerez igényt. Végül hangoztatta, tudatában van annak, hogy mindazok, amiket felsorolt, egy nagy­vonalú reform tervnek csak bizonyos részle­tet. A kormánynak azonban a társadalom­biztosítás vonalán megvan a maga össze­foglaló reformelgondolása, amelynek alap­eszméje az egész társadalmat összefoglaló népbiztositás. Ennek kiépítése azonban hosszabb időt vesz igénybe. Az elmondottakat tehát úgy kell tekinteni, mint a részben már megvaló­sított, részben a legközelebbi jövőben teen­dő Intézkedések bejelentését. A mült sok mulasztását és hibáját kell helyrehozni. A kormánynak elhatározott és szilárd akara­ta, hogy megteremti a becsületesebb, ki­egyenlítettebb és igazságosabb magyar élétet. én eddig soha meg nem hallgattam Benja- minő Griglit. Ha a rádió klasszikus fenét köz­vetített 8 én egyedül voltam otthon, lekat­tintottám. Elnémítottam. Mert csak a oi- gánymuzsikát szerettein hallgatni, Azt is leginkább akkor, ha húzta a cigány, hogy. „Ne menj rózsám a tarlóra... Paraszti botfülemnek ez volt a legtöbb, amit befogadhatott, de est aztán úgy. de úgy befogadta, hogy még a lelkem is saj­góit belé... Es most csak itt állok egy id*.jen, ház ablaka alatt. Es hallgatom Benjamino Gig- lit, akit — amint a híradások mondják — kegyetlenül elnémították. Torkára zárták nemcsak a szót. de a zenét, az éneket is. De Benjamino Gigli mégis él. El halála Etán is és zokogva sir fel melléből a hang: — ,Mámmám...“ Édesanyám. Anyám... El benne tovább az örök művész és az örök gyermek. És sir. Sir azért, ami éppen nekem fáj, vagy teneked fáj s már te is véle sírsz együtt, ha hallod e véres kort túlélő hangját, akár én: — ,Má>nmá»i. ..« Édesanyám. Anyám... — Érzed, milyen jó Így vigasztalódni meg? Engedd, engedd csak közelebb a sze­medet. Édesanyád nyúl feléd régimódi, öreg, csipkés fehér zsebkendőjével, hogy letörülje róla a könnyeket. ' * Csütörtökön délelőtt, az Unió-utcán ha­ladtam végig. Az egyik kapualjból pöttömnyi kislány szaladt ki az utcára s harsány han­gon elkialtotta magát: — Légiveszély! ... Légiveszély. .. Az addig csöndes, békés utca képé egyik pillanatról a másikra megváltozott. Az em­berek, a járókelők tanácstalanul néztek egy­másra s aztán a kislányra, aki talán még négy éves se lehetett. Az egyik asszony ölébe kapta a kiesi leényltát s megkérdezte tőle: — Mondd, kislányom, hol van légivé­szély f A gyermek hallgatott pillanatig, aztán nagy komolyan azt mondta: — Az egész világon... És mondásán senki nem inert mosolyogni. BIRÓ JANOS Egv egész szovjet ezredet semmisítettek meg az ungvári 24-esek Ezért gyfijlik össze beljilaiSial az oroszok? Már este volt, amikor a sűrű fenyő- erdőt elértem, melyben az ungvári 24- esek állásai húzódnak. Az erdő közepén néznek egymásnak farkasszemet a ma­gyar és az orosz lővészárkok. Honvé- deink jól beásták magukat. Magyar részről nyolc védelmi vonal húzódik egymás mögött, az erdő fái között jól elrejtve. A védelmi rendszer éppen az előző nap állta ki a legnehezebb próbát. Az oroszok reggel kilenc órától éjfélig állandóan rohamozták honvédeink állá­sait, de a legcsekélyebb eredmény nél­kül. Tiz bullámban támadtak, minden egyes esetben körülbelül századnyi erő­vel, mégsem sikerült a magyar állások­ba betörniük. Tüzérségünk már a táma­dás megindulásakor működésbe lépett s gyilkos tüzet zuditott a rohamozó ellen­ségre. Akik keresztül tudtak hatolni a tüzí'üggönyön, azokat lövészeink terítet­ték le. Egy nap alatt igy egy egész orosz ezredet sikerült felmorzsolni. A támadók egyrésze az általunk el­aknásított területen keresztül igyeke­zett állásainkat megközelíteni. Ezek a katonák három méter bosszú, a végén vaskampóval ellátott rúddal és láncra erősített bármasboroggal voltak felsze­relve. Kúszva megközelítették az akna­mezőt, a kampós bottal kitapogatták az akna helyét, kiemelték s akkor a bár- mashorgot elhajítva igyekeztek az ak­nát magukhoz húzni. Természetesen ez nem igen sikerült nekik, mert honvé­deink állandó puskatüz alatt tartották az aknamezőt-. Érdekes, hogy bár egy egész szovjet ezredet sikerült tökéletesen felmorzsol­ni, reggelre már egyetlen ellenséges hulla vagy sebesült nem hevert lövész­árkaink előtt. Még az éj leple alatt be­cipelték valamennyit állásaikba. Elő­ször csodálkoztunk a bolsevisták eljárá­sán. Azt véltük, hogy talán a sebesül­tek iránti emberiességből, illetve a ha­lottak iránti kegyeletből teszik ezt. Ki­derült, hogy a legbrutálisabb ázsiai ter­ror rejlik a dolog mögött Egy könyör­telen szovjet parancs, amely a szovjet- tiszteket állandó halálrettegésbeu tart­ja. Foglyulejtett szovjet katonák vallo­mása szerint, a leghevesebb tűzben is azért kúsznak előre haíottaikért és sebe- sültjeikcrt, mert a parancsnokoknak minden emberrel eJ keli számolniok. Nem hiányozhat egy szovjet katona sem: élve vagy halva, de meg kell len­nie. Mert különben azt a vádat emelik a parancsnok ellen, hogy szökni enged­te katonáit Az ilyesmiért azonnali tar­kólövés jár. Természetes, hogy ilyen körülmények között a kivégzéssel fenye­getett parancsnokok a maguk bőrének mentése végett állandóan kényszerűik a legénységet, hogy a halottakat és sebe­sülteket összeszedjék, nem törődve az­zal, hogy ez gyakran súlyos áldozat­tal jár. , A mai napot az ellenség nyilván arra használta fel, hogy emberben és anyag­ban elszenvedett súlyos veszteségét pó­tolja, mert az egész nap a legteljesebb nyugalomban telt el. Este tiz óra felé Estébe hajlott már az idő, amikor a csen­des, árnyas Farkas-utcán elhaladtam az egyik Obiak alatt. A nyitott ablakon zene hangja szűrődött ki a végtelen térségbe. A sene fájdalmasan gyönyörű volt. Magam se értettem, mi történt vélem abban a pilla­natban, de meg kellett állanom. A zene hangja állított meg. Pedig nem vagyok egy cseppet sem zeneértő. De ez a pillanat, ép­pen elég volt arra, hogy elgondolkozzam a dolgon. — Látod, milyen szépség van még a vü­kig on, amit te eddig csak nagyon ritkán és futólag éreztél meg. Itt van például ez a zene, egy énekes hangja, amely eddig soha nem tudott nemcsak a telkedig, de még a füledig se hatolni s most megállít útközben és arra késztet, hogy gondolkozz, mondtam magamnak. Gondolkozz azon, hogy vannak még ás életnek, a létnek szépségei, amelyek eddig nem tárultak fel előtted. Itt élsz ezen a földön immár harminc éve s ezt a szép­séget eddig még soha igy, ilyen mélyen nem aztán váratlanul ismét megszólaltak a fegyverek. Az ellenség heves aknatüzet zuditott állásainkra s minden jel arra mutatott, hogy újabb támadásra készü­lődnek. Ez rövidesen be is következett, de nem nagy erővel s honvédeink köny- nyüszerrel visszavetették a rohamozó bolsevistákat. Az elkövetkező este azonban ismét rendkívül komoly támadásokat kellett honvédeinknek felfogniok. Állandóan újabb és újabb szovjet századok indul­tak rohamra. Alig semmisült meg az egyik század, már támadásra indult a következő. Tüzérségünk ismét olyan ha­tásosan avatkozott be a harcba, hogy az ellenséges rohamok véresen összeom­lottak állásaink előterében. A magyar védelmi rendszer kitűnő voltát az is bizonyítja, hogy a három­napos harc során egyetlen halottunk sem yplt,. csupán egy-két honvéd sebe­sült meg könnyebben, a közelükben be­csapódó aknagránát szilánkjaitól WIRTH GYULA karp. örm. haditudósító érezted. Ezután vigyázz jobban magadra, hogy abból a rettenetesen sok hangzavarból j elfog ja füled és szived azt, ami válóban szép. Mert csak ezért érdemes élni, ha már megszülettél. Jártál-keltél a magad szűk, korlátokkal köriUkeritett világában s nem tudtál arról, hogy él valahol egy hang, amely tehozzad is szól. De most felfogtad ezt a hangot, megéreztqd, mi minden van benne. Mondd el másoknak is. Mondd el, ha tudod... És csak álltam, hosszú percekig álltam az utcán, az alatt a nyitott emeleti ablak alatt és hallgattam a zenét. —<• ,Mámmám...“ — sirt fel a hang az énekes leikéből — „mámmám“ •— sirta, mint egy erősen szomorú, valamiért nagyon szenvedő gyermek: — ,Mámmám...“ — Benjamino Gigli énekelt — mondja a rádió bemondója. — Édesanyjához énekelte ezt a dalt. Istenem, b& fájdalmasan ssep volt,.,, Igen, Pa n dur szer vezetet létesít Bács-üodrocj vármegye ÚTKÖZBEN TantiHeliHielYeket fetfszttk fit Japánban Tokió, jul. 27 (MTI) A Német Távirati Iroda jelenti: Osakából származó jelentés szerint a to­kiói egyetem egyik tanára a tantál lelőhe­lyét fedezte fel Japánban. Tekintettel arra, hogy a tantal rádlóalkatrészek és rakéta- fegyverek előállításához szükséges, a lapok óriási fontosságot tulajdonítanak a felfede­zésnek a japán hadigazdálkodás számára. Nem kért kegyelmet egy halálraiiélí napszámos Budapest, jul. 27. (MTI) A büntetőtőr­vényszék rögtőn'.télö tanácsa maí tárg\rt’.i- sán Mátos Sándo~ napszámost elsötétités ideje alatt elkövetett kétrendbeli lopás bűn­tettéért halálra Ítélte. Az elnök kérdésére, hogy kér-e kegyelmet, Mátos határozott nemmái válaszolt. Védője kegyelemért folya­modott. Hz európai hangverseny Ünnepélyes és fenséges szimfóniát Európa szivéből, romantikus operát délről, északról melankólikus hangkölteményt, délkeletről tü­zes rapszódiát, vagy halk balettszvitet a nyugatról: — tehát az összes európai zene- alkotásokon át az európai Zenekultúra ke­resztmetszetét nyújtja a német Eurőpa-adó uj müsorsorozata: „AZ EURÓPAI HANGVERSENY“ A nagynéniét rádió féladatául tűzte ki, hogy Európa minden részének kultúráját —- amely leginkább a zenében nyer kifejezést — ápolja és terjessze. Ennek az uj adásso­rozatnak minden előadását valamely európai ország számára adják. A különböző nemze­tiségű kitűnő világhírű karmesterek és szó­listák közreműködése igen nagyhatású és magasnivóju előadásokat tesz lehetővé. Olyan nevekkel találkozunk ebben az elő­adássorozatban, mint: Furtwängler, Mengel- berg, Perlea, Haapaneh, Matacic, Dolmány:, Georgescu és sok más. „Az Európai hangverseny" című adást minden szerdán hallhatjuk 22 óra 30 percig (német nyári időszámítás) az Alpe3i-adőn (Alpen-Sender) a 338.6 méterén. 0 ara és 1 hirdetés la pia a jo .. _____íscs; mé netnek I 0 Zombor, julius 2¥. (MU.) Bács-Bodrog vármegye rendkívüli közgyűlésén kinym do t- ta p&ndurszervezet létesítését a megyében. I A városokban é>s a járási székhelyeken csendbiztosságokat állítanak fel. Ez az első iiyen szervezet az országban.

Next

/
Thumbnails
Contents